← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 232 2 septembre 1999 I.
Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1886/1999
de la Commission, du 1 er septembre 1999, établis(...) Règlement (CE) n° 1887/1999
de la Commission, du 1 er septembre 1999, fixant le montant m(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 232 2 septembre 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1886/1999 de la Commission, du 1 er septembre 1999, établis(...) Règlement (CE) n° 1887/1999 de la Commission, du 1 er septembre 1999, fixant le montant m(...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 232 2 september 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 1886/1999 van de Commissie van 1 september 1999 tot vaststelling van(...) Verordening (EG) nr. 1887/1999 van de Commissie van 1 september 1999 tot vaststelling van het maxim(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 232 2 septembre 1999 | L 232 2 september 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1886/1999 de la Commission, du 1er septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1886/1999 van de Commissie van 1 september 1999 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1887/1999 de la Commission, du 1er septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1887/1999 van de Commissie van 1 september 1999 |
fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre | tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer |
blanc pour la cinquième adjudication partielle effectuée dans le cadre | van witte suiker voor de 5e deelinschrijving in het kader van de |
de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1489/1999 | inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1489/1999 |
Règlement (CE) n° 1888/1999 de la Commission, du 1er septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1888/1999 van de Commissie van 1 september 1999 |
fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels | tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve |
à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre | prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse |
Règlement (CE) n° 1889/1999 de la Commission, du 1er septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1889/1999 van de Commissie van 1 september 1999 |
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre | tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker |
brut en l'état | in onveranderde vorm |
* Règlement (CE) n° 1890/1999 de la Commission, du 31 août 1999, | * Verordening (EG) nr. 1890/1999 van de Commissie van 31 augustus 1999 |
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur | houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de |
en douane de certaines marchandises périssables | douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen |
Règlement (CE) n° 1891/1999 de la Commission, du 1er septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1891/1999 van de Commissie van 1 september 1999 |
modifiant les restitutions à l'exportation pour le riz et les brisures | tot wijziging van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst |
Règlement (CE) n° 1892/1999 de la Commission, du 1er septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1892/1999 van de Commissie van 1 september 1999 |
fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz | tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst |
Règlement (CE) n° 1893/1999 de la Commission, du 1er septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1893/1999 van de Commissie van 1 september 1999 |
modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales | tot wijziging van de invoerrechten in de sector granen |
Règlement (CE) n° 1894/1999 de la Commission, du 1er septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1894/1999 van de Commissie van 1 september 1999 |
modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales | tot wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
1999/600/CE : | 1999/600/EG : |
* Décision de la Commission, du 21 avril 1999, concernant l'aide | * Beschikking van de Commissie van 21 april 1999 betreffende |
d'Etat accordée par la République fédérale d'Allemagne en faveur de | steunmaatregelen van de Bondsrepubliek Duitsland ten gunste van |
Dieselmotorenwerk Rostock GmbH (notifiée sous le numéro C(1999) 1121) | Dieselmotorenwerk Rostock GmbH (kennisgeving geschied onder nummer |
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | C(1999) 1121) (Voor de EER relevante tekst) |
1999/601/CE : * Décision de la Commission, du 1er septembre 1999, portant modification de la décision 1999/551/CE en ce qui concerne les mesures de protection contre la contamination par les dioxines (notifiée sous le numéro C(1999) 2880) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Rectificatifs * Rectificatif au règlement (CE, CECA, Euratom) n° 1238/1999 du Conseil du 14 juin 1999 insérant les taux pour l'Autriche, la Finlande et la Suède à l'article 13 de l'annexe VII du statut des fonctionnaires des Communautés européennes, concernant les indemnités journalières de mission à l'intérieur du territoire européen des Etats membres de l'Union européenne (JO L 150 du 17.6.1999) * Rectificatif au règlement (CE) n° 1266/1999 du Conseil du 21 juin 1999 sur la coordination de l'assistance aux pays candidats dans le cadre de la stratégie de préadhésion, et modifiant le règlement (CEE) n° 3906/89 (JO L 161 du 26.6.1999) * Rectificatif à la douzième directive 89/667/CEE du Conseil du 21 décembre 1989 en matière de droit des sociétés concernant les sociétés à responsabilité limitée à un seul associé (JO L 395 du 30.12.1989) | 1999/601/EG : * Beschikking van de Commissie van 1 september 1999 tot wijziging van Beschikking 1999/551/EG ten aanzien van de herziening van de beschermende maatregelen met betrekking tot dioxineverontreiniging (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 2880) (Voor de EER relevante tekst) Rectificaties * Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1135/1999 van de Commissie van 28 mei 1999 houdende opening van een tweede openbare inschrijving voor de aankoop van varkensvlees op de markt van de Gemeenschap met het oog op latere aflevering in Rusland (PB L 135 van 29.5.1999) |
L 233 3 septembre 1999 | L 233 3 september 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 1895/1999 du Conseil, du 27 août 1999, modifiant | * Verordening (EG) nr. 1895/1999 van de Raad van 27 augustus 1999 tot |
le règlement (CE) n° 772/1999 instituant des droits antidumping et | wijziging van Verordening (EG) nr. 772/1999 tot instelling van een |
compensateurs définitifs sur les importations de saumons atlantiques | voorlopig antidumpingrecht en een voorlopig compenserend recht op de |
d'élevage originaires de Norvège | invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen |
Règlement (CE) n° 1896/1999 de la Commission, du 2 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1896/1999 van de Commissie van 2 september 1999 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1897/1999 de la Commission, du 2 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1897/1999 van de Commissie van 2 september 1999 |
relatif à une mesure particulière d'intervention pour les céréales en | betreffende een bijzondere interventiemaatregel voor granen in Finland |
Finlande et en Suède | en Zweden |
* Règlement (CE) n° 1898/1999 de la Commission, du 2 septembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 1898/1999 van de Commissie van 2 september 1999 |
relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de | betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de |
viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention | voorraden van bepaalde interventiebureaus |
* Règlement (CE) n° 1899/1999 de la Commission, du 2 septembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 1899/1999 van de Commissie van 2 september 1999 |
relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de | betreffende de verkoop, bij openbare inschrijving en voor uitvoer, van |
viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention et | rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus |
destinées à être exportées | |
Règlement (CE) n° 1900/1999 de la Commission, du 2 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1900/1999 van de Commissie van 2 september 1999 |
fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des | houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor |
secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne | bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd |
relevant pas de l'annexe I du traité | in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen |
Règlement (CE) n° 1901/1999 de la Commission, du 2 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1901/1999 van de Commissie van 2 september 1999 |
fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des | tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, |
farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle | gries en griesmeel van tarwe of van rogge |
Règlement (CE) n° 1902/1999 de la Commission, du 2 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1902/1999 van de Commissie van 2 september 1999 |
fixant le correctif applicable à la restitution pour les céréales | tot vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen |
correctiebedrag | |
Règlement (CE) n° 1903/1999 de la Commission, du 2 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1903/1999 van de Commissie van 2 september 1999 |
fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/1999 Règlement (CE) n° 1904/1999 de la Commission, du 2 septembre 1999, fixant la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1758/1999 Règlement (CE) n° 1905/1999 de la Commission, du 2 septembre 1999, fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1707/1999 | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1701/1999 Verordening (EG) nr. 1904/1999 van de Commissie van 2 september 1999 tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1758/1999 Verordening (EG) nr. 1905/1999 van de Commissie van 2 september 1999 tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1707/1999 Rectificaties * Rectificatie van Richtlijn 91/683/EEG van de Raad van 19 december 1991 tot wijziging van Richtlijn 77/93/EEG betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen (PB L 376 van 31.12.1991) |
L 234 4 septembre 1999 | L 234 4 september 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1906/1999 de la Commission, du 3 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1906/1999 van de Commissie van 3 september 1999 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 1907/1999 de la Commission, du 3 septembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 1907/1999 van de Commissie van 3 september 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 1755/1999 relatif à la vente, à prix | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1755/1999 betreffende de |
fixé forfaitairement à l'avance, de viandes bovines détenues par | verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, van rundvlees |
certains organismes d'intervention en vue de leur transformation dans | uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus voor verwerking in de |
la Communauté | Gemeenschap |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
1999/603/CE : | 1999/603/EG : |
* Décision de la Commission, du 28 juillet 1999, écartant du | * Beschikking van de Commissie van 28 juli 1999 houdende weigering van |
financement communautaire certaines dépenses effectuées par les Etats | communautaire financiering voor bepaalde uitgaven van de lidstaten in |
membres au titre du Fonds européen d'orientation et de garantie | het kader van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de |
agricole (FEOGA), section garantie (notifiée sous le numéro C(1999) | Landbouw (EOGFL), afdeling Garantie (kennisgeving geschied onder |
2472) Rectificatifs * Rectificatif au règlement (CE) n° 2027/95 du Conseil du 15 juin 1995 instituant un régime de gestion de l'effort de pêche concernant certaines zones et ressources de pêche communautaires (JO L 199 du 24.8.1995) * Rectificatif au règlement (CE) n° 2532/98 du Conseil du 23 novembre 1998 concernant les pouvoirs de la Banque centrale européenne en | nummer C(1999) 2472) Rectificaties * Rectificatie van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad van 21 december 1976 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen (PB L 26 van 31.1.1977) * Rectificatie van Richtlijn 92/98/EEG van de Raad van 16 november 1992 tot wijziging van bijlage V bij Richtlijn 77/93/EEG betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten |
matière de sanctions (JO L 318 du 27.11.1998) | schadelijke organismen (PB L 352 van 2.12.1992) |
L 235 6 septembre 1999 | L 235 6 september 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Documents joints au budget général pour l'Union européenne | Bij de begroting van de Europese Unie gevoegde documenten |
1999/599/CE : | 1999/599/EG : |
* Premier budget rectificatif et supplémentaire de l'Office de | * Eerste gewijzigde en aanvullende begroting van het |
l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | Harmonisatiebureau voor de Interne Markt (Merken, Tekeningen en |
(OHMI) pour l'exercice 1999 | Modellen) (HBIM) voor het begrotingsjaar 1999 |
L 236 7 septembre 1999 | L 236 7 september 1999 |
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union | Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de |
européenne | Europese Unie |
1999/604/PESC : | 1990/604/GBVB : |
* Position commune du Conseil, du 3 septembre 1999, modifiant la | * Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 3 september 1999 tot |
position commune 1999/273/PESC relative à une interdiction de la | wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/273/GBVB inzake een |
fourniture et de la vente de pétrole et de produits pétroliers à la | verbod op de levering en verkoop van aardolie en aardolieproducten aan |
République fédérale de Yougoslavie (RFY) et la position commune | de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) en Gemeenschappelijk Standpunt |
1999/318/PESC concernant des mesures restrictives supplémentaires à | 1999/318/GBVB inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen de |
l'encontre de la République fédérale de Yougoslavie | Federale Republiek Joegoslavië |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1908/1999 de la Commission, du 6 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1908/1999 van de Commissie van 6 september 1999 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1909/1999 de la Commission, du 6 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1909/1999 van de Commissie van 6 september 1999 |
modifiant le règlement (CEE) n° 1627/89 relatif à l'achat de viande | tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1627/89 betreffende de aankoop |
bovine par voie d'adjudication | van rundvlees door middel van inschrijving |
Règlement (CE) n° 1910/1999 de la Commission, du 6 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1910/1999 van de Commissie van 6 september 1999 |
fixant, pour le mois d'août 1999, le taux de change spécifique du | tot vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van |
montant du remboursement des frais de stockage dans le secteur du | de opslagkosten in de suikersector voor de maand augustus 1999 |
sucre Règlement (CE) n° 1911/1999 de la Commission, du 6 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1911/1999 van de Commissie van 6 september 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 1798/1999 relatif à la fourniture de | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1798/1999 inzake de levering |
céréales au titre de l'aide alimentaire | van granen als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 1912/1999 de la Commission, du 6 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1912/1999 van de Commissie van 6 september 1999 |
concernant la délivrance de certificats d'importation pour les aulx | betreffende de afgifte van invoercertificaten voor knoflook van |
originaires de Chine | oorsprong uit China |
Règlement (CE) n° 1913/1999 de la Commission, du 6 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1913/1999 van de Commissie van 6 september 1999 |
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B | betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de |
dans le secteur des fruits et légumes | sector groenten en fruit |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
1999/605/CE : | 1999/605/EG : |
* Décision de la Commission, du 11 mai 1999, relative à des aides | * Beschikking van de Commissie van 11 mei 1999 betreffende de steun |
accordées par l'Italie dans le secteur du sucre (notifiée sous le | die in Italïe wordt toegekend in de suikersector (kennisgeving |
numéro C(1999) 1363) | geschied onder nummer C(1999) 1363) |
Rectificatifs | Rectificaties |
* Rectificatif à la décision 1999/569/CE de la Commission du 28 | * Rectificatie van Beschikking 1999/569/EG van de Commissie van 28 |
juillet 1999 concernant les paramètres fondamentaux du sous-système | juli 1999 betreffende de fundamentele parameters van het besturings- |
contrôle-commande et signalisation relatif au système ferroviaire | en seingevingssubsysteem met betrekking tot het trans-Europees |
transeuropéen à grande vitesse (JO L 216 du 14.8.1999) | hogesnelheidsspoorwegsysteem (PB L 216 van 14.8.1999) |
L 237 8 septembre 1999 | L 237 8 september 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1914/1999 de la Commission, du 7 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1914/1999 van de Commissie van 7 september 1999 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1915/1999 de la Commission, du 7 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1915/1999 van de Commissie van 7 september 1999 |
déterminant dans quelle mesure les demandes de certificats | tot vaststelling van de mate waarin aan de aanvragen voor |
d'exportation dans le secteur de la viande de porc peuvent être acceptées | uitvoercertificaten in de sector varkensvlees kan worden voldaan |
Règlement (CE) n° 1916/1999 de la Commission, du 7 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1916/1999 van de Commissie van 7 september 1999 |
modifiant les restitutions à l'exportation dans le secteur de la | tot wijziging van de uitvoerrestituties in de sector varkensvlees |
viande de porc Règlement (CE) n° 1917/1999 de la Commission, du 7 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1917/1999 van de Commissie van 7 september 1999 |
fixant les prix communautaires à la production et les prix | tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen |
communautaires à l'importation pour les oeillets et les roses pour | voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de |
l'application du régime à l'importation de certains produits de la | invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van |
floriculture originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc | oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de |
ainsi que de Cisjordanie et de la bande de Gaza | Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
1999/606/CE : | 1999/606/EG : |
* Décision de la Commission, du 27 août 1999, concernant la | * Beschikking van de Commissie van 27 augustus 1999 met betrekking tot |
participation financière spécifique de la Communauté à l'éradication | de specifieke financiële bijdrage van de Gemeenschap met het oog op de |
de la fièvre catarrhale du mouton (bluetongue) en Bulgarie par une | uitroeiing van bluetongue in Bulgarije aan de hand van een |
campagne de vaccination dans les régions infectées (notifiée sous le | vaccinatiecampagne in de besmette regio's (kennisgeving geschied onder |
numéro C(1999) 2835) | nummer C(1999) 2835) |
L 238 9 septembre 1999 | L 238 9 september 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1918/1999 de la Commission, du 8 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1918/1999 van de Commissie van 8 september 1999 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1919/1999 de la Commission, du 8 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1919/1999 van de Commissie van 8 september 1999 |
fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre | tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer |
blanc pour la sixième adjudication partielle effectuée dans le cadre | van witte suiker voor de 6e deelinschrijving in het kader van de |
de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1489/1999 | inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1489/1999 |
Règlement (CE) n° 1920/1999 de la Commission, du 8 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1920/1999 van de Commissie van 8 september 1999 |
fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels | tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve |
à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre | prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse |
Règlement (CE) n° 1921/1999 de la Commission, du 8 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1921/1999 van de Commissie van 8 september 1999 |
fixant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre | tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe |
brut en l'état | suiker in onveranderde vorm |
* Règlement (CE) n° 1922/1999 de la Commission, du 8 septembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 1922/1999 van de Commissie van 8 september 1999 |
arrêtant les modalités d'application du règlement (CE) n° 850/98 du | houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 850/98 van de |
Conseil, en ce qui concerne les conditions auxquelles les bateaux dont | Raad met betrekking tot de voorwaarden waaronder vaartuigen met een |
la longueur hors tout dépasse huit mètres peuvent être autorisés à | lengte over alles van meer dan acht meter in bepaalde wateren van de |
utiliser des chaluts à perche dans certaines eaux de la Communauté | Gemeenschap met boomkorren mogen vissen |
* Règlement (CE) n° 1923/1999 de la Commission, du 8 septembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 1923/1999 van de Commissie van 8 september 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 411/97 portant modalités d'application | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 411/97 tot vaststelling |
du règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil en ce qui concerne les | van toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad |
programmes opérationnels, les Fonds opérationnels et l'aide financière | voor wat de operationele programma's, de actiefondsen en de toekenning |
communautaire | van communautaire financiële steun betreft |
* Règlement (CE) n° 1924/1999 de la Commission, du 8 septembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 1924/1999 van de Commissie van 8 september 1999 |
portant application du règlement (CE) n° 577/98 du Conseil relatif à | ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 577/98 van de Raad betreffende |
l'organisation d'une enquête par sondage sur les forces de travail | de organisatie van een steekproefenquête naar de arbeidskrachten in de |
dans la Communauté concernant le programme de modules ad hoc 2000-2002 | Gemeenschap, wat het programma van speciale modules van de |
de l'enquête sur les forces de travail | arbeidskrachtenenquête voor de jaren 2000-2002 betreft |
* Règlement (CE) n° 1925/1999 de la Commission, du 8 septembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 1925/1999 van de Commissie van 8 september 1999 |
portant application du règlement (CE) n° 577/98 du Conseil relatif à | houdende uitvoering van Verordening (EG) nr. 577/98 van de Raad |
l'organisation d'une enquête par sondage sur les forces de travail | betreffende de organisatie van een steekproefenquête naar de |
arbeidskrachten in de Gemeenschap, wat de specificatie van de speciale | |
dans la Communauté concernant la spécification du module ad hoc 2000 sur le passage de l'école à la vie professionnelle | module over de overgang van school naar beroepsleven voor het jaar 2000 betreft |
Règlement (CE) n° 1926/1999 de la Commission, du 8 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1926/1999 van de Commissie van 8 september 1999 |
fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur des fruits et | tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector groenten en |
légumes | fruit |
Règlement (CE) n° 1927/1999 de la Commission, du 8 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1927/1999 van de Commissie van 8 september 1999 |
modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales | tot wijziging van de invoerrechten in de sector granen |
Règlement (CE) n° 1928/1999 de la Commission, du 8 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1928/1999 van de Commissie van 8 september 1999 |
fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz | tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst |
Règlement (CE) n° 1929/1999 de la Commission, du 8 septembre 1999, | Verordening (EG) nr. 1929/1999 van de Commissie van 8 september 1999 |
modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales | tot wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag |
Rectificatifs | Rectificaties |
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1810/1999 de la Commission du 17 | * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1810/1999 van de Commissie van |
août 1999 instituant un droit compensateur provisoire sur les | 17 augustus 1999 tot instelling van een voorlopig compenserend recht |
importations de feuilles en polyéthylène téréphtalate originaires de | op de invoer van polyethyleentereftalaatfolie (PET-folie) uit India |
l'Inde (JO L 219 du 19.8.1999) | (PB L 219 van 19.8.1999) |
* Rectificatie op de wijziging van het Reglement voor de procesvoering | |
van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen met | |
het oog op de invoering van de enkelvoudige kamer van 17 mei 1999 (PB | |
L 135 van 29.5.1999) | |
L 239 9 septembre 1999 | L 239 9 september 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil et Commission | Raad en Commissie |
1999/602/CE, CECA, Euratom : | 1999/602/EG, EGKS, Euratom : |
* Décision du Conseil et de la Commission, du 31 mai 1999, relative à | * Besluit van de Raad en de Commissie van 31 mei 1999 betreffende de |
la conclusion de l'accord de partenariat et de coopération entre les | sluiting van de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking |
Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la | tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de |
République d'Arménie, d'autre part | Republiek Armenië, anderzijds |
Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés | Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de Europese |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République | Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Armenië, |
d'Arménie, d'autre part | anderzijds |
Protocole concernant l'assistance mutuelle entre autorités | Protocol betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve |
administratives en matière douanière | autoriteiten in douanezaken |
Acte final | Slotakte |
L 240 10 septembre 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement (CE) n° 1930/1999 de la Commission, du 9 septembre 1999, établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes * Règlement (CE) n° 1931/1999 de la Commission, du 9 septembre 1999, modifiant les annexes I, II et III du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) * Règlement (CE) n° 1932/1999 de la Commission, du 9 septembre 1999, modifiant le règlement (CEE) n° 2220/85 fixant les modalités communes d'application du régime des garanties pour les produits agricoles * Règlement (CE) n° 1933/1999 de la Commission, du 9 septembre 1999, relatif à l'ouverture d'un contingent tarifaire à l'importation de certaines marchandises originaires d'Islande résultant de la transformation de produits agricoles visés à l'annexe du règlement (CE) n° 3448/93 du Conseil Règlement (CE) n° 1934/1999 de la Commission, du 9 septembre 1999, fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle Règlement (CE) n° 1935/1999 de la Commission, du 9 septembre 1999, fixant le correctif applicable à la restitution pour les céréales Règlement (CE) n° 1936/1999 de la Commission, du 9 septembre 1999, fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/1999 Règlement (CE) n° 1937/1999 de la Commission, du 9 septembre 1999, relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1758/1999 Règlement (CE) n° 1938/1999 de la Commission, du 9 septembre 1999, relatif aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1707/1999 Règlement (CE) n° 1939/1999 de la Commission, du 9 septembre 1999, fixant la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre | L 240 10 september 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening (EG) nr. 1930/1999 van de Commissie van 9 september 1999 tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit * Verordening (EG) nr. 1931/1999 van de Commissie van 9 september 1999 tot wijziging van de bijlagen I, II en III bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 van de Raad houdende een communautaire procedure tot vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (Voor de EER relevante tekst) * Verordening (EG) nr. 1932/1999 van de Commissie van 9 september 1999 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2220/85 tot vaststelling van gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake de regeling voor het stellen van zekerheden voor landbouwproducten * Verordening (EG) nr. 1933/1999 van de Commissie van 9 september 1999 inzake de opening van een tariefcontingent bij invoer van bepaalde goederen van herkomst uit IJsland die zijn verkregen door verwerking van in de bijlage van Verordening (EG) nr. 3448/93 van de Raad bedoelde landbouwproducten Verordening (EG) nr. 1934/1999 van de Commissie van 9 september 1999 tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries en griesmeel van tarwe of van rogge Verordening (EG) nr. 1935/1999 van de Commissie van 9 september 1999 tot vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag Verordening (EG) nr. 1936/1999 van de Commissie van 9 september 1999 tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1701/1999 Verordening (EG) nr. 1937/1999 van de Commissie van 9 september 1999 betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1758/1999 Verordening (EG) nr. 1938/1999 van de Commissie van 9 september 1999 betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1707/1999 Verordening (EG) nr. 1939/1999 van de Commissie van 9 september 1999 tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het |
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1897/1999. | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1897/1999 |