← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 119 7 mai 1999 I.
Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 955/1999
du Parlement européen et du Conseil, du 13 avril 1999, modifiant (...) Déclaration commune du Parlement européen, du
Conseil et de la Commission Règlement (CE) n° 956/(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 119 7 mai 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 955/1999 du Parlement européen et du Conseil, du 13 avril 1999, modifiant (...) Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission Règlement (CE) n° 956/(...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 119 7 mei 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 955/1999 van het Europees Parlement en de Raad van 13april 1999 tot wijz(...) Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie Verordening (E(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 119 7 mai 1999 | L 119 7 mei 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 955/1999 du Parlement européen et du Conseil, du | * Verordening (EG) nr. 955/1999 van het Europees Parlement en de Raad |
13 avril 1999, modifiant le règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil en | van 13april 1999 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van |
ce qui concerne le régime du transit externe | de Raad wat betreft de regeling extern douanevervoer |
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la | Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en |
Commission | de Commissie |
Règlement (CE) n° 956/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, | Verordening (EG) nr. 956/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 957/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, relatif | * Verordening (EG) nr. 957/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 |
à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de viandes | betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de |
bovines détenues par certains organismes d'intervention | voorraden van bepaalde interventiebureaus |
* Règlement (CE) n° 958/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, | * Verordening (EG) nr. 958/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 515/1999 relatif à la vente, à prix | wijziging van Verordening (EG) nr. 515/1999 betreffende de verkoop, |
fixé forfaitairement à l'avance, de viandes bovines détenues par | tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, van rundvlees uit de |
certains organismes d'intervention en vue de leur transformation dans | voorraden van bepaalde interventiebureaus voor verwerking in de |
la Communauté | Gemeenschap |
* Règlement (CE) n° 959/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, relatif | * Verordening (EG) nr. 959/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 |
à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de viandes | betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de |
bovines détenues par certains organismes d'intervention en vue de la | voorraden van bepaalde interventiebureaus voor de productie van gehakt |
production de viande hachée | |
* Règlement (CE) n° 960/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, | * Verordening (EG) nr. 960/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 1253/98 établissant le bilan | wijziging van Verordening (EG) nr. 1253/98 tot vaststelling van de |
prévisionnel d'approvisionnement des Açores et de Madère pour les | geraamde balans voor de voorziening van de Azoren en Madeira met |
produits céréaliers qui bénéficient du régime spécifique prévu aux | |
articles 2 à 10 du règlement (CEE) n° 1600/92 du Conseil | graanproducten waarvoor de in de artikelen 2 tot 10 van Verordening |
(EEG) nr. 1600/92 van de Raad bedoelde specifieke regeling geldt | |
* Règlement (CE) n° 961/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, arrêtant | * Verordening (EG) nr. 961/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot |
les modalités d'application relatives à l'extension des règles | vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake het voor derden |
édictées par les organisations de producteurs de fruits et légumes | verbindend verklaren van de door telersverenigingen voor groenten en |
fruit vastgestelde regels | |
* Règlement (CE) n° 962/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, | * Verordening (EG) nr. 962/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 2789/98 prévoyant une dérogation | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2789/98 tot tijdelijke |
temporaire aux dispositions du règlement (CE) n° 1445/95 portant | afwijking van Verordening (EG) nr. 1445/95 houdende |
modalités d'application du régime des certificats d'importation et | uitvoeringsbepalingen voor de invoer- en uitvoercertificatenregeling |
d'exportation dans le secteur de la viande bovine | in de sector rundvlees |
* Règlement (CE) n° 963/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, | * Verordening (EG) nr. 963/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 3516/93 établissant les faits | wijziging van Verordening (EG) nr. 3516/93 tot vaststelling van de |
ontstaansfeiten van de omrekeningskoersen die moeten worden toegepast | |
générateurs des taux de conversion à appliquer pour le calcul de | voor de berekening van bepaalde bedragen die voortvloeien uit de |
certains montants résultant des mécanismes de l'organisation commune | mechanismen van de gemeenschappelijke marktordening voor |
des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de | visserijproducten en producten van de aquacultuur |
l'aquaculture | |
* Règlement (CE) n° 964/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, relatif | * Verordening (EG) nr. 964/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 |
au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée | houdende indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur |
Règlement (CE) n° 965/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, concernant | Verordening (EG) nr. 965/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 |
la délivrance de certificats d'exportation dans le secteur viti-vinicole | betreffende de afgifte van uitvoercertificaten in de wijnsector |
Règlement (CE) n° 966/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, fixant les | Verordening (EG) nr. 966/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot |
restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des produits | vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en |
laitiers | zuivelproducten |
Règlement (CE) n° 967/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, fixant les | Verordening (EG) nr. 967/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot |
restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines et | vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries |
des gruaux et semoules de froment ou de seigle | en griesmeel van tarwe of van rogge |
Règlement (CE) n° 968/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, fixant la | Verordening (EG) nr. 968/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot |
restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98 |
Règlement (CE) n° 969/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, fixant la | Verordening (EG) nr. 969/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot |
restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98 |
Règlement (CE) n° 970/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, fixant la | Verordening (EG) nr. 970/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot |
restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 | het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1079/98 |
Règlement (CE) n° 971/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, fixant la | Verordening (EG) nr. 971/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot |
restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98 | het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2004/98 |
Règlement (CE) n° 972/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 972/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot |
l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de | vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 566/1999 | in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 566/1999 |
Règlement (CE) n° 973/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, fixant les | Verordening (EG) nr. 973/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot |
restitutions applicables à l'exportation des produits transformés à | vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en |
base de céréales et de riz | rijst verwerkte producten |
Règlement (CE) n° 974/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, concernant | Verordening (EG) nr. 974/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 |
la délivrance de certificats d'exportation du système B dans le | betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de |
secteur des fruits et légumes | sector groenten en fruit |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
1999/307/CE : | 1999/307/EG : |
* Décision du Conseil, du 1er mai 1999, fixant les modalités de | * Beschikking van de Raad van 1 mei 1999 tot vaststelling van de wijze |
l'intégration du secrétariat de Schengen au secrétariat général du | waarop het Schengen-secretariaat in het secretariaat-generaal van de |
Conseil | Raad wordt opgenomen |
Commission | Commissie |
1999/308/CE : | 1999/308/EG : |
* Décision n° 2/99 de la Commission mixte CE/AELE transit commun, du | * Besluit nr. 2/99 van de Gemengde Commissie EG/EVA gemeenschappelijk |
30 mars 1999, modifiant l'appendice I de la convention du 20 mai 1987, | douanevervoer van 30 maart 1999 tot wijziging van aanhangsel I van de |
overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke | |
relative à un régime de transit commun | regeling inzake douanevervoer |
1999/309/CE : | 1999/309/EG : |
* Décision de la Commission, du 23 avril 1999, concernant le programme | * Beschikking van de Commissie van 23 april 1999 betreffende het |
de travail 1999 relatif au contenu en protéine des principaux produits | werkprogramma 1999 inzake het eiwitgehalte van de voornaamste |
laitiers (notifiée sous le numéro C(1999) 994) (Texte présentant de | zuivelproducten (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 994) (Voor |
l'intérêt pour l'EEE) | de EER relevante tekst) |
1999/310/CE : | 1999/310/EG : |
* Décision de la Commission, du 23 avril 1999, portant réglementation | * Beschikking van de Commissie van 23 april 1999 inzake |
technique commune concernant les équipements de télécommunications | gemeenschappelijke technische voorschriften voor DECT-apparatuur |
numériques sans fil améliorées (DECT) utilisés pour accéder au réseau | (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) die wordt aangesloten |
numérique à intégration des services (RNIS) (notifiée sous le numéro | op het digitale netwerk met geïntegreerde diensten (ISDN, Integrated |
C(1999) 999) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | Services Digital Network) (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 999) (Voor de EER relevante tekst) |
L 120 8 mai 1999 | L 120 8 mei 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 975/1999 du Conseil, du 29 avril 1999, fixant les | * Verordening (EG) nr. 975/1999 van de Raad van 29 april 1999 tot |
vaststelling van de voorwaarden voor de uitvoering van acties op het | |
exigences pour la mise en uvre des actions de coopération au | gebied van de ontwikkelingssamenwerking die een bijdrage leveren tot |
développement qui contribuent à l'objectif général du développement et | de verwezenlijking van de algemene doelstelling van ontwikkeling en |
de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'à | consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede van de |
celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele |
* Règlement (CE) n° 976/1999 du Conseil, du 29 avril 1999, fixant les | vrijheden * Verordening (EG) nr. 976/1999 van de Raad van 29 april 1999 tot |
exigences pour la mise en uvre des actions communautaires, autres que | vaststelling van de voorwaarden voor de uitvoering van niet onder de |
celles de coopération au développement, qui, dans le cadre de la | ontwikkelingssamenwerking vallende communautaire acties die binnen het |
politique de coopération communautaire, contribuent à l'objectif | kader van het communautaire samenwerkingsbeleid een bijdrage leveren |
général du développement et de la consolidation de la démocratie et de | tot de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidatie van de |
l'état de droit ainsi qu'à celui du respect des droits de l'homme et | democratie en de rechtsstaat, alsmede tot de doelstelling van |
des libertés fondamentales dans les pays tiers | eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in derde landen |
Règlement (CE) n° 977/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, | Verordening (EG) nr. 977/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 978/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, fixant le | Verordening (EG) nr. 978/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 tot |
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat | |
montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 203e | voor de 203e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader |
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication | van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening |
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 | (EEG) nr. 429/90 |
Règlement (CE) n° 979/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, fixant les | Verordening (EG) nr. 979/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 tot |
prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de l'aide à | vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de |
la crème, au beurre et au beurre concentré pour la trente et unième | maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die |
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication | gelden voor de 31e bijzondere inschrijving in het kader van de in |
permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 | Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving |
Règlement (CE) n° 980/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, fixant le | Verordening (EG) nr. 980/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 tot |
prix maximal d'achat du beurre pour la 239e adjudication effectuée | vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 239e |
dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement | inschrijving in het kader van de in Verordening (EEG) nr. 1589/87 |
(CEE) n° 1589/87 | bedoelde permanente inschrijving |
Règlement (CE) n° 981/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, suspendant | Verordening (EG) nr. 981/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 tot |
les achats de beurre dans certains Etats membres | schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten |
* Règlement (CE) n° 982/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, | * Verordening (EG) nr. 982/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 |
abrogeant certains règlements de la Commission dans les secteurs des | houdende intrekking van een aantal verordeningen van de Commissie in |
fruits et légumes frais et transformés | de sectoren groenten en fruit en verwerkte producten van groenten en |
Règlement (CE) n° 983/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, fixant la | fruit Verordening (EG) nr. 983/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 tot |
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige |
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2566/98 | volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening |
Règlement (CE) n° 984/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, relatif | (EG) nr. 2566/98 Verordening (EG) nr. 984/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 |
aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à grains longs | betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte |
à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication | rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader |
visée au règlement (CE) n° 2563/98 | van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2563/98 |
Règlement (CE) n° 985/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, fixant la | Verordening (EG) nr. 985/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 tot |
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds, | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige, |
moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement | halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van |
(CE) n° 2565/98 | de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2565/98 |
Règlement (CE) n° 986/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, fixant la | Verordening (EG) nr. 986/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 tot |
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds, | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige, |
moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement | halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van |
(CE) n° 2564/98 | de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2564/98 |
Règlement (CE) n° 987/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, fixant la | Verordening (EG) nr. 987/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 tot |
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige |
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 770/1999 | volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening |
Règlement (CE) n° 988/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, concernant | (EG) nr. 770/1999 Verordening (EG) nr. 988/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 |
la délivrance de certificats d'importation pour les viandes bovines de | betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of |
haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées | bevroren rundvlees van hoge kwaliteit |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
1999/311/EG : | 1999/311/EG : |
* Décision du Conseil, du 29 avril 1999, portant adoption de la | * Besluit van de Raad van 29 april 1999 tot goedkeuring van de derde |
troisième phase du programme transeuropéen de coopération pour | fase van het trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor hoger onderwijs |
l'enseignement supérieur (Tempus III) (2000-2006) | (Tempus III) (2000-2006) |
1999/312/EG : | 1999/312/EG : |
* Décision du Conseil, du 29 avril 1999, modifiant la décision | * Beschikking van de Raad van 29 april 1999 tot wijziging van |
93/383/CEE relative aux laboratoires de référence pour le contrôle des | Beschikking 93/383/EEG met betrekking tot de referentielaboratoria |
biotoxines marines | voor de controle op mariene biotoxines |
1999/313/EG : | 1999/313/EG : |
* Décision du Conseil, du 29 avril 1999, relative aux laboratoires de | * Beschikking van de Raad van 29 april 1999 met betrekking tot de |
référence pour le contrôle des contaminations bactériologiques et | referentielaboratoria voor de controle op bacteriologische en virale |
virales des mollusques bivalves | besmettingen bij tweekleppige weekdieren |
Information relative à l'entrée en vigueur de l'accord entre la | Mededeling betreffende de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen |
Communauté européenne et la République du Chili en matière de | de Europese Gemeenschap en de Republiek Chili op het gebied van |
coopération relative au contrôle des précurseurs et des substances | samenwerking bij het toezicht op precursoren en chemische stoffen die |
chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues | veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of |
ou de substances psychotropes | psychotrope stoffen worden gebruikt |
Commission | Commissie |
1999/314/EG : | 1999/314/EG : |
* Décision de la Commission, du 9 avril 1999, portant sur le | * Beschikking van de Commissie van 9 april 1999 inzake de vragenlijst |
questionnaire relatif à la directive 96/82/CE du Conseil concernant la | over Richtlijn 96/82/EG van de Raad betreffende de beheersing van de |
maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des | gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn |
substances dangereuses (notifiée sous le numéro C(1999) 856) (Texte | betrokken (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 856) (Voor de |
présentant de l'intérêt pour l'EEE) | EER relevante tekst) |
Rectificatifs | Rectificaties |
* Rectificatif au règlement (CE) n° 925/1999 du Conseil du 29 avril | * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 925/1999 van de Raad van 29 |
1999 relatif à l'immatriculation et à l'exploitation, dans la | april 1999 betreffende de inschrijving en het gebruik in de |
Communauté, de certains types d'avions à réaction subsoniques civils | Gemeenschap van bepaalde typen civiele subsonische straalvliegtuigen |
modifiés et munis d'un nouveau certificat indiquant leur conformité | die werden aangepast en gerecertificeerd als zijnde in overeenstemming |
avec les normes du volume I, deuxième partie, chapitre 3, de l'annexe | |
16 de la convention relative à l'aviation civile internationale, | met de normen van boekdeel I, deel II, hoofdstuk 3, van bijlage 16 van |
troisième édition (juillet 1993) (JO L 115 du 4.5.1999) | het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, derde uitgave (juli 1993) (PB L 115 van 4.5.1999) |
L 121 11 mai 1999 | L 121 11 mei 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 989/1999 de la Commission, du 10 mai 1999, | Verordening (EG) nr. 989/1999 van de Commissie van 10 mei 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 990/1999 de la Commission, du 10 mai 1999, relatif à | Verordening (EG) nr. 990/1999 van de Commissie van 10 mei 1999 inzake |
la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide alimentaire | de levering van plantaardige olie als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 991/1999 de la Commission, du 10 mai 1999, relatif à | Verordening (EG) nr. 991/1999 van de Commissie van 10 mei 1999 inzake |
la fourniture de pois cassés au titre de l'aide alimentaire | de levering van spliterwten als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 992/1999 de la Commission, du 10 mai 1999, relatif à | Verordening (EG) nr. 992/1999 van de Commissie van 10 mei 1999 inzake |
la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire | de levering van granen als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 993/1999 de la Commission, du 10 mai 1999, | Verordening (EG) nr. 993/1999 van de Commissie van 10 mei 1999 |
concernant la délivrance de certificats d'importation pour les aulx | betreffende de afgifte van invoercertificaten voor knoflook van |
originaires de Chine | oorsprong uit China |
* Directive 1999/32/CE du Conseil, du 26 avril 1999, concernant une | * Richtlijn 1999/32/EG van de Raad van 26 april 1999 betreffende een |
réduction de la teneur en soufre de certains combustibles liquides et | vermindering van het zwavelgehalte van bepaalde vloeibare brandstoffen |
modifiant la directive 93/12/CEE | en tot wijziging van Richtlijn 93/12/EEG |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
1999/315/CE : | 1999/315/EG : |
* Décision de la Commission, du 27 avril 1999, portant l'approbation | * Beschikking van de Commissie van 27 april 1999 houdende goedkeuring |
des conditions d'utilisation du symbole graphique pour les produits | van de voorschriften inzake het gebruik van een grafisch symbool voor |
agricoles de qualité spécifiques des départements français d'outre-mer | specifieke kwaliteitsproducten van de landbouw in de Franse overzeese |
(notifiée sous le numéro C(1999) 1051) | departementen (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 1051) |
1999/316/CE : | 1999/316/EG : |
* Décision de la Commission, du 27 avril 1999, relative à | * Beschikking van de Commissie van 27 april 1999 betreffende de |
l'application de l'article 9 de la directive 96/67/CE du Conseil à | toepassing van artikel 9 van Richtlijn 96/67/EG van de Raad op de |
l'aéroport de Berlin-Tegel (Berliner Flughafen GmbH) (notifiée sous le | luchthaven Berlin-Tegel (Berliner Flughafen GmbH) (kennisgeving |
numéro C(1999) 1066) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | geschied onder nummer C(1999) 1066) (Voor de EER relevante tekst) |
L 122 12 mai 1999 | L 122 12 mei 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 994/1999 de la Commission, du 11 mai 1999, | Verordening (EG) nr. 994/1999 van de Commissie van 11 mei 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 995/1999 de la Commission, du 11 mai 1999, portant | * Verordening (EG) nr. 995/1999 van de Commissie van 11 mei 1999 |
ouverture et mode de gestion d'un contingent tarifaire pour la viande | betreffende de opening en de wijze van beheer van een tariefcontingent |
bovine congelée relevant du code NC 0202 et les produits relevant du | voor bevroren rundvlees van GN-code 0202 en producten van GN-code 0206 |
code NC 0206 29 91 (du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000) | 29 91 (1 juli 1999 - 30 juni 2000) |
* Règlement (CE) n° 996/1999 de la Commission, du 11 mai 1999, | * Verordening (EG) nr. 996/1999 van de Commissie van 11 mei 1999 tot |
arrêtant les modalités d'application de la décision 1999/65/CE du | vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Besluit 1999/65/EG van |
Conseil relative aux règles de participation des entreprises, des | de Raad betreffende de regels inzake de deelneming van ondernemingen, |
centres de recherche et des universités et aux règles de diffusion des | onderzoekscentra en universiteiten en de regels inzake de verspreiding |
résultats de la recherche pour la mise en uvre du cinquième | van de onderzoeksresultaten ter uitvoering van het vijfde |
programme-cadre de la Communauté européenne (1998-2002) * Règlement (CE) n° 997/1999 de la Commission, du 11 mai 1999, modifiant les annexes I, II et III du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) * Règlement (CE) n° 998/1999 de la Commission, du 11 mai 1999, modifiant les annexes I et II du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) * Règlement (CE) n° 999/1999 de la Commission, du 11 mai 1999, modifiant le règlement (CE) n° 293/98 en ce qui concerne le fait générateur applicable aux frais de transport des fruits et légumes distribués gratuitement après leur retrait du marché * Décision n° 1000/1999/CECA de la Commission, du 11 mai 1999, modifiant la décision n° 2277/96/CECA relative à la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier Règlement (CE) n° 1001/1999 de la Commission, du 11 mai 1999, modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation pour certains produits du secteur du sucre II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Commission 1999/317/CE : * Décision de la Commission, du 28 avril 1999, reconnaissant le caractère pleinement opérationnel de la base de données finlandaise | kaderprogramma van de Europese Gemeenschap (1998-2002) * Verordening (EG) nr. 997/1999 van de Commissie van 11 mei 1999 tot wijziging van de bijlagen I, II en III bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 van de Raad houdende een communautaire procedure tot vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (Voor de EER relevante tekst) * Verordening (EG) nr. 998/1999 van de Commissie van 11 mei 1999 tot wijziging van de bijlagen I en II bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 van de Raad houdende een communautaire procedure tot vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (Voor de EER relevante tekst) * Verordening (EG) nr. 999/1999 van de Commissie van 11 mei 1999 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 293/98 wat betreft het ontstaansfeit voor de vervoerskosten in verband met de gratis uitreiking van uit de markt genomen groenten en fruit * Beschikking nr. 1000/1999/EGKS van de Commissie van 11 mei 1999 tot wijziging van Beschikking nr. 2277/96/EGKS betreffende beschermende maatregelen tegen de invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal Verordening (EG) nr. 1001/1999 van de Commissie van 11 mei 1999 tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commissie 1999/317/EG : * Beschikking van de Commissie van 28 april 1999 houdende erkenning dat de Finse databank voor runderen volledig operationeel is |
concernant les bovins (notifiée sous le numéro C(1999) 854). | (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 854) |