← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 153 19 juin 1999 Actes
adoptés en application du titre V du traité sur l'Union européenne 1999/404/PESC : *
Décision du Conseil, du 10 mai 1999, concernant les arrangements v Arrangements visant à améliorer la coopération
entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occi(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 153 19 juin 1999 Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union européenne 1999/404/PESC : * Décision du Conseil, du 10 mai 1999, concernant les arrangements v Arrangements visant à améliorer la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occi(...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 153 19 juni 1999 Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie 1999/404/GBVB : * Besluit van de Raad van 10 mei 1999 betreffende de rege Regelingen voor intensievere samenwerking van de Europese Unie en de West-Europese Unie krachtens h(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 153 19 juin 1999 | L 153 19 juni 1999 |
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union | Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de |
européenne | Europese Unie |
1999/404/PESC : | 1999/404/GBVB : |
* Décision du Conseil, du 10 mai 1999, concernant les arrangements | * Besluit van de Raad van 10 mei 1999 betreffende de regelingen voor |
visant à améliorer la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale | intensievere samenwerking van de Europese Unie en de West-Europese |
Arrangements visant à améliorer la coopération entre l'Union | Unie |
européenne et l'Union de l'Europe occidentale au titre du protocole | Regelingen voor intensievere samenwerking van de Europese Unie en de |
sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | West-Europese Unie krachtens het protocol inzake artikel 17 van het |
Verdrag betreffende de Europese Unie | |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1276/1999 de la Commission, du 18 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1276/1999 van de Commissie van 18 juni 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1277/1999 de la Commission, du 18 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1277/1999 van de Commissie van 18 juni 1999 tot |
modifiant le règlement (CEE) n° 1627/89 relatif à l'achat de viande | wijziging van Verordening (EEG) nr. 1627/89 betreffende de aankoop van |
bovine par voie d'adjudication | rundvlees door middel van inschrijving |
Règlement (CE) n° 1278/1999 de la Commission, du 18 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1278/1999 van de Commissie van 18 juni 1999 tot |
arrêtant le bilan et fixant les aides pour l'approvisionnement des | vaststelling van de balans en de steunbedragen voor de voorziening van |
îles Canaries en produits des secteurs des oeufs et de la viande de | de Canarische Eilanden met producten van de sectoren eieren en |
volaille dans le cadre du régime prévu aux articles 2 à 4 du règlement | slachtpluimvee in het kader van de in de artikelen 2 tot en met 4 van |
(CEE) n° 1601/92 du Conseil | Verordening (EEG) nr. 1601/92 van de Raad bedoelde regeling |
Règlement (CE) n° 1279/1999 de la Commission, du 18 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1279/1999 van de Commissie van 18 juni 1999 tot |
arrêtant le bilan d'approvisionnement des Açores et de Madère en | vaststelling van de balans met betrekking tot de voorziening van de |
produits des secteurs des oeufs et de la viande de volaille et | Azoren en Madeira van producten van de sectoren eieren en |
modifiant le règlement (CEE) n° 1726/92 | slachtpluimvee en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1726/92 |
* Règlement (CE) n° 1280/1999 de la Commission, du 18 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1280/1999 van de Commissie van 18 juni 1999 tot |
modifiant le règlement (CEE) n° 1164/89 de la Commission relatif aux | wijziging van Verordening (EEG) nr. 1164/89 houdende |
modalités d'aide concernant le lin textile et le chanvre | uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de steun voor vezelvlas en hennep |
* Règlement (CE) n° 1281/1999 de la Commission, du 18 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1281/1999 van de Commissie van 18 juni 1999 |
portant modalités d'application du régime des prix d'entrée pour les | houdende uitvoeringsbepalingen van het stelsel van invoerprijzen voor |
jus et moûts de raisins | druivensap en druivenmost |
* Règlement (CE) n° 1282/1999 de la Commission, du 18 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1282/1999 van de Commissie van 18 juni 1999 |
prévoyant l'octroi de l'indemnité compensatoire aux organisations de | betreffende de toekenning van de compenserende vergoeding aan de |
producteurs, pour les thons livrés à l'industrie de transformation | producentenorganisaties voor in de periode van 1 oktober tot en met 31 |
durant la période du 1er octobre au 31 décembre 1998 | december 1998 aan de verwerkende industrie geleverde tonijn |
* Règlement (CE) n° 1283/1999 de la Commission, du 18 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1283/1999 van de Commissie van 18 juni 1999 tot |
modifiant le règlement (CEE) n° 1164/89 relatif aux modalités d'aide | wijziging van Verordening (EEG) nr. 1164/89 houdende |
concernant le lin textile et le chanvre | uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de steun voor vezelvlas en |
Règlement (CE) n° 1284/1999 de la Commission, du 18 juin 1999, fixant | hennep Verordening (EG) nr. 1284/1999 van de Commissie van 18 juni 1999 tot |
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige |
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2566/98 | volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening |
(EG) nr. 2566/98 | |
* Règlement (CE) n° 1285/1999 de la Commission, du 18 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1285/1999 van de Commissie van 18 juni 1999 |
concernant les certificats d'importation pour certains produits | betreffende de invoercertificaten voor bepaalde zuivelproducten van |
laitiers originaires des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | oorsprong uit de staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille |
(Etats ACP) | Oceaan (de ACS-Staten) |
* Règlement (CE) n° 1286/1999 de la Commission, du 18 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1286/1999 van de Commissie van 18 juni 1999 tot |
relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine | vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees te koop |
mise en vente dans le cadre de la deuxième adjudication visée au | aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 951/1999 |
règlement (CE) n° 951/1999 | bedoelde openbare tweede inschrijving |
* Règlement (CE) n° 1287/1999 de la Commission, du 18 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1287/1999 van de Commissie van 18 juni 1999 tot |
relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine | vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees te koop |
mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) | aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1123/1999 |
n° 1123/1999 | bedoelde openbare inschrijving |
* Règlement (CE) n° 1288/1999 de la Commission, du 18 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1288/1999 van de Commissie van 18 juni 1999 tot |
relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine | vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees te koop |
mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) | aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1096/1999 |
n° 1096/1999 | bedoelde openbare inschrijving |
* Règlement (CE) n° 1289/1999 de la Commission, du 18 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1289/1999 van de Commissie van 18 juni 1999 |
relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de | betreffende de verkoop, bij openbare inschrijving en voor uitvoer, van |
viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention et | rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus |
destinées à être exportées | |
Règlement (CE) n° 1290/1999 de la Commission, du 18 juin 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 1290/1999 van de Commissie van 18 juni 1999 tot |
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds, | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige, |
moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement | halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van |
(CE) n° 2564/98 | de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2564/98 |
Règlement (CE) n° 1291/1999 de la Commission, du 18 juin 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 1291/1999 van de Commissie van 18 juni 1999 tot |
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds, | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige, |
moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement | halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van |
(CE) n° 2565/98 | de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2565/98 |
Règlement (CE) n° 1292/1999 de la Commission, du 18 juin 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 1292/1999 van de Commissie van 18 juni 1999 tot |
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige |
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 770/1999 | volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening |
(EG) nr. 770/1999 | |
* Règlement (CE) n° 1293/1999 de la Commission, du 18 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1293/1999 van de Commissie van 18 juni 1999 |
relatif à la délivrance des certificats d'importation de bananes dans | betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer van bananen in |
le cadre des contingents tarifaires et des bananes traditionnelles ACP | het kader van de tariefcontingenten van traditionele ACS-bananen, voor |
pour le troisième trimestre de l'année 1999 et au dépôt de nouvelles demandes | het derde kwartaal van 1999, en de indiening van nieuwe aanvragen |
* Règlement (CE) n° 1294/1999 du Conseil, du 15 juin 1999, relatif à | * Verordening (EG) nr. 1294/1999 van de Raad van 15 juni 1999 inzake |
un gel des capitaux et à une interdiction des investissements en | de bevriezing van middelen en een verbod op investeringen ten aanzien |
relation avec la République fédérale de Yougoslavie (RFY) et abrogeant | van de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) en tot intrekking van |
les règlements (CE) n° 1295/98 et (CE) n° 1607/98 | Verordening (EG) nr. 1295/98 en Verordening (EG) nr. 1607/98 |
L 154 19 juin 1999 | L 154 19 juni 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 1225/1999 de la Commission du 27 mai 1999 relatif | * Verordening (EG) nr. 1225/1999 van de Commissie van 27 mei 1999 |
aux définitions des caractéristiques des statistiques des services | betreffende de definities van kenmerken voor de statistieken van |
d'assurance (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | verzekeringsdiensten (Voor de EER relevante tekst) |
* Règlement (CE) n° 1226/1999 de la Commission du 28 mai 1999 relatif | * Verordening (EG) nr. 1226/1999 van de Commissie van 28 mei 1999 |
aux dérogations pouvant être accordées pour les statistiques des | betreffende de afwijkingen die worden toegestaan voor de statistieken |
services d'assurance (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | van verzekeringsdiensten (Voor de EER relevante tekst) |
* Règlement (CE) n° 1227/1999 de la Commission du 28 mai 1999 relatif | * Verordening (EG) nr. 1227/1999 van de Commissie van 28 mei 1999 |
au format technique de transmission des statistiques des services | betreffende het technische formaat voor de indiening van statistieken |
d'assurance (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | van verzekeringsdiensten (Voor de EER relevante tekst) |
* Règlement (CE) n° 1228/1999 de la Commission du 28 mai 1999 relatif | * Verordening (EG) nr. 1228/1999 van de Commissie van 28 mei 1999 |
aux séries de données devant être produites pour les statistiques des | betreffende reeksen gegevens die moeten worden geproduceerd voor de |
services d'assurance (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | statistieken van verzekeringsdiensten (Voor de EER relevante tekst) |
L 155 22 juin 1999 | L 155 22 juni 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Décision n° 1295/1999/CE du Parlement européen et du Conseil, du 29 | * Besluit nr. 1295/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van |
avril 1999, portant adoption d'un programme d'action communautaire | 29 april 1999 tot vaststelling van een communautair actieprogramma |
relatif aux maladies rares, dans le cadre de l'action dans le domaine | inzake zeldzame ziekten binnen het actiekader op het gebied van de |
de la santé publique (1999-2003) | volksgezondheid (1999-2003) |
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la | Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en |
Commission | de Commissie |
Déclaration de la Commission | Verklaring van de Commissie |
* Décision n° 1296/1999/CE du Parlement européen et du Conseil, du 29 | * Besluit nr. 1296/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van |
avril 1999, portant adoption d'un programme d'action communautaire | 29 april 1999 tot vaststelling van een communautair actieprogramma |
relatif aux maladies liées à la pollution, dans le cadre de l'action | inzake met de milieuverontreiniging samenhangende ziekten binnen het |
dans le domaine de la santé publique (1999-2001) | actiekader op het gebied van de volksgezondheid (1999-2001) |
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la | Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en |
Commission | de Commissie |
Déclaration de la Commission | Verklaring van de Commissie |
Règlement (CE) n° 1297/1999 de la Commission, du 21 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1297/1999 van de Commissie van 21 juni 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1298/1999 de la Commission, du 21 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1298/1999 van de Commissie van 21 juni 1999 |
rectifiant le règlement (CE) n° 1145/1999 relatif à la fourniture de | houdende rectificatie van Verordening (EG) nr. 1145/1999 inzake de |
biscuits au titre de l'aide alimentaire | levering van biscuits als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 1299/1999 de la Commission, du 21 juin 1999, relatif | Verordening (EG) nr. 1299/1999 van de Commissie van 21 juni 1999 |
à la fourniture de pois cassés au titre de l'aide alimentaire | inzake de levering van spliterwten als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 1300/1999 de la Commission, du 21 juin 1999, relatif | Verordening (EG) nr. 1300/1999 van de Commissie van 21 juni 1999 |
à la fourniture de sucre blanc au titre de l'aide alimentaire | inzake de levering van witte suiker als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 1301/1999 de la Commission, du 21 juin 1999, relatif | Verordening (EG) nr. 1301/1999 van de Commissie van 21 juni 1999 |
à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide alimentaire | inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 1302/1999 de la Commission, du 21 juin 1999, relatif | Verordening (EG) nr. 1302/1999 van de Commissie van 21 juni 1999 |
à la fourniture de produits laitiers au titre de l'aide alimentaire | inzake de levering van zuivelproducten als voedselhulp |
* Règlement (CE) n° 1303/1999 de la Commission, du 21 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1303/1999 van de Commissie van 21 juni 1999 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 2190/96 de la Commission portant | wijziging van Verordening (EG) nr. 2190/96 van de Commissie van 14 |
modalités d'application du règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil en ce | november 1996 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. |
qui concerne les restitutions à l'exportation dans le secteur des | 2200/96 van de Raad wat de toekenning van uitvoerrestituties in de |
fruits et légumes | sector groenten en fruit betreft |
Règlement (CE) n° 1304/1999 de la Commission, du 21 juin 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 1304/1999 van de Commissie van 21 juni 1999 tot |
les restitutions à l'exportation dans le secteur des fruits et légumes | vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 1305/1999 de la Commission, du 21 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1305/1999 van de Commissie van 21 juni 1999 tot |
fixant le prix minimal à payer aux producteurs pour les poires | vaststelling, voor het verkoopseizoen 1999/2000, van de voor Williams- |
Williams et Rocha ainsi que le montant de l'aide à la production pour | en Rochaperen aan de telers te betalen minimumprijs, alsmede van het |
ces poires conservées au sirop et/ou au jus naturel de fruits, pour la | bedrag van de productiesteun voor deze peren op siroop en/of op |
campagne 1999/2000 | natuurlijk vruchtensap |
Règlement (CE) n° 1306/1999 de la Commission, du 21 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1306/1999 van de Commissie van 21 juni 1999 |
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B | betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de |
dans le secteur des fruits et légumes | sector groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1307/1999 de la Commission, du 21 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1307/1999 van de Commissie van 21 juni 1999 tot |
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à | wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende |
l'importation pour certains produits du secteur du sucre | invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
1999/405/CE : | 1999/405/EG : |
* Décision du Conseil, du 10 juin 1999, autorisant le Royaume | * Beschikking van de Raad van 10 juni 1999 waarbij het Koninkrijk |
d'Espagne à adhérer provisoirement à la convention établissant la | Spanje wordt gemachtigd om tijdelijk toe te treden tot het Verdrag tot |
Commission interaméricaine du thon des tropiques (CITT) | oprichting van de inter-Amerikaanse commissie voor tropische tonijn (IATTC) |
1999/406/CE : | 1999/406/EG : |
* Décision du Conseil, du 14 juin 1999, portant nomination d'un membre | * Besluit van de Raad van 14 juni 1999 houdende benoeming van een |
du Comité des régions | plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's |
1999/407/Ce : | 1999/407/EG : |
* Décision du Conseil, du 14 juin 1999, portant nomination de deux | * Besluit van de Raad van 14 juni 1999 houdende benoeming van twee |
membres du Comité des régions | leden van het comité van de Regio's |
L 156 23 juin 1999 | L 156 23 juni 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 1308/1999 du Conseil, du 15 juin 1999, modifiant | * Verordening (EG) nr. 1308/1999 van de Raad van 15 juni 1999 tot |
le règlement (CEE) n° 2377/90 établissant une procédure communautaire | wijziging van Verordening (EEG) nr. 2377/90 houdende een communautaire |
pour la fixation de limites maximales de résidus de médicaments | procedure tot vaststelling van maximumwaarden voor residuen van |
vétérinaires dans les aliments d'origine animale | geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van |
dierlijke oorsprong | |
Règlement (CE) n° 1309/1999 de la Commission, du 22 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1309/1999 van de Commissie van 22 juni 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1310/1999 de la Commission, du 21 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1310/1999 van de Commissie van 21 juni 1999 tot |
déterminant les montants des éléments agricoles ainsi que les droits | |
additionnels applicables pendant la période du 1er juillet 1999 au 30 | vaststelling van het beloop van de van 1 juli 1999 tot en met 30 juni |
juin 2000 inclus à l'importation dans la Communauté des marchandises | 2000 bij invoer in de Gemeenschap van onder Verordening (EG) nr. |
relevant du règlement (CE) n° 3448/93 du Conseil en provenance de | 3448/93 van de Raad vallende goederen van herkomst uit Noorwegen toe |
Norvège | te passen agrarische elementen en aanvullende invoerrechten |
* Règlement (CE) n° 1311/1999 de la Commission, du 22 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1311/1999 van de Commissie van 22 juni 1999 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 2508/97 en ce qui concerne les | wijziging van Verordening (EG) nr. 2508/97 houdende bepalingen voor de |
modalités d'application, dans le secteur du lait et des produits | uitvoering, in de sector melk en zuivelproducten, van de regelingen |
laitiers, des régimes prévus dans les accords européens entre la | waarin is voorzien bij de Europaovereenkomsten tussen, enerzijds, de |
Communauté et, respectivement, la République tchèque et la République | Gemeenschap en, anderzijds, de Tsjechische Republiek en de Slowaakse |
slovaque | Republiek |
Règlement (CE) n° 1312/1999 de la Commission, du 22 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1312/1999 van de Commissie van 22 juni 1999 |
modifiant les taux des restitutions applicables à certains produits du | houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor |
secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas | bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de |
de l'annexe I du traité | vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen |
Règlement (CE) n° 1313/1999 de la Commission, du 22 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1313/1999 van de Commissie van 22 juni 1999 tot |
modifiant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops | wijziging van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor |
et certains autres produits du secteur du sucre | stropen en bepaalde andere producten van de suikersector |
Règlement (CE) n° 1314/1999 de la Commission, du 22 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1314/1999 van de Commissie van 22 juni 1999 tot |
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre | wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in |
brut en l'état | onveranderde vorm |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
1999/408/CE : | 1999/408/EG : |
* Décision du Conseil, du 29 avril 1999, concernant la conclusion d'un | * Besluit van de Raad van 29 april 1999 tot sluiting van de |
overeenkomst tot wijziging van de overeenkomst inzake | |
accord modifiant l'accord de coopération scientifique et technologique | wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese |
entre la Communauté européenne et le Canada | Gemeenschap en Canada Overeenkomst tot wijziging van de overeenkomst inzake |
Accord modifiant l'accord de coopération scientifique et technologique | wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese |
entre la Communauté européenne et le Canada | Gemeenschap en Canada |
Information relative à l'entrée en vigueur de l'accord modifiant | Mededeling over de inwerkingtreding van de overeenkomst tot wijziging |
l'accord de coopération scientifique et technologique entre la | van de overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische |
Communauté européenne et le Canada | samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Canada |
1999/409/CE :, CECA, Euratom : | 1999/409/EG :, EGKS, Euratom : |
* Décision n° 2/1999 du Conseil d'association entre les Communautés | * Besluit nr. 2/1999 van de Associatieraad, associatie tussen de |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de | Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek |
Lituanie, d'autre part, du 21 mai 1999, portant adoption des | Litouwen, anderzijds, van 21 mei 1999, tot vaststelling van de |
conditions et des modalités de la participation de la République de | voorwaarden voor de deelname van de Republiek Litouwen aan het |
Lituanie au programme communautaire de promotion de l'efficacité | meerjarenprogramma ter bevordering van de energie-efficiëntie in de |
énergétique - SAVE II | Gemeenschap (Save II) |
1999/410/CE :, CECA, Euratom : | 1999/410/EG :, EGKS, Euratom : |
* Décision n° 3/1999 du Conseil d'association entre les Communautés | * Besluit nr. 3/1999 van de Associatieraad, associatie tussen de |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de | Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek |
Lituanie, d'autre part, du 21 mai 1999, portant adoption des | Litouwen, anderzijds, van 21 mei 1999, tot vaststelling van de |
conditions et modalités de la participation de la Lituanie aux | voorwaarden voor de deelname van de Republiek Litouwen aan de |
programmes communautaires dans les domaines de la santé et de la | communautaire programma's op het gebied van volksgezondheid en sociaal |
politique sociale | beleid |
1999/411/CE :, CECA, Euratom : | 1999/411/EG :, EGKS, Euratom : |
* Décision n° 4/1999 du Conseil d'association entre les Communautés | * Besluit nr. 4/1999 van de Associatieraad, associatie tussen de |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de | Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek |
Lituanie, d'autre part, du 26 mai 1999, portant adoption des règles | Litouwen, anderzijds, van 26 mei 1999, tot vaststelling van een aantal |
nécessaires à la mise en oeuvre de l'article 64, paragraphe 1, points | voorschriften voor de tenuitvoerlegging van artikel 64, lid 1, onder |
i) et ii), et paragraphe 2, de l'accord européen établissant une | i) en ii), en lid 2, van de Europaovereenkomst waarbij een associatie |
association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, | tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun |
d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part | lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen, anderzijds |
Commission | Commissie |
1999/412/CE : | 1999/412/EG : |
* Décision de la Commission, du 3 juin 1999, concernant un | * Beschikking van de Commissie van 3 juni 1999 betreffende een |
questionnaire à remplir par les Etats membres dans le cadre de | vragenlijst in verband met de verslagplicht van de lidstaten uit |
l'obligation d'information prévue par l'article 41, paragraphe 2, du | hoofde van artikel 41, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 259/93 van de |
règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil (notifiée sous le numéro C(1999) 1456) | Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 1456) |
1999/413/CE : | 1999/413/EG : |
* Décision de la Commission, du 15 juin 1999, modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 15 juni 1999 houdende wijziging van |
98/657/CE adoptant le plan portant attribution aux Etats membres de | Beschikking 98/657/EG tot vaststelling van het jaarplan voor de |
ressources imputables à l'exercice 1999 pour l'exécution des | toewijzing aan de lidstaten van voor het begrotingsjaar 1999 te boeken |
fournitures de denrées alimentaires provenant des stocks | financiële middelen voor de levering van levensmiddelen uit |
d'intervention au bénéfice des personnes les plus démunies de la | interventievoorraden aan de meest hulpbehoevenden in de Gemeenschap |
Communauté (notifiée sous le numéro C(1999) 1625) | (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 1625) |
Rectificatifs | Rectificaties |
Rectificatif au règlement (CE) n° 1197/1999 de la Commission du 10 | Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1197/1999 van de Commissie van 10 |
juin 1999 modifiant le règlement (CE) n° 1667/98 et portant à 417608 | juni 1999 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1667/98, teneinde de |
tonnes l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenue par | hoeveelheid waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer |
van gerst uit Zweedse interventievoorraden betrekking heeft, tot | |
l'organisme d'intervention suédois (JO L 146 du 11.6.1999) | 417608 ton te verhogen (PB L 146 van 11.6.1999) |
L 157 24 juin 1999 | L 157 24 juni 1999 |
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union | Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de |
européenne | Europese Unie |
1999/414/PESC : | 1999/414/GBVB : |
* Stratégie commune de l'Union européenne, du 4 juin 1999, à l'égard | * Gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie van 4 juni 1999 |
de la Russie | ten aanzien van Rusland |
Déclaration du Conseil européen relative à la stratégie commune à | Verklaring van de Europese Raad betreffende de gemeenschappelijke |
l'égard de la Russie | strategie ten aanzien van Rusland |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1315/1999 de la Commission, du 23 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1315/1999 van de Commissie van 23 juni 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1316/1999 de la Commission, du 23 juin 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 1316/1999 van de Commissie van 23 juni 1999 tot |
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à | vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en |
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre | de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse |
Règlement (CE) n° 1317/1999 de la Commission, du 23 juin 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 1317/1999 van de Commissie van 23 juni 1999 tot |
le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc | vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van |
pour la quarante-quatrième adjudication partielle effectuée dans le | witte suiker voor de 44e deelinschrijving in het kader van de |
cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1574/98 | inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1574/98 |
Règlement (CE) n° 1318/1999 de la Commission, du 23 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1318/1999 van de Commissie van 23 juni 1999 tot |
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre | wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in |
brut en l'état | onveranderde vorm |
* Règlement (CE) n° 1319/1999 de la Commission, du 22 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1319/1999 van de Commissie van 22 juni 1999 |
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur | houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de |
en douane de certaines marchandises périssables | douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen |
* Règlement (CE) n° 1320/1999 de la Commission, du 23 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1320/1999 van de Commissie van 23 juni 1999 tot |
modifiant le règlement (CEE) n° 2257/92 portant modalités | wijziging van Verordening (EEG) nr. 2257/92 houdende bepalingen ter |
d'application du régime spécifique pour l'approvisionnement en | uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van Madeira |
certaines huiles végétales de Madère | met bepaalde plantaardige oliën |
* Règlement (CE) n° 1321/1999 de la Commission, du 23 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1321/1999 van de Commissie van 23 juni 1999 tot |
établissant le bilan prévisionnel d'approvisionnement des îles | vaststelling van een geraamde balans voor de voorziening van de |
Canaries en certaines huiles végétales | Canarische Eilanden met bepaalde plantaardige oliën |
* Règlement (CE) n° 1322/1999 de la Commission, du 23 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1322/1999 van de Commissie van 23 juni 1999 tot |
établissant le bilan prévisionnel d'approvisionnement des Açores et de | vaststelling van de geraamde balans voor de voorziening van de Azoren |
Madère pour les produits céréaliers qui bénéficient du régime | |
spécifique prévu aux articles 2 à 10 du règlement (CEE) n° 1600/92 du | en Madeira met graanproducten waarvoor de in de artikelen 2 tot 10 van |
Verordening (EEG) nr. 1600/92 van de Raad bedoelde specifieke regeling | |
Conseil | geldt |
* Règlement (CE) n° 1323/1999 de la Commission, du 23 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1323/1999 van de Commissie van 23 juni 1999 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 1474/95 portant ouverture et mode de | wijziging van Verordening (EG) nr. 1474/95 houdende opening en |
gestion dans le secteur des oeufs et pour les ovalbumines de | vaststelling van de wijze van beheer van de tariefcontingenten voor |
contingents tarifaires | producten van de sector eieren en voor ovoalbumine |
* Règlement (CE) n° 1324/1999 de la Commission, du 23 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1324/1999 van de Commissie van 23 juni 1999 tot |
relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature | indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur |
combinée Règlement (CE) n° 1325/1999 de la Commission, du 23 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1325/1999 van de Commissie van 23 juni 1999 tot |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1666/98, teneinde de hoeveelheid | |
waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van gerst | |
modifiant le règlement (CE) n° 1666/98 et portant à 358 060 tonnes | uit Oostenrijkse interventievoorraden betrekking heeft, tot 358 060 |
l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenu par | |
l'organisme d'intervention autrichien | ton te verhogen |
* Règlement (CE) n° 1326/1999 de la Commission, du 23 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1326/1999 van de Commissie van 23 juni 1999 tot |
établissant le bilan prévisionnel d'approvisionnement des îles | vaststelling van de geraamde belans voor de voorziening van de |
Canaries pour les produits céréaliers qui bénéficient du régime | Canarische Eilanden met graanproducten waarvoor de in de artikelen 2 |
spécifique prévu aux articles 2 à 5 du règlement (CEE) n° 1601/92 du | tot en met 5 van Verordening (EEG) nr. 1601/92 van de Raad bedoelde |
Conseil | specifieke regeling geldt |
* Règlement (CE) n° 1327/1999 de la Commission, du 23 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1327/1999 van de Commissie van 23 juni 1999 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 1251/96 portant ouverture et mode de | wijziging van Verordening (EG) nr. 1251/96 houdende opening en |
gestion de contingents tarifaires dans le secteur de la viande de | vaststelling van de wijze van beheer van de tariefcontingenten voor |
volaille | producten van de sector slachtpluimvee |
* Règlement (CE) n° 1328/1999 de la Commission, du 23 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1328/1999 van de Commissie van 23 juni 1999 tot |
modifiant le règlement (CEE) n° 1164/89 relatif aux modalités d'aide | wijziging van Verordening (EEG) nr. 1164/89 houdende |
concernant le lin textile et le chanvre | uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de steun voor vezelvlas en |
Règlement (CE) n° 1329/1999 de la Commission, du 23 juin 1999, fixant | hennep Verordening (EG) nr. 1329/1999 van de Commissie van 23 juni 1999 tot |
la restitution à la production pour les huiles d'olive utilisées pour | vaststelling van de productierestitutie voor olijfolie die wordt |
la fabrication de certaines conserves | gebruikt voor de vervaardiging van bepaalde conserven |
Règlement (CE) n° 1330/1999 de la Commission, du 23 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1330/1999 van de Commissie van 23 juni 1999 tot |
déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes | vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de op |
de droits d'importation déposées, au titre du règlement (CE) n° | grond van Verordening (EG) nr. 995/1999 ingediende aanvragen voor |
995/1999, dans le secteur de la viande bovine | invoerrechten in de rundvleessector |
Règlement (CE) n° 1331/1999 de la Commission, du 23 juin 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 1331/1999 van de Commissie van 23 juni 1999 tot |
les droits à l'importation dans le secteur du riz | vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst |
Règlement (CE) n° 1332/1999 de la Commission, du 23 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1332/1999 van de Commissie van 23 juni 1999 tot |
vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de sector | |
déterminant la quantité disponible pour le troisième trimestre de 1999 pour certains produits du secteur de la viande de volaille dans le cadre du règlement (CE) n° 1396/98 Règlement (CE) n° 1333/1999 de la Commission, du 23 juin 1999, déterminant la quantité disponible pour le troisième trimestre de 1999 pour certains produits du secteur de la viande de volaille dans le cadre du règlement (CE) n° 2497/96 II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN Autorité de surveillance AELE * Décision de l'Autorité de surveillance AELE n° 339/98/COL, du 3 décembre 1998, concernant le financement du groupe d'entreprises Arcus | slachtpluimvee die, op grond van Verordening (EG) nr. 1396/98, beschikbaar is voor het derde kwartaal van 1999 Verordening (EG) nr. 1333/1999 van de Commissie van 23 juni 1999 tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de sector slachtpluimvee die, op grond van Verordening (EG) nr. 2497/96, beschikbaar is voor het derde kwartaal van 1999 II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE Toezichthoudende Autoriteit van de EVA * Besluit van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr. 339/98/COL van 3 december 1998 betreffende de Noorse staatssteun aan het |
par le gouvernement norvégien [Aide n° 95-021 (Norvège)]. | Arcus-concern (Steun nr. 95-021 (Noorwegen)) |