← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 17 22 janvier 1999 I.
Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Décision n° 128/1999/CE
du Parlement européen et du Conseil, du 14 décembre 1998, relat Règlement
(CE) n° 129/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, établissant les valeurs forfaitair(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 17 22 janvier 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Décision n° 128/1999/CE du Parlement européen et du Conseil, du 14 décembre 1998, relat Règlement (CE) n° 129/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, établissant les valeurs forfaitair(...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 17 22 januari 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Beschikking nr. 128/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 1998 be Verordening (EG) nr. 129/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot vaststelling van forfaitaire(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 17 22 janvier 1999 | L 17 22 januari 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Décision n° 128/1999/CE du Parlement européen et du Conseil, du 14 | * Beschikking nr. 128/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad |
décembre 1998, relative à l'introduction coordonnée dans la Communauté | van 14 december 1998 betreffende de gecoördineerde invoering van de |
d'un système de communications mobiles et sans fil (UMTS) de troisième | derde generatie van mobiele draadloze communicatiesystemen (UMTS) in |
génération | de Gemeenschap |
Règlement (CE) n° 129/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 129/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 130/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 130/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot |
déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les | vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de in |
demandes de certificats d'importation introduites en janvier 1999 pour | januari 1999 ingediende aanvragen om invoercertificaten voor de |
les contingents tarifaires de viandes bovines prévus par le règlement | tariefcontingenten voor rundvlees, die bij Verordening (EG) nr. |
(CE) n° 1279/98 pour la République de Pologne, la République de | 1279/98 zijn vastgesteld voor de Republiek Polen, de Republiek |
Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la Roumanie | Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Bulgarije en Roemenië |
* Règlement (CE) n° 131/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, | * Verordening (EG) nr. 131/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 2249/98 instituant des droits | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2249/98 tot instelling van een |
antidumping et compensateurs provisoires sur les importations de | voorlopig antidumpingrecht en een voorlopig compenserend recht op de |
saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège en ce qui | invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen ten |
concerne certains exportateurs et modifiant la décision 97/634/CE | aanzien van bepaalde exporteurs en tot wijziging van Besluit 97/634/EG |
portant acceptation des engagements offerts dans le cadre de la | tot aanvaarding van verbintenissen die zijn aangeboden in het kader |
procédure antidumping et de la procédure antisubventions concernant | van de antidumping- en antisubsidieprocedures betreffende de invoer |
les importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de | van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen |
Norvège * Règlement (CE) n° 132/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, | * Verordening (EG) nr. 132/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 2630/97 en ce qui concerne les | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2630/97 inzake de minimaal te |
contrôles minimaux à effectuer dans le cadre du système | verrichten controles overeenkomstig de identificatie- en |
d'identification et d'enregistrement des bovins (Texte présentant de | registratieregeling voor runderen (Voor de EER relevante tekst) |
l'intérêt pour EEE) | |
Règlement (CE) n° 133/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 133/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 |
concernant la délivrance de certificats d'exportation dans le secteur | betreffende de afgifte van uitvoercertificaten in de wijnsector |
viti-vinicole * Règlement (CE) n° 134/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, | * Verordening (EG) nr. 134/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 936/97 portant ouverture et mode de | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 936/97 betreffende de opening |
gestion des contingents tarifaires pour les viandes bovines de haute | en de wijze van beheer van tariefcontingenten voor vers, gekoeld of |
qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées et pour la viande de | bevroren rundvlees van hoge kwaliteit en voor bevroren buffelvlees, en |
buffle congelée, et le règlement (CEE) n° 139/81 définissant les | van Verordening (EEG) nr. 139/81 houdende vaststelling van de |
conditions auxquelles est subordonnée l'admission de certaines viandes | voorwaarden voor de indeling van bepaalde soorten bevroren rundvlees |
bovines congelées dans la sous-position 0202 30 50 de la nomenclature | onder onderverdeling 0202 30 50 van de gecombineerde nomenclatuur |
combinée. Règlement (CE) n° 135/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 135/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot |
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats | vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de |
d'importation introduites en janvier 1999 pour certains produits | aanvragen voor invoercertificaten die in januari 1999 voor bepaalde |
laitiers dans le cadre de certains contingents tarifaires ouverts par | melkproducten zijn ingediend in het kader van bepaalde |
le règlement (CE) n° 1374/98 de la Commission peuvent être acceptées | tariefcontingenten, geopend bij Verordening (EG) nr. 1374/98 |
Règlement (CE) n° 136/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 136/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot |
modifiant le règlement (CEE) n° 1627/89 relatif à l'achat de viande | wijziging van Verordening (EEG) nr. 1627/89 betreffende de aankoop van |
bovine par voie d'adjudication | rundvlees door middel van inschrijving |
Règlement (CE) n° 137/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 137/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot |
fixant les restitutions applicables à l'exportation pour le malt | vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mout |
Règlement (CE) n° 138/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 138/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot |
fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des | vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries |
farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle | en griesmeel van tarwe of van rogge |
Règlement (CE) n° 139/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 139/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot |
fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le | vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2850/98 | in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. |
Règlement (CE) n° 140/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, | 2850/98 Verordening (EG) nr. 140/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot |
fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le | vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2849/98 | in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. |
Règlement (CE) n° 141/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, | 2849/98 Verordening (EG) nr. 141/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot |
fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de sorgho dans le | vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2852/98 | sorgho in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) |
Règlement (CE) n° 142/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, | nr. 2852/98 Verordening (EG) nr. 142/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot |
fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98 | het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2004/98 |
Règlement (CE) n° 143/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 143/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 |
relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le | betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/98 | in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) |
Règlement (CE) n° 144/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, | nr. 2007/98 Verordening (EG) nr. 144/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot |
fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 | het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1079/98 |
Règlement (CE) n° 145/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 145/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot |
fixant la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het |
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98 |
Règlement (CE) n° 146/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 146/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot |
fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98 |
Règlement (CE) n° 147/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 147/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot |
fixant les restitutions applicables à l'exportation des produits | vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en |
transformés à base de céréales et de riz | rijst verwerkte producten |
Règlement (CE) n° 148/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 148/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 |
fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des | houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor |
secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne | bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd |
relevant pas de l'annexe II du traité | in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
1999/51/CE : | 1999/51/EG : |
* Décision du Conseil, du 21 décembre 1998, visant la promotion de | * Beschikking van de Raad van 21 december 1998 inzake de bevordering |
parcours européens de formation en alternance, dont l'apprentissage | van Europese trajecten in alternerende beroepsopleidingen, waaronder |
begrepen het leerlingwezen | |
Commission | Commissie |
1999/52/CE : | 1999/52/EG : |
* Décision de la Commission, du 8 janvier 1999, modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 8 januari 1999 houdende wijziging |
97/252/CE établissant les listes provisoires d'établissements de pays | van Beschikking 97/252/EG van de Commissie tot vaststelling van de |
tiers en provenance desquels les Etats membres autorisent les | voorlopige lijsten van inrichtingen in derde landen waaruit de |
importations de lait et de produits à base de lait destinés à la | lidstaten de invoer toestaan van melk en zuivelproducten voor |
consommation humaine (notifiée sous le numéro C(1998) 4540) (Texte | menselijke consumptie (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) |
présentant de l'intérêt pour EEE) | 4540) (Voor de EER relevante tekst) |
1999/53/CE : | 1999/53/EG : |
* Décision de la Commission, du 8 janvier 1999, modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 8 januari 1999 houdende wijziging |
98/587/CE concernant l'aide financière de la Communauté au | van Beschikking 98/587/EG tot vaststelling van de financiële steun van |
fonctionnement de certains laboratoires communautaires de référence | de Gemeenschap voor de werking van bepaalde communautaire |
dans le domaine vétérinaire (notifiée sous le numéro C(1998) 4544). | referentielaboratoria in de veterinaire sector (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 4544) |
L 18 23 janvier 1999 | L 18 23 januari 1999 |
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union | Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de |
européenne | Europese Unie |
* Décision du Conseil, du 18 janvier 1999, modifiant la décision | * Besluit van de Raad van 18 januari 1999 tot wijziging van Besluit |
94/942/PESC relative à l'action commune, adoptée par le Conseil sur la | 94/942/GBVB betreffende het gemeenschappelijk optreden door de Raad |
base de l'article J.3 du traité sur l'Union européenne, concernant le | vastgesteld op grond van artikel J.3 van het Verdrag betreffende de |
contrôle des exportations de biens à double usage | Europese Unie, ten aanzien van de controle op de uitvoer van goederen |
voor tweeërlei gebruik | |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 149/1999 du Conseil, du 19 janvier 1999, modifiant | * Verordening (EG) nr. 149/1999 van de Raad van 19 januari 1999 |
le règlement (CE) n° 2027/95 instituant un régime de gestion de | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2027/95 tot invoering van |
l'effort de pêche concernant certaines zones et ressources de pêche | een regeling voor het beheer van de visserij-inspanning voor bepaalde |
communautaire | vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap |
* Règlement (CE) n° 150/1999 du Conseil, du 19 janvier 1999, modifiant | * Verordening (EG) nr. 150/1999 van de Raad van 19 januari 1999 tot |
le règlement (CEE) n° 2262/84 prévoyant des mesures spéciales dans le | wijziging van Verordening (EEG) nr. 2262/84 houdende bijzondere |
secteur de l'huile d'olive | maatregelen voor olijfolie |
Règlement (CE) n° 151/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 151/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 152/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, | * Verordening (EG) nr. 152/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 |
portant ouverture d'un réexamen au titre de nouvel exportateur du | tot inleiding van een procedure, op verzoek van « nieuwe exporteurs », |
règlement (CE) n° 1567/97 du Conseil instituant un droit antidumping | tot herziening van Verordening (EG) nr. 1567/97 van de Raad tot |
définitif sur les importations de sacs à main en cuir originaires de | instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van leren |
la République populaire de Chine, abrogeant le droit applicable aux | handtassen uit de Volksrepubliek China, tot intrekking van het recht |
importations de cinq producteurs/exportateurs et soumettant les | ten aanzien van vijf exporterende producenten en tot instelling van |
importations en question à enregistrement | een registratie van deze invoer |
* Règlement (CE) n° 153/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, | * Verordening (EG) nr. 153/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 1683/98 relatif à la vente, à prix fixé | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1683/98 betreffende de verkoop, |
forfaitairement à l'avance, de viandes bovines détenues par certains | tegen vooraf vastgestelde prijzen, van rundvlees uit de voorraden van |
organismes d'intervention | bepaalde interventiebureaus |
* Règlement (CE) n° 154/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, | * Verordening (EG) nr. 154/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 2759/98 relatif à la vente, à prix fixé | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2759/98 betreffende de verkoop, |
forfaitairement à l'avance, de viandes bovines détenues par certains | tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, van rundvlees uit de |
organismes d'intervention en vue de leur transformation dans la | voorraden van bepaalde interventiebureaus voor verwerking in de |
Communauté | Gemeenschap |
Règlement (CE) n° 155/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 155/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 |
relatif à la fourniture de riz blanchi dans un port communautaire en | inzake de levering van volwitte rijst in een haven van de Gemeenschap |
vue d'une livraison ultérieure à destination de la Russie | met het oog op latere aflevering in Rusland |
Règlement (CE) n° 156/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 156/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 |
relatif au transport de riz blanchi à destination de la Russie | inzake het vervoer van volwitte rijst naar Rusland |
Règlement (CE) n° 157/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 157/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 |
relatif à la fourniture de lait écrémé en poudre à la Russie | inzake de levering van mageremelkpoeder aan Rusland |
Règlement (CE) n° 158/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 158/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 |
relatif à la fourniture de viande bovine à la Russie | inzake de levering van rundvlees aan Rusland |
Règlement (CE) n° 159/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 159/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 |
relatif à la fourniture à la Russie de blé tendre et de seigle | inzake de levering van zachte tarwe voor broodbereiding en rogge voor |
panifiables | broodbereiding aan Rusland |
Règlement (CE) n° 160/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 160/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 |
relatif aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains | betreffende de offertes voor de uitvoer van langkorrelige volwitte |
longs à destination de certains pays tiers dans le cadre de | rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2566/98 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2566/98 |
Règlement (CE) n° 161/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 161/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 |
relatif aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à | betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte |
grains longs à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de | rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2563/98 | van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2563/98 |
Règlement (CE) n° 162/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 162/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 tot |
fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige, |
ronds, moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au | halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van |
règlement (CE) n° 2565/98 | de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2565/98 |
Règlement (CE) n° 163/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 163/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 tot |
fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige, |
ronds, moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au | halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van |
règlement (CE) n° 2564/98 | de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2564/98 |
Règlement (CE) n° 164/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 164/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 |
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système A2 | betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A2-stelsel in |
dans le secteur des fruits et légumes | de sector groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 165/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 165/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 |
relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz | betreffende de afgifte van invoercertificaten van rijst van oorsprong |
originaire des Etats ACP et des pays et territoires d'outre-mer pour | |
les demandes déposées au cours des cinq premiers jours ouvrables du | uit de ACS-staten en de LGO, die in de eerste vijf werkdagen van |
mois de janvier 1999 en application du règlement (CE) n° 2603/97 | januari 1999 op grond van Verordening (EG) nr. 2603/97 zijn aangevraagd |
* Directive 98/97/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 | * Richtlijn 98/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 |
décembre 1998, modifiant la directive 76/116/CEE concernant le | december 1998 tot wijziging van Richtlijn 76/116/EEG betreffende de |
rapprochement des législations des Etats membres relatives aux engrais | onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake |
au sujet de la commercialisation en Autriche, en Finlande et en Suède | meststoffen ten aanzien van het in het verkeer brengen in Oostenrijk, |
d'engrais contenant du cadmium. | Finland en Zweden van meststoffen die cadmium bevatten |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
99/55/CE : | 99/55/EG : |
* Décision de la Commission, du 21 décembre 1998, clôturant la | * Besluit van de Commissie van 21 december 1998 tot beëindiging van de |
procédure antidumping concernant les importations de certains systèmes | antidumpingprocedure ten aanzien van voor gebruik in motorvoertuigen |
de lecture optique à laser et de leurs principaux éléments | bestemde laser-leessystemen en de voornaamste onderdelen daarvan uit |
constitutifs, destinés à être utilisés dans les véhicules automobiles, | |
originaires du Japon, de Corée, de Malaisie, de la République | Japan, Korea, Maleisië, de Volksrepubliek China en Taiwan |
populaire de Chine et de Taïwan (notifiée sous le numéro C(1998) 4329) | (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 4329) |
99/56/CE : | 99/56/EG : |
* Décision de la Commission, du 8 janvier 1999, portant modification | * Beschikking van de Commissie van 8 januari 1999 tot wijziging van |
de la décision 93/24/CEE et relative à des garanties supplémentaires | Beschikking 93/24/EEG en betreffende aanvullende garanties ten aanzien |
concernant la maladie d'Aujeszky pour les porcs destinés aux régions | van de ziekte van Aujeszky voor varkens die bestemd zijn voor van deze |
de France indemnes de la maladie (notifiée sous le numéro C(1998) | ziekte vrije regio's in Frankrijk (kennisgeving geschied onder nummer |
4543) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) | C(1998) 4543) (Voor de EER relevante tekst) |
Rectificatifs | Rectificaties |
Rectificatif à la décision 98/536/CE de la Commission du 3 septembre | Rectificatie van Beschikking 98/536/EG van de Commissie van 3 |
1998 arrêtant la liste des laboratoires nationaux de référence pour la | september 1998 houdende vaststelling van de lijst van nationale |
recherche de résidus (« Journal officiel des communautés européennes » L 251 du 11.9.1998) | referentielaboratoria voor de opsporing van residuen (PB L 251 van 11.9.1998) |
L 19 26 janvier 1999 | L 19 26 januari 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 166/1999 du Conseil, du 22 décembre 1998, | * Verordening (EG) nr. 166/1999 van de Raad van 22 december 1998 |
concernant l'exportation de certains produits sidérurgiques CECA de la | betreffende de uitvoer van bepaalde EGKS-ijzer en -staalproducten uit |
Roumanie vers la Communauté pour la période comprise entre le 1er | Roemenië naar de Gemeenschap voor de periode van 1 januari tot en met |
janvier et le 31 décembre 1999 (prorogation du système de double | 31 december 1999 (verlenging van het systeem van dubbele controle) |
contrôle) Règlement (CE) n° 167/1999 de la Commission, du 25 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 167/1999 van de Commissie van 25 januari 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 168/1999 de la Commission, du 25 janvier 1999, | * Verordening (EG) nr. 168/1999 van de Commissie van 25 januari 1999 |
modifiant le règlement (CEE) n° 3719/88 portant modalités communes | tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3719/88 houdende |
d'application du régime des certificats d'importation, d'exportation | gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van |
et de préfixation pour les produits agricoles | invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten |
* Règlement (CE) n° 169/1999 de la Commission, du 25 janvier 1999, | * Verordening (EG) nr. 169/1999 van de Commissie van 25 januari 1999 |
relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature | tot indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur |
combinée II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
1999/57/CE : | 1999/57/EC |
* Décision n° 5/98 du Conseil d'association entre les Communautés | * Besluit nr. 5/98 van de Associatieraad tussen de Europese |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, | Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Roemenië, |
d'autre part, du 23 décembre 1998, prorogeant le système de double | anderzijds, van 23 december 1998, tot verlenging van het in 1998 bij |
contrôle introduit par la décision n° 3/97 du Conseil d'association | Besluit nr. 3/97 van de Associatieraad ingestelde systeem van dubbele |
pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1999 | controle voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1999 |
Commission | Commissie |
1999/58/CE : | 1999/58/EC |
* Décision de la Commission, du 11 janvier 1999, ouvrant des quotas | * Beschikking van de Commissie van 11 januari 1999 betreffende de |
toewijzing van invoerquota voor de volledig gehalogeneerde | |
d'importation des chlorofluorocarbures 11, 12, 113, 114 et 115 | chloorfluorkoolwaterstoffen 11, 12, 113, 114 en 115, andere volledig |
entièrement halogénés, d'autres chlorofluorocarbures entièrement | |
halogénés, de halons, de tétrachlorure de carbone, de | gehalogeneerde chloorfluorkoolwaterstoffen, halonen, |
trichloro-1,1,1-éthane, d'hydrobromofluorocarbures et de bromure de | tetrachloorkoolstof, 1,1,1-trichloorethaan, broomfluorkoolwaterstoffen |
méthyle pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1999, et | en methylbromide voor het tijdvak van 1 januari tot 31 december 1999, |
ouvrant en outre des quotas de mise sur le marché pour les | alsmede de toewijzing van quota voor het op de markt brengen van |
hydrochlorofluorocarbures pour la période allant du 1er janvier au 31 | chloorfluorkoolwaterstoffen voor het tijdvak van 1 januari tot 31 |
décembre 1999 (notifiée sous le numéro C(1998) 4563) (Texte présentant | december 1999 (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 4563) (Voor |
de l'intérêt pour EEE) . | de EER relevante tekst) |
1999/59/CE : | 1999/59/EC |
* Décision de la Commission, du 11 janvier 1999, concernant la | * Beschikking van de Commissie van 11 januari 1999 inzake de verdeling |
répartition des quantités de substances réglementées qui sont | van de hoeveelheden gereguleerde stoffen waarvan het gebruik in de |
autorisées pour des utilisations essentielles dans la Communauté en | Gemeenschap in 1999 is toegestaan voor essentiële toepassingen |
1999, en application du règlement (CE) n° 3093/94 du Conseil relatif à | krachtens Verordening (EG) nr. 3093/94 van de Raad betreffende stoffen |
des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (notifiée sous le | |
numéro C(1998) 4564) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) | die de ozonlaag afbreken (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 4564) |
L 20 27 janvier 1999 | L 20 27 januari 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 170/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 170/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 171/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 171/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot |
fixant les prix communautaires à la production et les prix | |
communautaires à l'importation pour les oeillets et les roses pour | vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor |
l'application du régime à l'importation de certains produits de la | anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling |
floriculture originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc | voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, |
ainsi que de Cisjordanie et de la bande de Gaza | Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook |
Règlement (CE) n° 172/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 172/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot |
rétablissant le droit de douane préférentiel à l'importation | wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van |
d'oeillets uniflores (standard) originaires d'Israël | eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Israël |
Règlement (CE) n° 173/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 173/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot |
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats | vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
d'importation introduites en janvier 1999 pour certains produits à | varkensvlees, die in januari 1999 worden ingediend op grond van de |
base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par l'accord | regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten |
conclu par la Communauté avec la Slovénie peuvent être acceptées | overeenkomst met Slovenië |
* Règlement (CE) n° 174/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, | * Verordening (EG) nr. 174/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 |
établissant les modalités particulières d'application du règlement | tot vaststelling van de specifieke uitvoeringsbepalingen van |
(CEE) n° 804/68 du Conseil en ce qui concerne les certificats | Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad inzake de uitvoercertificaten |
d'exportation et des restitutions à l'exportation dans le secteur du | en de uitvoerrestituties in de sector melk en zuivelproducten |
lait et des produits laitiers | |
* Règlement (CE) n° 175/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, | * Verordening (EG) nr. 175/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 |
modifiant les règlements (CEE) n° 3942/92, (CE) n° 86/94, (CE) n° | houdende wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 3942/92, (EG) nr. |
1082/96 et (CE) n° 1459/98 établissant des méthodes de référence pour | 86/94, (EG) nr. 1082/96 en (EG) nr. 1459/98 tot vaststelling van |
la détermination de certains traceurs dans le beurre, le butter-oil et | referentiemethoden voor de bepaling van verklikstoffen in boter, |
la crème | butteroil of room |
Règlement (CE) n° 176/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 176/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot |
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats | vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de |
d'importation introduites en janvier 1999 pour certains produits dans le secteur du lait et des produits laitiers dans le cadre des régimes prévus par les accords européens entre la Communauté et la République de Hongrie, la République de Pologne, la République tchèque, la République slovaque, la Bulgarie et la Roumanie, du régime prévu par les accords sur la libéralisation des échanges entre la Communauté et les pays baltes et du régime prévu par l'accord intérimaire entre la Communauté et la Slovénie peuvent être acceptées Règlement (CE) n° 177/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, | aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector melk en zuivelproducten, die in januari 1999 worden ingediend op grond van de regelingen waarin is voorzien bij de Europa-overeenkomsten tussen, enerzijds, de Gemeenschap en, anderzijds, de Republiek Hongarije, de Republiek Polen, de Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Bulgarije en Roemenië, van de regeling waarin is voorzien bij de overeenkomsten betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken tussen de Gemeenschap en de Baltische staten, en van de regeling waarin is voorzien bij de Interim-overeenkomst tussen de Gemeenschap en Slovenië Verordening (EG) nr. 177/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de sector varkensvlees die, in het kader van de regeling die is vastgesteld in de tussen de Gemeenschap, enerzijds, en Estland, Letland en Litouwen, anderzijds, gesloten Overeenkomsten betreffende vrijhandel, |
déterminant la quantité disponible pour le deuxième trimestre de 1999 | beschikbaar is voor het tweede kwartaal van 1999 |
pour certains produits à base de viande de porc dans le cadre du | Verordening (EG) nr. 178/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot |
régime prévu par les accords sur la libéralisation des échanges entre | |
la Communauté, d'une part, et la Lettonie, la Lituanie et l'Estonie, d'autre part | |
Règlement (CE) n° 178/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, | vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de |
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats | aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector |
d'importation introduites en janvier 1999 pour certains produits à | varkensvlees, die in januari 1999 worden ingediend op grond van de |
base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par les accords | regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten |
conclus par la Communauté avec la République de Pologne, la République | overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de |
de Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la | Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Bulgarije en Roemenië |
Roumanie peuvent être acceptées | Verordening (EG) nr. 179/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot |
Règlement (CE) n° 179/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, | vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de |
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats | aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector |
d'importation introduites en janvier 1999 pour certains produits du | varkensvlees, die in januari 1999 worden ingediend op grond van |
secteur de la viande de porc peuvent être acceptées dans le cadre du | |
régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant | Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad houdende opening en |
ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires | vaststelling van de wijze van beheer van communautaire |
communautaires pour la viande porcine et certains autres produits | tariefcontingenten voor varkensvlees en bepaalde andere |
agricoles. | landbouwproducten |
Règlement (CE) n° 180/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 180/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot |
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats | vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de |
d'importation introduites en janvier 1999 peuvent être acceptées dans | aanvragen om invoercertificaten, die in januari 1999 worden ingediend |
le cadre des contingents tarifaires d'importation pour certains | op grond van de tariefcontingenten voor de invoer van bepaalde |
produits dans le secteur de la viande de porc pour la période du 1er | producten in de varkensvleessector voor de periode van 1 januari tot |
janvier au 31 mars 1999 | en met 31 maart 1999 |
Règlement (CE) n° 181/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 181/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot |
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à | wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende |
l'importation pour certains produits du secteur du sucre | invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
1999/61/CE : | 1999/61/EG : |
* Décision du Conseil, du 14 décembre 1998, concernant la conclusion, | * Besluit van de Raad van 14 december 1998 houdende goedkeuring namens |
au nom de la Communauté européenne, pour les matières relevant de sa | de Europese Gemeenschap, voor de onder haar bevoegdheid vallende |
compétence, des résultats des négociations de l'Organisation mondiale | aangelegenheden, van de resultaten van de onderhandelingen van de |
du commerce sur les services financiers | Wereldhandelsorganisatie over financiële diensten |
Commission | Commissie |
1999/62/CE : | 1999/62/EG : |
* Décision de la Commission, du 21 décembre 1998, modifiant la | * Beschikking van de Commissie van 21 december 1998 houdende wijziging |
décision 97/222/CE établissant la liste des pays tiers en provenance | van Beschikking 97/222/EG tot vaststelling van de lijst van derde |
desquels les Etats membres autorisent l'importation de produits à base | landen waaruit de lidstaten de invoer toestaan van vleesproducten |
de viande (notifiée sous le numéro C(1998) 4347) (Texte présentant de | (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 4347) (Voor de EER |
l'intérêt pour EEE) | relevante tekst) |
1999/63/EC | 1999/63/EG : |
* Recommandation de la Commission, du 13 janvier 1999, concernant les | * Aanbeveling van de Commissie van 13 januari 1999 betreffende munten |
pièces de collection, les médailles et les jetons (notifiée sous le | voor verzamelaars, medailles en penningen (kennisgeving geschied onder |
numéro SEC(1999) 24/2) | nummer SEC(1999) 24/2) |
L 21 28 janvier 1999 | L 21 28 januari 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 183/1999 du Conseil, du 25 janvier | * Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 183/1999 van de Raad van 25 |
januari 1999 tot wijziging van Verordening (EG, Euratom, EGKS) nr. | |
1999, modifiant le règlement (CE, Euratom, CECA) n° 840/95 modifiant | 840/95 houdende wijziging van Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. |
le règlement (CEE, Euratom, CECA) n° 2290/77 portant fixation du | 2290/77 tot vaststelling van de geldelijke regeling voor de leden van |
régime pécuniaire des membres de la Cour des comptes | de Rekenkamer |
Règlement (CE) n° 184/1999 de la Commission, du 27 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 184/1999 van de Commissie van 27 januari 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 185/1999 de la Commission, du 27 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 185/1999 van de Commissie van 27 januari 1999 tot |
modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales | wijziging van de invoerrechten in de sector granen |
Règlement (CE) n° 186/1999 de la Commission, du 27 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 186/1999 van de Commissie van 27 januari 1999 tot |
fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels | vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en |
à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre | de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse |
* Règlement (CE) n° 187/1999 de la Commission, du 27 janvier 1999, | * Verordening (EG) nr. 187/1999 van de Commissie van 27 januari 1999 |
rectifiant les versions en langues espagnole, grecque, anglaise et | houdende rectificatie van de Spaanse, de Griekse, de Engelse en de |
portugaise du règlement (CEE) n° 1265/69 concernant les méthodes de | Portugese versie van Verordening (EEG) nr. 1265/69 betreffende de |
détermination de qualité applicables au sucre acheté par les | methoden welke van toepassing zijn bij de bepaling van de kwaliteit |
organismes d'intervention | van door de interventiebureaus aangekochte suiker |
Règlement (CE) n° 188/1999 de la Commission, du 27 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 188/1999 van de Commissie van 27 januari 1999 tot |
relatif à la fixation des restitutions maximales à l'exportation | vaststelling van de maximumrestituties voor de uitvoer van olijfolie |
d'huile d'olive pour la cinquième adjudication partielle effectuée | voor de vijfde deelinschrijving in het kader van de bij Verordening |
dans le cadre de l'adjudication permanente ouverte par le règlement | (EG) nr. 2269/98 geopende permanente openbare inschrijving |
(CE) n° 2269/98 Règlement (CE) n° 189/1999 de la Commission, du 27 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 189/1999 van de Commissie van 27 januari 1999 tot |
fixant les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive. | vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie |
Règlement (CE) n° 190/1999 de la Commission, du 27 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 190/1999 van de Commissie van 27 januari 1999 |
portant ouverture d'une adjudication pour la mobilisation de viande de | houdende opening van een openbare inschrijving voor de aankoop van |
porc sur le marché communautaire en vue d'une livraison ultérieure à | varkensvlees op de markt van de Gemeenschap met het oog op latere |
destination de la Russie | aflevering in Rusland |
Règlement (CE) n° 191/1999 de la Commission, du 27 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 191/1999 van de Commissie van 27 januari 1999 |
portant décision de ne pas donner suite à la vingt-quatrième | houdende het besluit om geen gevolg te geven aan de 24e |
adjudication partielle de sucre blanc effectuée dans le cadre de | deelinschrijving voor witte suiker in het kader van de permanente |
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1574/98 | inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1574/98 |
* Directive 1999/1/CE de la Commission, du 21 janvier 1999, incluant | * Richtlijn 1999/1/EG van de Commissie van 21 januari 1999 houdende |
une substance active (krésoxym méthyl) dans l'annexe I de la directive | opneming van een werkzame stof (kresoxym-methyl) in bijlage I bij |
91/414/CEE du Conseil concernant la mise sur le marché des produits | Richtlijn 91/414/EEG van de Raad betreffende het op de markt brengen |
phytopharmaceutiques (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) | van gewasbeschermingsmiddelen (Voor de EER relevante tekst) |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
1999/69/CE : | 1999/69/EG : |
Décision de la Commission, du 18 janvier 1999, concernant les | Beschikking van de Commissie van 18 januari 1999 betreffende de |
certificats d'importation pour les produits du secteur de la viande | invoercertificaten voor producten van de sector rundvlees van |
bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, du Swaziland, | oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, Zimbabwe en |
du Zimbabwe et de la Namibie (notifiée sous le numéro C(1999) 126) | Namibië (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 126) |
Banque européenne d'investissement | Europese Investeringsbank |
* Décision du Conseil des gouverneurs, du 5 juin 1998, relative à | * Besluit van de Raad van Gouverneurs van 5 juni 1998 inzake de |
l'augmentation du capital de la Banque et à la définition de l'unité | verhoging van het kapitaal van de Bank en de omschrijving van de |
de compte | rekeneenheid |
Rectificatifs | Rectificaties |
* Rectificatif au règlement (CE) n° 2678/98 du Conseil, du 10 décembre | * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2678/98 van de Raad van 10 |
1998, modifiant les règlements (CE) n° 1890/97 et (CE) n° 1891/97 | december 1998 tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1890/97 en (EG) |
instituant des droits antidumping et compensateurs définitifs sur les | nr. 1891/97 tot instelling van respectievelijk een definitief |
importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège | antidumpingrecht en een definitief compenserend recht op de invoer van |
(JO L 337 du 12.12.1998) | gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen (PB L 337 van |
* Rectificatif au règlement (CE) n° 174/1999 de la Commission, du 26 | 12.12.1998) * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 174/1999 van de Commissie van |
janvier 1999, établissant les modalités particulières d'application du | 26 januari 1999 tot vaststelling van de specifieke |
règlement (CEE) n° 804/68 du Conseil en ce qui concerne les | uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad |
certificats d'exportation et des restitutions à l'exportation dans le | inzake de uitvoercertificaten en de uitvoerrestituties in de sector |
secteur du lait et des produits laitiers (JO L 20 du 27.1.1999) | melk en zuivelproducten (PB L 20 van 27.1.1999) |
L 22 29 janvier 1999 | L 22 29 januari 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 192/1999 du Conseil, du 25 janvier 1999, portant | * Verordening (EG) nr. 192/1999 van de Raad van 25 januari 1999 |
extension du droit antidumping définitif institué par le règlement | waarbij het bij Verordening (EEG) nr. 3433/91 ingestelde definitieve |
(CEE) n° 3433/91, sur les importations de briquets de poche avec | antidumpingrecht op de invoer van niet-navulbare zakgasaanstekers met |
pierre, à gaz, non rechargeables, originaires de la République | vuursteentje, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, wordt |
populaire de Chine, aux importations de certains briquets de poche | uitgebreid tot de invoer van bepaalde navulbare wegwerp-zakaanstekers |
avec pierre rechargeables jetables, originaires de la République | met vuursteentje, van oorsprong uit de Volksrepubliek China of |
populaire de Chine ou expédiés ou originaires de Taïwan, et aux | verzonden of van oorsprong uit Taiwan, en tot de invoer van |
importations de briquets non rechargeables, expédiés ou originaires de | niet-navulbare aanstekers, verzonden of van oorsprong uit Taiwan, en |
Taïwan, et clôturant la procédure concernant les importations des | waarbij de procedure ten aanzien van de invoer van niet-navulbare |
briquets non rechargeables expédiés de Hong Kong et de Macao | aanstekers die uit Hongkong en Macau worden verzonden, wordt beëindigd |
* Règlement (CE) n° 193/1999 du Conseil, du 25 janvier 1999, portant | * Verordening (EG) nr. 193/1999 van de Raad van 25 januari 1999 tot |
modification du règlement (CE) n° 1015/94 instituant un droit | wijziging van Verordening (EG) nr. 1015/94 houdende instelling van een |
antidumping définitif sur les importations de systèmes de caméras de | definitief antidumpingrecht op de invoer van televisiecamerasystemen |
télévision originaires du Japon | uit Japan |
* Règlement (CE) n° 194/1999 du Conseil, du 25 janvier 1999, | * Verordening (EG) nr. 194/1999 van de Raad van 25 januari 1999 tot |
instituant un droit antidumping définitif sur les importations de | instelling van definitieve antidumpingrechten op de invoer van |
panneaux durs originaires de Bulgarie, d'Estonie, de Lettonie, de | hardboard van oorsprong uit Bulgarije, Estland, Letland, Litouwen, |
Lituanie, de Pologne et de Russie et portant perception définitive du | Polen en Rusland en tot definitieve invordering van de voorlopige |
droit provisoirement institué | ingestelde rechten |
Règlement (CE) n° 195/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 195/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 196/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 196/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot |
fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des | vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en |
produits laitiers. | zuivelproducten |
Règlement (CE) n° 197/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 197/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 |
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B | betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de |
dans le secteur des fruits et légumes | sector groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 198/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 198/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot |
fixant le correctif applicable à la restitution pour les céréales | vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag |
Règlement (CE) n° 199/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 199/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot |
fixant les restitutions applicables à l'exportation pour le malt | vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mout |
Règlement (CE) n° 200/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 200/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot |
fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98 |
Règlement (CE) n° 201/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 201/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot |
fixant la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het |
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98 |
Règlement (CE) n° 202/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 202/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot |
fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 | het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1079/98 |
Règlement (CE) n° 203/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 203/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot |
fixant la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het |
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/98 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2007/98 |
Règlement (CE) n° 204/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 204/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot |
fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98 | het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2004/98 |
Règlement (CE) n° 205/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 205/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot |
fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le | vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2849/98 | in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. |
Règlement (CE) n° 206/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, | 2849/98 Verordening (EG) nr. 206/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot |
fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le | vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2850/98 | in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. |
Règlement (CE) n° 207/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, | 2850/98 Verordening (EG) nr. 207/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 |
relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le | betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1564/98 | in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) |
Règlement (CE) n° 208/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, | nr. 1564/98 Verordening (EG) nr. 208/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot |
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à | wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende |
l'importation pour certains produits du secteur du sucre | invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker |
Règlement (CE) n° 209/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 209/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 |
relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz pour les | |
demandes déposées au cours des dix premiers jours ouvrables du mois de | betreffende de afgifte van invoercertificaten voor rijst voor de |
janvier 1999 en application du règlement (CE) n° 327/98 | aanvragen die de eerste tien werkdagen van januari 1999 zijn ingediend |
overeenkomstig Verordening (EG) nr. 327/98 | |
Règlement (CE) n° 210/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 210/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot |
fixant les restitutions applicables à l'exportation des produits | vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en |
transformés à base de céréales et de riz | rijst verwerkte producten |
Règlement (CE) n° 211/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 211/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot |
fixant les restitutions à l'exportation des aliments composés à base | vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis |
de céréales pour les animaux | van granen |
Règlement (CE) n° 212/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 212/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot |
portant fixation des restitutions à la production dans les secteurs | vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren granen |
des céréales et du riz | en rijst |
Règlement (CE) n° 213/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, | Verordening (EG) nr. 213/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 |
fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des | houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor |
secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne | bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd |
relevant pas de l'annexe II du traité | in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
1999/70/CE : | 1999/70/EG : |
* Décision du Conseil, du 25 janvier 1999, concernant les commissaires | * Besluit van de Raad van 25 januari 1999 betreffende de externe |
aux comptes extérieurs des Banques centrales nationales | accountants van de nationale centrale banken |
Commission | Commissie |
1999/71/CE : * Décision de la Commission, du 6 janvier 1999, portant acceptation des engagements offerts dans le cadre de la procédure antidumping concernant les importations de panneaux durs originaires de Bulgarie, d'Estonie, de Lettonie, de Lituanie et de Pologne et clôturant la procédure sans institution de mesures pour les importations en provenance du Brésil (notifiée sous le numéro C(1998) 4533) 1999/72/CE : Décision de la Commission, du 22 janvier 1999, relative à la suspension des achats de beurre dans certains Etats membres (notifiée | 1999/71/EG : * Besluit van de Commissie van 6 januari 1999 tot aanvaarding van verbintenissen die zijn aangeboden in verband met de antidumpingprocedure met betrekking tot de invoer van hardboard van oorsprong uit Bulgarije, Estland, Letland, Litouwen en Polen en tot beëindiging van de procedure zonder maatregelen ten aanzien van dergelijke invoer van oorsprong uit Brazilië (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 4533) 1999/72/EG : Beschikking van de Commissie van 22 januari 1999 tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten (kennisgeving geschied onder nummer |
sous le numéro C(1999) 162). | C(1999) 162). |