Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 312 20 novembre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 2467/98 du Conseil, du 3 novembre 1998, portant organisation commun(...) * Règlement (CE) n° 2468/98 du Conseil, du 3 novembre 1998, définissant les critères et conditions (...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 312 20 novembre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 2467/98 du Conseil, du 3 novembre 1998, portant organisation commun(...) * Règlement (CE) n° 2468/98 du Conseil, du 3 novembre 1998, définissant les critères et conditions (...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 312 20 november 1998 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 2467/98 van de Raad van 3 november 1998 houdende een gemeenschappe(...) * Verordening (EG) nr. 2468/98 van de Raad van 3 november 1998 tot vaststelling van de criteria en (...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 312 20 novembre 1998 L 312 20 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2467/98 du Conseil, du 3 novembre 1998, portant * Verordening (EG) nr. 2467/98 van de Raad van 3 november 1998
organisation commune des marchés dans le secteur des viandes ovine et houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector
caprine schapen- en geitenvlees
* Règlement (CE) n° 2468/98 du Conseil, du 3 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2468/98 van de Raad van 3 november 1998 tot
définissant les critères et conditions des interventions
communautaires à finalité structurelle dans le secteur de la pêche et vaststelling van de criteria en de voorwaarden voor de structurele
de l'aquaculture ainsi que de la transformation et de la bijstand van de Gemeenschap in de sector visserij/aquacultuur en de
commercialisation de leurs produits verwerking en de afzet van de producten daarvan
L 313 21 novembre 1998 L 313 21 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2508/98 de la Commission, du 20 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2508/98 van de Commissie van 20 november 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2509/98 de la Commission, du 20 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2509/98 van de Commissie van 20 november 1998
relatif à la vente, dans le cadre de la procédure définie au règlement betreffende de verkoop, in het kader van de bij Verordening (EEG) nr.
(CEE) n° 2539/84, de viandes bovines détenues par certains organismes 2539/84 vastgestelde procedure, van rundvlees uit de voorraden van
d'intervention et destinées à l'approvisionnement des îles Canaries et sommige interventiebureaus voor de voorziening van de Canarische
abrogeant le règlement (CE) n° 2310/98 Eilanden en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2310/98
* Règlement (CE) n° 2510/98 de la Commission, du 20 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2510/98 van de Commissie van 20 november 1998
modifiant le règlement (CE) n° 1683/98 relatif à la vente, à prix fixé tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1683/98 betreffende de verkoop,
forfaitairement à l'avance, de viandes bovines détenues par certains tegen vooraf vastgestelde prijzen, van rundvlees uit de voorraden van
organismes d'intervention bepaalde interventiebureaus
* Règlement (CE) n° 2511/98 de la Commission, du 20 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2511/98 van de Commissie van 20 november 1998
modifiant le règlement (CE) n° 2144/98 relatif à la vente, à prix fixé tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2144/98 betreffende de verkoop,
forfaitairement à l'avance, de viandes bovines détenues par certains tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, van rundvlees uit de
organismes d'intervention en vue de leur transformation dans la voorraden van bepaalde interventiebureaus voor verwerking in de
Communauté Gemeenschap
* Règlement (CE) n° 2512/98 de la Commission, du 20 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2512/98 van de Commissie van 20 november 1998
modifiant le règlement (CEE) n° 3846/87 établissant la nomenclature houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3846/87 tot vaststelling
des produits agricoles pour les restitutions à l'exportation van de landbouwproductennomenclatuur voor de uitvoerrestituties
* Règlement (CE) n° 2513/98 de la Commission, du 20 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2513/98 van de Commissie van 20 november 1998
modifiant le règlement (CE) n° 1501/95 établissant certaines modalités houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1501/95 tot vaststelling
d'application du règlement (CEE) n° 1766/92 du Conseil en ce qui van enkele toepassingsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van
concerne l'octroi des restitutions à l'exportation ainsi que les de Raad voor wat de toekenning, in de graansector, van
mesures à prendre, en cas de perturbation, dans le secteur des uitvoerrestituties en de bij verstoring van de graanmarkt te treffen
céréales maatregelen betreft
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
98/654/CE : 98/654/EG :
* Décision n° 2/98 du Conseil d'association entre les Communautés * Besluit nr. 2/98 van de Associatieraad tussen de Europese
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Letland,
Lettonie, d'autre part, du 27 octobre 1998, portant adoption des anderzijds, van 27 oktober 1998, tot vaststelling van de voorwaarden
conditions et des modalités de participation de la Lettonie à des voor de deelname van Letland aan de programma's van de Gemeenschap op
programmes communautaires dans les domaines de la formation, de la het gebied van beroepsopleiding, jeugd en onderwijs
jeunesse et de l'éducation
98/655/CE : 98/655/EG :
* Décision n° 3/98 du Conseil d'association entre les Communautés * Besluit nr. 3/98 van de Associatieraad tussen de Europese
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen,
Lituanie, d'autre part, du 3 novembre 1998, concernant l'adoption des anderzijds, van 3 november 1998, houdende goedkeuring van de in
Besluit nr. 1/97 van het Gemengd Comité opgenomen wijzigingen van
modifications du protocole n° 3 de l'accord européen, incluses dans la protocol nr. 3 bij de Europa-overeenkomst, uit hoofde van de
décision n° 1/97 de la commission mixte adoptée en vertu de l'accord Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende
sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor
d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté
européenne de l'énergie atomique et la Communauté européenne du Atoomenergie en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,
charbon et de l'acier, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part enerzijds, en de Republiek Litouwen, anderzijds
98/656/CE : 98/656/EG :
* Décision n° 2/98 du Conseil d'association entre les Communautés * Besluit nr. 2/98 van de Associatieraad tussen de Europese
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Tsjechische
tchèque, d'autre part, du 10 novembre 1998, portant adoption des Republiek, anderzijds, van 10 november 1998, tot vaststelling van de
conditions et des modalités de la participation de la République voorwaarden voor de deelname van de Tsjechische Republiek aan een
tchèque à un programme communautaire dans le domaine de la culture. programma van de Gemeenschap op het gebied van cultuur
Commission Commissie
98/657/CE : 98/657/EG :
* Décision de la Commission, du 12 novembre 1998, adoptant le plan * Beschikking van de Commissie van 12 november 1998 tot vaststelling
portant attribution aux Etats membres de ressources imputables à van het jaarplan voor de toewijzing aan de lidstaten van voor het
l'exercice 1999 pour l'exécution des fournitures de denrées begrotingsjaar 1999 te boeken financiële middelen voor de levering van
alimentaires provenant des stocks d'intervention au bénéfice des
personnes les plus démunies de la Communauté (notifiée sous le numéro levensmiddelen uit interventievoorraden aan de meest hulpbehoevenden
C(1998) 3485) in de Gemeenschap (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 3485)
Rectificatifs Rectificaties
Rectificatif au règlement (CE) n° 2499/98 de la Commission, du 19 Rectificatie op Verordening (EG) nr. 2499/98 van de Commissie van 19
novembre 1998, fixant les taux des restitutions applicables à certains november 1998 houdende vaststelling van de restituties welke van
produits des secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de toepassing zijn op bepaalde producten die worden uitgevoerd in de vorm
marchandises ne relevant pas de l'annexe II du traité (JO L 311 du van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen (PB L 311 van
20.11.1998) 20.11.1998)
* Rectificatie op Richtlijn 98/10/EG van het Europees Parlement en de
Raad van 26 februari 1998 inzake de toepassing van Open Network
Provision (ONP) op spraaktelefonie en inzake de universele
telecommunicatiedienst in een door concurrentie gekenmerkt klimaat (PB
L 101 van 1.4.1998)
L 314 24 novembre 1998 L 314 24 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2514/98 de la Commission, du 23 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2514/98 van de Commissie van 23 november 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2515/98 de la Commission, du 23 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2515/98 van de Commissie van 23 november 1998
modifiant le règlement (CE) n° 1209/98 relatif à la vente aux forces tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1209/98 betreffende de verkoop
armées, à des prix fixés à l'avance, de viande bovine détenue par le van rundvlees uit de voorraden van het Verenigd Koninkrijk aan de
Royaume-Uni strijdkrachten tegen vooraf vastgestelde prijzen
Règlement (CE) n° 2516/98 de la Commission, du 23 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2516/98 van de Commissie van 23 november 1998
concernant les demandes de certificats d'exportation pour le riz et inzake de aanvragen voor uitvoercertificaten voor rijst en breukrijst
les brisures de riz comportant fixation à l'avance de la restitution waarvoor de restitutie vooraf wordt vastgesteld
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
98/658/CE : 98/658/EG :
* Décision du Conseil, du 24 septembre 1998, relative à la conclusion * Besluit van de Raad van 24 september 1998 betreffende de sluiting
du protocole additionnel à l'accord intérimaire pour le commerce et van een aanvullend protocol bij de Interim-overeenkomst betreffende de
les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de
Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap
européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part, et à l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part Protocole additionnel à l'accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part, et à l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part Commission voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds, en bij de Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds Aanvullend Protocol bij de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds, en bij de Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds Commissie
98/659/CE : 98/659/EG :
* Décision de la Commission, du 12 novembre 1998, modifiant la * Beschikking van de Commissie van 12 november 1998 houdende wijziging
décision 97/87/CE en ce qui concerne la présentation de pièces van Beschikking 97/87/EG met betrekking tot het indienen van de
techniques et financières justificatives liées à une contribution technische en financiële bewijsstukken in verband met een specifieke
financière spécifique de la Communauté relative à des mesures de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor maatregelen inzake
diagnostic et de gestion pour l'éradication de la fièvre aphteuse en diagnose en beheer in het kader van de uitroeiing van mond- en
Grèce (notifiée sous le numéro C(1998) 3450) (Texte présentant de klauwzeer in Griekenland (kennisgeving geschied onder nummer C(1998)
l'intérêt pour EEE) 3450) (Voor de EER relevante tekst)
98/660/CE : 98/660/EG :
* Décision de la Commission, du 12 novembre 1998, autorisant les Etats * Beschikking van de Commissie van 12 november 1998 houdende
membres à permettre temporairement la commercialisation des matériels machtiging van de lidstaten om tijdelijk toe te staan dat
forestiers de reproduction non conformes aux dispositions des bosbouwkundig teeltmateriaal dat niet beantwoordt aan de vereisten van
directives 66/404/CEE et 71/161/CEE du Conseil (notifiée sous le de Richtlijnen 66/404/EEG en 71/161/EEG van de Raad in de handel wordt
numéro C(1998) 3489) gebracht (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 3489)
98/661/CE : 98/661/EG :
* Décision de la Commission, du 16 novembre 1998, modifiant la * Beschikking van de Commissie van 16 november 1998 houdende wijziging
décision 93/467/CEE autorisant les Etats membres à prévoir des van Beschikking 93/467/EEG tot machtiging van de lidstaten om voor
dérogations à certaines dispositions de la directive 77/93/CEE du stammen van eikenhout (Quercus L.), met bast, van oorsprong uit Canada
Conseil en ce qui concerne les grumes de chêne (Quercus L.) avec en de Verenigde Staten van Amerika, afwijkingen van sommige bepalingen
écorce, originaires du Canada ou des Etats-Unis d'Amérique (notifiée van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad toe te staan (kennisgeving
sous le numéro C(1998) 3503). geschied onder nummer C(1998) 3503)
98/662/CE : 98/662/EG :
* Décision de la Commission, du 16 novembre 1998, modifiant la * Beschikking van de Commissie van 16 november 1998 houdende wijziging
décision 97/365/CE établissant les listes provisoires d'établissements
de pays tiers en provenance desquels les Etats membres autorisent van Beschikking 97/365/EG tot vaststelling van de voorlopige lijsten
l'importation de produits à base de viande des espèces bovine, van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten de invoer
porcine, des équidés, des ovins et des caprins (notifiée sous le toestaan van vleesproducten van runderen, varkens, paardachtigen,
numéro C(1998) 3504) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) schapen en geiten (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 3504)
(Voor de EER relevante tekst)
L 315 25 novembre 1998 L 315 25 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2517/98 de la Commission, du 24 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2517/98 van de Commissie van 24 november 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2518/98 de la Commission, du 23 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2518/98 van de Commissie van 23 november 1998
relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature tot indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur
combinée * Règlement (CE) n° 2519/98 de la Commission, du 24 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2519/98 van de Commissie van 24 november 1998
modifiant le règlement (CE) n° 1249/96 portant modalités d'application houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1249/96 tot vaststelling
du règlement (CEE) n° 1766/92 du Conseil en ce qui concerne les droits van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de
à l'importation dans le secteur des céréales Raad ten aanzien van de invoerrechten in de sector granen
* Règlement (CE) n° 2520/98 de la Commission, du 24 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2520/98 van de Commissie van 24 november 1998
modifiant le règlement (CE) n° 544/97 de la Commission par tot wijziging van Verordening (EG) nr. 544/97 door invoering van een
l'instauration d'un certificat d'origine pour l'ail importé de la oorsprongscertificaat voor uit Maleisië ingevoerde knoflook
Malaisie * Règlement (CE) n° 2521/98 de la Commission, du 24 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2521/98 van de Commissie van 24 november 1998
modifiant le règlement (CE) n° 577/97 portant certaines modalités tot wijziging van Verordening (EG) nr. 577/97 houdende enkele
d'application du règlement (CE) n° 2991/94 du Conseil établissant des toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2991/94 van de Raad tot
normes pour les matières grasses tartinables et du règlement (CEE) n° vaststelling van normen voor smeerbare vetproducten en van Verordening
1898/87 du Conseil concernant la protection de la dénomination du lait (EEG) nr. 1898/87 van de Raad betreffende de bescherming van de
et des produits laitiers lors de leur commercialisation benaming van melk en zuivelproducten bij het in de handel brengen
* Directive 98/85/CE de la Commission, du 11 novembre 1998, modifiant * Richtlijn 98/85/EG van de Commissie van 11 november 1998 tot
la directive 96/98/CE du Conseil relative aux équipements marins wijziging van Richtlijn 96/98/EG van de Raad inzake uitrusting van
(Texte présentant de l'intérêt pour EEE) zeeschepen (Voor de EER relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
98/670/CE : 98/670/EG :
* Décision n° 2/98 du Conseil d'association entre les Communautés * Besluit nr. 2/98 van de Associatieraad tussen de Europese
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen,
Pologne, d'autre part, du 5 novembre 1998, portant adoption des anderzijds, van 5 november 1998, tot vaststelling van de voorwaarden
conditions et des modalités de la participation de la Pologne au
programme communautaire dans le domaine des petites et moyennes voor de deelname van Polen aan het communautaire programma voor het
entreprises midden- en kleinbedrijf
98/671/CE : 98/671/EG :
* Décision n° 3/98 du Conseil d'association entre les Communautés * Besluit nr. 3/98 van de Associatieraad tussen de Europese
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen,
Pologne, d'autre part, du 5 novembre 1998, portant adoption des anderzijds, van 5 november 1998, tot vaststelling van de voorwaarden
conditions et des modalités de la participation de la République de voor de deelname van Polen aan de programma's van de Gemeenschap op
Pologne aux programmes communautaires dans le domaine de la culture het gebied van cultuur
L 316 25 novembre 1998 L 316 25 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
98/663/CE : 98/663/EG :
* Décision de la Commission, du 26 juin 1997, déclarant une * Beschikking van de Commissie van 26 juni 1997 waarbij een
concentration incompatible avec le marché commun - Affaire n° IV/M.890 concentratie onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt wordt
Blokker/Toys "R" Us (notifiée sous le numéro C(1997) 1884) (Texte verklaard (Zaak nr. IV/M.890 - Blokker/Toys "R" Us) (Kennisgeving
présentant de l'intérêt pour EEE) geschied onder nummer C(1997) 1884) (Voor de EER relevante tekst)
98/664/CE : 98/664/EG :
* Décision de la Commission, du 16 décembre 1997, concernant les aides * Beschikking van de Commissie van 16 december 1997 betreffende steun
accordées par le Land de Thuringe en faveur de Thüringer Motorenwerke van de deelstaat Thüringen ten behoeve van Thüringer Motorenwerke GmbH
GmbH (notifiée sous le numéro C(1997) 4341) (Texte présentant de (Kennisgeving geschied onder nummer. C(1997) 4341) (Voor de EER
l'intérêt pour EEE) relevante tekst)
98/665/CE : 98/665/EG :
* Décision de la Commission, du 25 février 1998, concernant une aide * Beschikking van de Commissie van 25 februari 1998 betreffende door
accordée par l'Allemagne à HIBEG et par HIBEG via Krupp GmbH à Bremer Duitsland aan Hibeg en door Hibeg via Krupp GmbH aan Bremer Vulkan AG
Vulkan AG, afin de faciliter la vente de Krupp Atlas Elektronik GmbH verleende steun ter vergemakkelijking van de verkoop van Krupp Atlas
par Krupp GmbH à Bremerv Vulkan AGC (notifiée sous le numéro C(1998) Elektronik GmbH door Krupp GmbH aan Bremer Vulkan AG (Kennisgeving
582) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) geschied onder numer C(1998) 582) (Voor de EER relevante tekst)
98/666/CE : 98/666/EG :
* Décision de la Commission, du 6 mai 1998, déclarant une opération de * Beschikking van de Commissie van 6 mei 1998 waarbij een concentratie
concentration compatible avec le marché commun et avec le verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de werking van de
fonctionnement de l'accord FEE - Affaire IV/M.970 - TKS/ITW EER-Overeenkomst wordt verklaard (Zaak nr. IV/M.970 - TKS/ITW
Signode/Titan) (notifiée sous le numéro C(1998) 12571) (Texte Signode/Titan) (Kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1257) (Voor
présentant de l'intérêt pour EEE) de EER relevante tekst)
98/667/CE : 98/1667/EG :
* Décision de la Commission, du 6 mai 1998, concernant l'élargissement * Beschikking van de Commissie van 6 mei 1998 betreffende de door
de l'admissibilité au bénéfice des aides régionales des coûts Duitsland in het 25e kaderplan van de
d'acquisition de biens incorporels pour les grandes entreprises, prévu Gemeinschaftsaufgabe,,Verbetering van de regionale economische
en Allemagne par le 25e plan-cadre de la tache d'intérêt commun « structuur" bepaalde verruiming van de toelaatbaarheid van regionale
Amélioration des structures économiques régionales » (notifiée sous le steun voor de aanschaffingskosten van immateriele goederen voor "rote
numéro C(1998) 1942) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) ondernemingen (Kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1942) (Voor
de EER relevante tekst)
98/668/CE : 98/668/EG :
* Décision de la Commission, du 1er juillet 1998, concernant une aide * Beschikking van de Commissie van 1 juli 1998 betreffende een
d'Etat de la Republique d'Autriche et du Land de Haute-Autriche en steunmaatregel van de Republiek Oostenrijk en het bondsland
faveur de Actual Maschinenbau AG (notifiée sous le numéro C(1998) Oberosterreich en ten gunste van Actual Maschinenbau AG (Kennisgeving
1943) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) geschied onder nummer C(1998) 1943) (Voor de EER relevante tekst)
L 317 26 novembre 1998 L 317 26 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2522/98 de la Commission, du 25 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2522/98 van de Commissie van 25 november 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2523/98 de la Commission, du 25 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2523/98 van de Commissie van 25 november 1998 tot
fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en
à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 2524/98 de la Commission, du 25 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2524/98 van de Commissie van 25 november 1998 tot
fixant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker
brut en l'état in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 2525/98 de la Commission, du 25 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2525/98 van de Commissie van 25 november 1998 tot
fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van
blanc pour la dix-septième adjudication partielle effectuée dans le witte suiker voor de zeventiende deelinschrijving in het kader van de
cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1574/98 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr.1574/98
* Règlement (CE) n° 2526/98 de la Commission, du 24 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2526/98 van de Commissie van 24 november 1998
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de
en douane de certaines marchandises périssables douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen
* Règlement (CE) n° 2527/98 de la Commission, du 25 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2527/98 van de Commissie van 25 november 1998
complétant l'annexe du règlement (CE) n° 2301/97 relatif à tot aanvulling van Verordening (EG) nr. 2301/97 betreffende de
l'inscription de certaines dénominations dans le « Registre des opneming van bepaalde benamingen in het «
attestations de spécificité » prévu au règlement (CEE) n° 2082/92 du Specificiteitscertificeringsregister » als bedoeld in Verordening
Conseil relatif aux attestations de spécificité des produits agricoles (EEG) nr. 2082/92 van de Raad inzake de specificiteitscertificering
et des denrées alimentaires (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) voor landbouwproducten en levensmiddelen (Voor de EER relevante tekst)
* Règlement (CE) n° 2528/98 de la Commission, du 25 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2528/98 van de Commissie van 25 november 1998
modifiant le règlement (CE) n° 1098/94 fixant les superficies de base houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1098/94 tot vaststelling
régionales applicables dans le cadre du régime de soutien aux van de regionale basisarealen die van toepassing zijn in het kader van
producteurs de certaines cultures arables de steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen
Règlement (CE) n° 2529/98 de la Commission, du 25 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2529/98 van de Commissie van 25 november 1998 tot
fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
Règlement (CE) n° 2530/98 de la Commission, du 25 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2530/98 van de Commissie van 25 november 1998 tot
modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales wijziging van de invoerrechten in de sector granen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
98/672/CE : 98/672/EG :
* Décision du Conseil, du 20 avril 1998, relative à la conclusion des * Besluit van de Raad van 20 april 1998 betreffende de sluiting van
accords sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
et, d'une part, la Barbade, le Belize, la République du Congo, Fidji, Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek
la République coopérative de Guyane, la République de Côte-d'Ivoire, Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaica, de Republiek Kenia, de
la Jamaïque, la République du Kenya, la République de Madagascar, la Republiek Congo, de Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, de
République du Malawi, la République de Maurice, la République de Republiek Mauritius, de Republiek Uganda, de Republiek Suriname, de
l'Ouganda, la République du Suriname, Saint-Christophe-et-Nevis, le Federatie Saint Kitts en Nevis, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde
Royaume de Swaziland, la République unie de Tanzanie, la République de Republiek Tanzania, de Republiek Trinidad en Tobago, en de Republiek
Trinité-et-Tobago, la République de Zambie ainsi que la République du Zambia en de Republiek Zimbabwe, enerzijds, en de Republiek India,
Zimbabwe et, d'autre part, la République de l'Inde sur les prix anderzijds, inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor de
garantis pour le sucre de canne pour la période de livraison 1997/1998 leveringsperiode 1997/1998
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
et la Barbade, le Belize, la République du Congo, Fidji, la République Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek
coopérative de Guyane, la République de Côte-d'Ivoire, la Jamaïque, la Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaica, de Republiek Kenia, de
République du Kenya, la République de Madagascar, la République du
Malawi, la République de Maurice, la République de l'Ouganda, la Republiek Congo, de Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, de
République du Suriname, Saint-Christophe-et-Nevis, Le Royaume de Republiek Mauritius, de Republiek Uganda, de Republiek Suriname, de
Swaziland, la République unie de Tanzanie, la République de Federatie Saint Kitts en Nevis, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde
Trinité-et-Tobago, la République de Zambie ainsi que la République du Republiek Tanzania, de Republiek Trinidad en Tobago, de Republiek
Zimbabwe, sur les prix garantis pour le sucre de canne pour la période Zambia en de Republiek Zimbabwe inzake de gegarandeerde prijzen voor
de livraison 1997/1998. rietsuiker voor de leveringsperiode 1997/1998
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
et la République de l'Inde sur les prix garantis pour le sucre de Gemeenschap en de Republiek India inzake de gegarandeerde prijzen voor
canne pour la période de livraison 1997/1998 rietsuiker voor de leveringsperiode 1997/1998
Commission Commissie
98/673/CE : 98/673/EG :
* Décision de la Commission, du 12 novembre 1998, modifiant les * Beschikking van de Commissie van 12 november 1998 tot wijziging van
de Beschikkingen 94/755/EG, 95/100/EG en 97/31/EG betreffende
décisions 94/755/CE, 95/100/CE et 97/31/CE relatives à une assistance financiële bijstand van de Gemeenschap voor de verbetering van de
financière de la Communauté visant à améliorer le régime de contrôle regeling inzake veterinaire controles aan de buitengrenzen van de
vétérinaire aux frontières externes de la Communauté respectivement en Gemeenschap in respectievelijk Oostenrijk, Finland en Zweden
Autriche, Finlande et Suède (notifiée sous le numéro C(1998) 3344) (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 3344)
98/674/CE : 98/674/EG :
* Décision de la Commission, du 13 novembre 1998, relative à une aide * Beschikking van de Commissie van 13 november 1998 inzake een
financière omplémentaire de la Communauté dans le cadre de aanvullende financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de uitroeiing
l'éradication de la peste porcine classique en Belgique (notifiée sous van klassieke varkenspest in België (kennisgeving geschied onder
le numéro C(1998) 3458) nummer C(1998) 3458)
98/675/CE : 98/675/EG :
* Décision de la Commission, du 16 novembre 1998, fixant les * Beschikking van de Commissie van 16 november 1998 tot vaststelling
conditions particulières d'importation des produits de la pêche et de van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en
l'aquaculture originaires d'Estonie (notifiée sous le numéro C(1998) aquacultuurproducten van oorsprong uit Estland (kennisgeving geschied
3507) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) onder nummer C(1998) 3507) (Voor de EER relevante tekst)
98/676/CE : 98/676/EG :
* Décision de la Commission, du 17 novembre 1998, reconnaissant en * Beschikking van de Commissie van 17 november 1998 waarbij in
principe la conformité des dossiers transmis pour examen détaillé en beginsel wordt erkend dat de dossiers die zijn ingediend voor een
vue de l'inscription du KIF 3535 (mépanipyrim), de l'imazamox (AC grondig onderzoek met het oog op de eventuele opneming van KIF 3535
299263), du DE 570 (florasulam), du fluazolat (JV 485), du (mepanipyrim), imazamox (AC299263), DE 570 (florasulam), fluazolat (JV
Coniothyrium minitans et de l'acide benzoïque dans l'annexe I de la 485), Coniothyrium minitans en benzoënzuur in bijlage I van Richtlijn
directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise sur le marché des 91/414/EEG van de Raad betreffende het op de markt brengen van
produits phytopharmaceutiques (notifiée sous le numéro C(1998) gewasbeschermingsmiddelen, volledig zijn (kennisgeving geschied onder
3514)(Texte présentant de l'intérêt pour EEE) nummer C(1998) 3514) (Voor de EER relevante tekst)
L 318 27 novembre 1998 L 318 27 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2531/98 du Conseil, du 23 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2531/98 van de Raad van 23 november 1998 met
concernant l'application de réserves obligatoires par la Banque betrekking tot de toepassing van reserveverplichtingen door de
centrale européenne Europese Centrale Bank
* Règlement (CE) n° 2532/98 du Conseil, du 23 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2532/98 van de Raad van 23 november 1998 met
concernant les pouvoirs de la Banque centrale européenne en matière de betrekking tot de bevoegdheid van de ECB om sancties op te leggen
sanctions * Règlement (CE) n° 2533/98 du Conseil, du 23 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2533/98 van de Raad van 23 november 1998 met
concernant la collecte d'informations statistiques par la Banque betrekking tot het verzamelen van statistische gegevens door de
centrale européenne Europese Centrale Bank
Règlement (CE) n° 2534/98 de la Commission, du 26 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2534/98 van de Commissie van 26 november 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2535/98 de la Commission, du 26 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2535/98 van de Commissie van 26 november 1998
modifiant le règlement (CEE) n° 3046/92 de la Commission en ce qui tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3046/92 wat de door de fiscale
concerne les informations fournies par l'administration fiscale administratie verstrekte informatie betreft
* Règlement (CE) n° 2536/98 de la Commission, du 26 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2536/98 van de Commissie van 26 november 1998
modifiant le règlement (CEE) n° 920/89 fixant des normes de qualité tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 920/89 tot vaststelling van
pour les carottes, les agrumes et les pommes et poires de table kwaliteitsnormen voor wortelen, citrusvruchten en tafelappelen en -peren
Règlement (CE) n° 2537/98 de la Commission, du 26 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2537/98 van de Commissie van 26 november 1998
fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd
relevant pas de l'annexe II du traité in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 2538/98 de la Commission, du 26 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2538/98 van de Commissie van 26 november 1998 tot
modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales wijziging van de invoerrechten in de sector granen
Règlement (CE) n° 2539/98 de la Commission, du 26 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2539/98 van de Commissie van 26 november 1998 tot
fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98 het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2004/98
Règlement (CE) n° 2540/98 de la Commission, du 26 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2540/98 van de Commissie van 26 november 1998 tot
fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1079/98
Règlement (CE) n° 2541/98 de la Commission, du 26 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2541/98 van de Commissie van 26 november 1998 tot
fixant la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/98. kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2007/98
Règlement (CE) n° 2542/98 de la Commission, du 26 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2542/98 van de Commissie van 26 november 1998 tot
fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1564/98 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1564/98
Règlement (CE) n° 2543/98 de la Commission, du 26 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2543/98 van de Commissie van 26 november 1998
relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG)
Règlement (CE) n° 2544/98 de la Commission, du 26 novembre 1998, nr. 1078/98 Verordening (EG) nr. 2544/98 van de Commissie van 26 november 1998 tot
fixant les restitutions applicables à l'exportation des produits vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en
transformés à base de céréales et de riz rijst verwerkte producten
Règlement (CE) n° 2545/98 de la Commission, du 26 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2545/98 van de Commissie van 26 november 1998 tot
portant fixation des restitutions à la production dans les secteurs vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren granen
des céréales et du riz en rijst
Règlement (CE) n° 2546/98 de la Commission, du 26 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2546/98 van de Commissie van 26 november 1998 tot
fixant les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst
suspendant la délivrance des certificats d'exportation en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten
Règlement (CE) n° 2547/98 de la Commission, du 26 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2547/98 van de Commissie van 26 november 1998 tot
fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries
farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle en griesmeel van tarwe of van rogge
* Directive 98/87/CE de la Commission, du 13 novembre 1998, modifiant * Richtlijn 98/87/EG van de Commissie van 13 november 1998 tot
la directive 79/373/CEE concernant la commercialisation des aliments wijziging van Richtlijn 79/373/EEG betreffende de handel in
composés pour animaux (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) mengvoeders (Voor de EER relevante tekst)
* Directive 98/88/CE de la Commission, du 13 novembre 1998, * Richtlijn 98/88/EG van de Commissie van 13 november 1998 tot
établissant des lignes directrices pour l'identification et vaststelling van richtsnoeren voor de microscopische identificatie en
l'estimation, par examen microscopique, des constituants d'origine de schatting van het gehalte aan bestanddelen van dierlijke oorsprong
animale pour le contrôle officiel des aliments pour animaux (Texte in het kader van de officiële controle van dierenvoeders (Voor de EER
présentant de l'intérêt pour EEE) relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
98/682/CE, EURATOM : 98/682/EG, EURATOM :
* Décision de la Commission, du 20 novembre 1998, portant nomination * Besluit van de Commissie van 20 november 1998 tot aanstelling van de
des membres ainsi que des présidents et des vice-présidents des leden en de voorzitters en vice-voorzitters van de deskundigengroepen
groupes d'experts assistant la Commission sur le contenu et die de Commissie bijstaan bij het bepalen van de inhoud en de
l'orientation des actions-clés dans le domaine de la recherche et du oriëntatie van de kernactiviteiten op het gebied van onderzoek en
développement technologique (notifiée sous le numéro C(1998) 3347) technologische ontwikkeling (kennisgeving geschied onder nummer
(Texte présentant de l'intérêt pour EEE) C(1998) 3347) (Voor de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 * Rectificatie op Verordening (EG) nr. 707/98 van de Commissie van 30
visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de maart 1998 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3846/87 tot
mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins (JO vaststelling van de landbouwproductennomenclatuur voor de
L 125 du 27.4.1998) uitvoerrestituties
L 319 27 novembre 1998 L 319 27 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
98/669/CE : 97/669/EG :
* Décision du Conseil, du 29 juin 1998, concernant la conclusion d'un * Besluit van de Raad van 29 juni 1998 inzake de sluiting van een
accord sous forme d'échange de lettres modifiant et prorogeant overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging en
l'accord entre la Communauté européenne et la République socialiste du verlenging van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de
Viêt-Nam relatif au commerce de produits textiles et d'habillement Socialistische Republiek Vietnam inzake de handel in textiel- en
Accord, sous forme d'échange de lettres modifiant l'accord entre la kledingproducten Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging en
Communauté européenne et la République socialiste du Viêt-Nam relatif verlenging van de op 15 december 1992 geparafeerde overeenkomst tussen
au commerce de produits textiles et d'habillement paraphé le 15 de Europese Gemeenschap en de Socialistische Republiek Vietnam
décembre 1992, modifié en dernier lieu par l'accord sous forme betreffende de handel in textiel- en kledingproducten, laatstelijk
d'échange de lettres paraphé le 1er août 1995 gewijzigd bij de op 1 augustus 1995 geparafeerde overeenkomst in de
vorm van een briefwisseling
L 320 28 novembre 1998 L 320 28 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 2548/98 du Conseil, du 23 novembre * Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2548/98 van de Raad van 23
1998, modifiant le règlement financier du 21 décembre 1977 applicable november 1998 tot wijziging van het Financieel Reglement van 21
au budget général des Communautés européennes december 1977 van toepassing op de algemene begroting der Europese
Gemeenschappen
Règlement (CE) n° 2549/98 de la Commission, du 27 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2549/98 van de Commissie van 27 november 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes. invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2550/98 de la Commission, du 27 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2550/98 van de Commissie van 27 november 1998 tot
fixant les restitutions à l'exportation des aliments composés à base vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis
de céréales pour les animaux van granen
Règlement (CE) n° 2551/98 de la Commission, du 27 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2551/98 van de Commissie van 27 november 1998 tot
modifiant le règlement (CEE) n° 1833/92 fixant les montants des aides wijziging van Verordening (EEG) nr. 1833/92 tot vaststelling van de
à la fourniture des Açores et de Madères en produits céréaliers steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de
d'origine communautaire Gemeenschap aan de Azoren en Madeira
Règlement (CE) n° 2552/98 de la Commission, du 27 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2552/98 van de Commissie van 27 november 1998 tot
modifiant le règlement (CEE) n° 1832/92 fixant les montants des aides wijziging van Verordening (EEG) nr. 1832/98 tot vaststelling van de
à la fourniture des îles Canaries en produits céréaliers d'origine steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de
communautaire Gemeenschap aan de Canarische eilanden
Règlement (CE) n° 2553/98 de la Commission, du 27 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2553/98 van de Commissie van 27 november 1998 tot
modifiant le règlement (CEE) n° 391/92 fixant les montants des aides à wijziging van Verordening (EEG) nr. 391/92 tot vaststelling van de
la fourniture des départements français d'outre-mer en produits steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de
céréaliers d'origine communautaire Gemeenschap aan de Franse overzeese departementen
Règlement (CE) n° 2554/98 de la Commission, du 27 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2554/98 van de Commissie van 27 november 1998 tot
fixant le prix maximal d'achat et les quantités des viande bovine vaststelling van de maximumaankoopprijs en de hoeveelheden rundvlees
achetées à l'intervention pour la deux cent treizième adjudication die door de interventiebureaus worden aangekocht in het kader van de
partielle effectuée dans le cadre des mesures générales d'intervention 213e deelinschrijving die overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1627/89
conformément au règlement (CEE) n° 1627/89 in het kader van de algemene interventiemaatregelen is gehouden
Règlement (CE) n° 2555/98 de la Commission, du 27 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2555/98 van de Commissie van 27 november 1998
relatif à la fourniture de produits laitiers au titre de l'aide inzake de levering van zuivelproducten als voedselhulp
alimentaire * Règlement (CE) n° 2556/98 de la Commission, du 27 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2556/98 van de Commissie van 27 november 1998
établissant pour l'année 1999 les modalités d'application pour le tot vaststelling, voor het jaar 1999, van de bepalingen voor de
contingent tarifaire de viandes bovines prévu par l'accord intérimaire toepassing van het tariefcontingent voor rundvlees die bij de
entre la Communauté et la République de Slovénie Interim-overeenkomst tussen de Gemeenschap en de Republiek Slovenië
zijn vastgesteld
Règlement (CE) n° 2557/98 de la Commission, du 27 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2557/98 van de Commissie van 27 november 1998 tot
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat
fixant le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 193e voor de 193e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 (EEG) nr. 429/90
Règlement (CE) n° 2558/98 de la Commission, du 27 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2558/98 van de Commissie van 27 november 1998 tot
fixant les prix minima de vente du beurre et les montants maxima de vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de
l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la vingt et maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die
unième adjudication particulière effectuée dans le cadre de gelden voor de eenentwintigste bijzondere inschrijving in het kader
l'adjudication permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 van de in Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving
* Règlement (CE) n° 2559/98 de la Commission, du 27 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2559/98 van de Commissie van 27 november 1998
modifiant le règlement (CE) n° 3199/93 relatif à la reconnaissance tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3199/93 inzake de wederzijdse
mutuelle des procédés pour la dénaturation complète de l'alcool en vue erkenning van procedures voor de volledige denaturering van alcohol in
de l'exonération du droit d'accise verband met de vrijstelling van accijns
* Règlement (CE) n° 2560/98 de la Commission, du 27 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2560/98 van de Commissie van 27 november 1998
modifiant les annexes I et II du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil tot wijziging van de bijlagen I en II bij Verordening (EEG) nr.
établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites 2377/90 van de Raad houdende een communautaire procedure tot
vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor
maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong
d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) (Voor de EER relevante tekst)
Règlement (CE) n° 2561/98 de la Commission, du 27 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2561/98 van de Commissie van 27 november 1998 tot
fixant les restitutions applicables aux produits des secteurs des vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader van
céréales et du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten van
communautaires et nationales de sectoren granen en rijst
* Règlement (CE) n° 2562/98 de la Commission, du 27 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2562/98 van de Commissie van 27 november 1998
établissant les modalités d'application du régime applicable à tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van de regeling die
l'importation de certains produits relevant du secteur de la viande de geldt bij invoer van bepaalde producten van de sector varkensvlees,
porc originaires des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique van oorsprong uit de ACS-staten, en tot intrekking van Verordening
(ACP) et abrogeant le règlement (CEE) n° 904/90 (EEG) nr. 904/90
Règlement (CE) n° 2563/98 de la Commission, du 27 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2563/98 van de Commissie van 27 november 1998
concernant une adjudication pour la détermination de la subvention à
l'expédition de riz décortiqué à grains longs à destination de l'île betreffende een inschrijving voor de vaststelling van de subsidie voor
de la Réunion de verzending van langkorrelige gedopte rijst naar het eiland Réunion
Règlement (CE) n° 2564/98 de la Commission, du 27 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2564/98 van de Commissie van 27 november 1998
portant ouverture d'une adjudication pour la détermination de la betreffende een inschrijving voor de vaststelling van de restitutie
restitution à l'exportation de riz blanchi à grains ronds, moyens et bij uitvoer van rondkorrelige, halflangkorrelige en langkorrelige A
longs A à destination de certains pays tiers volwitte rijst naar bepaalde derde landen
Règlement (CE) n° 2565/98 de la Commission, du 27 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2565/98 van de Commissie van 27 november 1998
portant ouverture d'une adjudication pour la détermination de la betreffende een inschrijving voor de vaststelling van de restitutie
restitution à l'exportation de riz blanchi à grains ronds, moyens et bij uitvoer van rondkorrelige, halflangkorrelige en langkorrelige A
longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe volwitte rijst naar bepaalde derde landen in Europa
Règlement (CE) n° 2566/98 de la Commission, du 27 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2566/98 van de Commissie van 27 november 1998
portant ouverture d'une adjudication pour la détermination de la betreffende een inschrijving voor de vaststelling van de restitutie
restitution à l'exportation de riz blanchi à grains longs à bij uitvoer van langkorrelige volwitte rijst naar bepaalde derde
destination de certains pays tiers landen
Règlement (CE) n° 2567/98 de la Commission, du 27 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2567/98 van de Commissie van 27 november 1998
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
* Directive 98/84/CE du Parlement européen et du Conseil, du 20 * Richtlijn 98/84/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20
novembre 1998, concernant la protection juridique des services à accès november 1998 betreffende de rechtsbescherming van diensten gebaseerd
conditionnel et des services d'accès conditionnel. op of bestaande uit voorwaardelijke toegang
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
98/683/CE : 98/683/EG :
* Décision du Conseil, du 23 novembre 1998, concernant les questions * Beschikking van de Raad van 23 november 1998 inzake
de change relatives au franc CFA et au franc comorien wisselkoersaangelegenheden met betrekking tot de CFA-frank en de
Comoren-frank
Commission Commissie
98/684/CE : 98/684/EG :
* Décision de la Commission, du 17 novembre 1998, portant exemption * Beschikking van de Commissie van 17 november 1998 tot vrijstelling
des importations de certaines parties de bicyclettes originaires de la van bepaalde rijwielonderdelen uit de Volksrepubliek China van de bij
République populaire de Chine de l'extension par le règlement (CE) n° Verordening (EG) nr. 71/97 van de Raad vastgestelde uitbreiding van
71/97 du Conseil du droit antidumping institué par le règlement (CEE) het bij Verordening (EEG) nr. 2474/93 ingestelde antidumpingrecht
n° 2474/93 (notifiée sous le numéro C(1998) 3529) (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 3529)
L 321 30 novembre 1998 L 321 30 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
98/677/CE : 98/677/EG :
* Décision du Conseil, du 18 mai 1998, relative à la conclusion du * Besluit van de Raad van 18 mei 1998 inzake de sluiting van een
protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de
établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Europa-overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de
pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la Republiek Litouwen, anderzijds, in verband met de toetreding van de
République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de
des résultats des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, y inclus landbouwonderhandelingen van de Uruguay-ronde, waaronder ook de
les améliorations du régime préférentiel existant verbeteringen van de bestaande preferentieregeling
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de
établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Europa-overeenkomst waarbij +een associatie tot stand wordt gebracht
Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de
pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la Republiek Litouwen, anderzijds, in verband met de toetreding van de
République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden
des résultats des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, y inclus tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen
les améliorations du régime préférentiel existant van de Uruguay-ronde, waaronder ook de verbeteringen van de bestaande
preferentieregeling
98/678/CE : 98/678/EG :
* Décision du Conseil, du 9 novembre 1998, concernant l'application * Besluit van de Raad van 9 november 1998 betreffende de voorlopige
provisoire de l'accord entre la Communauté européenne et la République toepassing van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de
démocratique populaire lao relatif au commerce de produits textiles Democratische Volksrepubliek Laos betreffende de handel in textielproducten
Accord entre la Communauté européenne et la République démocratique Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Democratische
populaire Laos relatif au commerce des produits textiles Volksrepubliek Laos betreffende de handel in textielproducten
L 322 1er décembre 1998 L 322 1 december 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2568/98 de la Commission, du 30 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2568/98 van de Commissie van 30 november 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2569/98 de la Commission, du 30 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2569/98 van de Commissie van 30 november 1998 tot
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in
brut en l'état onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 2570/98 de la Commission, du 30 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2570/98 van de Commissie van 30 november 1998 tot
fixant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor
certains autres produits du secteur du sucre stropen en bepaalde andere producten van de suikersector
Règlement (CE) n° 2571/98 de la Commission, du 30 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2571/98 van de Commissie van 30 november 1998 tot
fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen en
montant de l'avance de l'aide van het voorschot op de steun
Règlement (CE) n° 2572/98 de la Commission, du 30 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2572/98 van de Commissie van 30 november 1998 tot
fixant les droits à l'importation dans le secteur des céréales vaststelling van de invoerrechten in de sector granen
Règlement (CE) n° 2573/98 de la Commission, du 30 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2573/98 van de Commissie van 30 november 1998 tot
fixant les montants des aides à la fourniture des îles Canaries en vaststelling van de steunbedragen voor de levering van rijstproducten
produits du secteur du riz d'origine communautaire van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Canarische eilanden
Règlement (CE) n° 2574/98 de la Commission, du 30 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2574/98 van de Commissie van 30 november 1998 tot
fixant les montants des aides à la fourniture des Açores et de Madère vaststelling van de steunbedragen voor de levering van rijstproducten
en produits du secteur du riz d'origine communautaire. van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Azoren en Madeira
Règlement (CE) n° 2575/98 de la Commission, du 30 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2575/98 van de Commissie van 30 november 1998
fixant les taux de restitution applicables à certains produits du houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de
de l'annexe II du traité vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 2576/98 de la Commission, du 30 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2576/98 van de Commissie van 30 november 1998
fixant les taux des restitutions applicables à certains produits houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op
laitiers exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in
l'annexe II du traité bijlage II van het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 2577/98 de la Commission, du 30 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2577/98 van de Commissie van 30 november 1998
relatif à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp
alimentaire Règlement (CE) n° 2578/98 de la Commission, du 30 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2578/98 van de Commissie van 30 november 1998
relatif à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire inzake de levering van granen als voedselhulp
* Règlement (CE) n° 2579/98 de la Commission, du 30 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2579/98 van de Commissie van 30 november 1998
fixant la liste des produits textiles pour lesquels aucune preuve de tot vaststelling van de lijst van textielproducten die zonder
l'origine n'est exigée lors de leur mise en libre pratique dans la oorspongsbewijs in de Gemeenschap in het vrije verkeer kunnen worden
Communauté gebracht
* Règlement (CE) n° 2580/98 de la Commission, du 30 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2580/98 van de Commissie van 30 november 1998
modifiant le règlement (CEE) n° 3846/87 établissant la nomenclature houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3846/87 tot vaststelling
des produits agricoles pour les restitutions à l'exportation van de landbouwproductennomenclatuur voor de uitvoerrestituties
* Règlement (CE) n° 2581/98 de la Commission, du 30 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2581/98 van de Commissie van 30 november 1998
modifiant le règlement (CE) n° 1372/95 portant modalités d'application houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1372/95 tot vaststelling
du régime des certificats d'exportation dans le secteur de la viande van uitvoeringsbepalingen inzake de regeling van uitvoercertificaten
de volaille in de sector slachtpluimvee
Règlement (CE) n° 2582/98 de la Commission, du 30 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2582/98 van de Commissie van 30 november 1998 tot
fixant les prix communautaires à la production et les prix
communautaires à l'importation pour les illets et les roses pour vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor
l'application du régime à l'importation de certains produits de la anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling
floriculture originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus,
ainsi que de Cisjordanie et de la bande de Gaza Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
Règlement (CE) n° 2583/98 de la Commission, du 30 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2583/98 van de Commissie van 30 november 1998 tot
modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag
* Directive 98/89/CE de la Commission, du 20 novembre 1998, portant * Richtlijn 98/89/EG van de Commissie van 20 november 1998 houdende
adaptation au progrès technique de la directive 74/152/CEE du Conseil aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 74/152/EEG van
relative à la vitesse maximale par construction et aux plates-formes de Raad betreffende de door de constructie bepaalde maximumsnelheid en
de chargement des tracteurs agricoles ou forestiers à roues (Texte de laadplatforms van landbouw of bosbouwtrekkers op wielen (Voor de
présentant de l'intérêt pour EEE) EER relevante tekst)
L 323 1er décembre 1998 L 323 1 december 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Documents joints au budget général pour l'Union européenne Bij de begroting van de Europese Unie gevoegde documenten
98/679/CE : 98/679/EG :
* Etat des recettes et des dépenses de l'Office communautaire des * Staat van ontvangsten en uitgaven van het Communautair Bureau voor
variétés végétales pour l'exercice 1998 (Budget rectificatif) plantenrassen voor het gebrotingsjaar 1998 (gewijzigde begrotring)
98/680/CE : 98/680/EG :
* Staat van ontvangsten en uitgaven van het Europees Agentschap voor
* Etat des recettes et des dépenses de l'Agence européenne pour la de veiligheid en de gezondheid op het werk voor het gebrotingsjaar
sécurité et la santé au travail pour l'exercice 1998 1998
98/681/CE : 98/681/EG :
* Etat des recettes et des dépenses du Centre de traduction des * Staat van ontvangsten en uitgaven van het Vertaalbureau voor de
organes de l'Union pour l'exercice 1998 organen van de Europense Unie voor het gebrotingsjaar 1998
L 324 2 décembre 1998 L 324 2 december 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2584/98 du Conseil, du 27 novembre 1998, modifiant * Verordening (EG) nr. 2584/98 van de Raad van 27 november 1998 tot
le règlement (CE) n° 710/95 instituant un droit antidumping définitif wijziging van Verordening (EG) nr. 710/95 van de Raad tot instelling
sur les importations d'appareils récepteurs de télévision en couleurs van een definitief antidumpingrecht op de invoer van ontvangtoestellen
originaires de Malaisie, de République populaire de Chine, de voor kleurentelevisie van oorsprong uit Maleisië, de Volksrepubliek
République de Corée, de Singapour et de Thaïlande et portant China, de Republiek Korea, Singapore en Thailand en tot definitieve
perception définitive du droit provisoire inning van het voorlopige recht
* Règlement (CE) n° 2585/98 du Conseil, du 26 novembre 1998, relatif à * Verordening (EG) nr. 2585/98 van de Raad van 26 november 1998
la conclusion du protocole fixant les possibilités de pêche et la betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de voor
de periode van 21 mei 1998 tot en met 20 mei 2001 geldende
contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, zoals bedoeld in de
économique européenne et le gouvernement de la République démocratique overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering
de Madagascar concernant la pêche au large de Madagascar, pour la van de Democratische Republiek Madagaskar inzake de visserij voor de
période du 21 mai 1998 au 20 mai 2001. kust van Madagaskar
Règlement (CE) n° 2586/98 de la Commission, du 1er décembre 1998, Verordening (EG) nr. 2586/98 van de Commissie van 1 december 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2587/98 de la Commission, du 1er décembre 1998, Verordening (EG) nr. 2587/98 van de Commissie van 1 december 1998 tot
fixant, pour le mois de novembre 1998, le taux de conversion agricole vaststelling van de specifieke landbouwomrekeningskoers voor de
spécifique du montant du remboursement des frais de stockage dans le vergoeding van de opslagkosten in de suikersector voor de maand
secteur du sucre november 1998
* Règlement (CE) n° 2588/98 de la Commission, du 1er décembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2588/98 van de Commissie van 1 december 1998
établissant le montant final de l'aide en faveur de certaines tot vaststelling van het uiteindelijke bedrag van de steun voor
légumineuses à grains pour la campagne 1998/1999 bepaalde zaaddragende leguminosen voor het verkoopseizoen 1998/1999
Règlement (CE) n° 2589/98 de la Commission, du 1er décembre 1998, Verordening (EG) nr. 2589/98 van de Commissie van 1 december 1998 tot
wijziging van Verordening (EG) nr. 2198/98, teneinde de hoeveelheid
waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van gerst
modifiant le règlement (CE) n° 2198/98 et portant à 749 960 tonnes uit Duitse interventievoorraden betrekking heeft, tot 749 960 ton te verhogen
l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenu par Verordening (EG) nr. 2590/98 van de Commissie van 1 december 1998 tot
l'organisme d'intervention allemand wijziging van Verordening (EG) nr. 1667/98, teneinde de hoeveelheid
Règlement (CE) n° 2590/98 de la Commission, du 1er décembre 1998, waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van gerst
modifiant le règlement (CE) n° 1667/98 et portant à 189 714 tonnes uit Zweedse interventievoorraden betrekking heeft, tot 189 714 ton te
l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenu par
l'organisme d'intervention suédois verhogen
* Règlement (CE) n° 2591/98 de la Commission, du 1er décembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2591/98 van de Commissie van 1 december 1998
déterminant, pour le coton non égrené, la réestimation de la tot vaststelling, voor niet-geëgreneerde katoen, van de nadere raming
production pour la campagne 1998/1999 ainsi que le pourcentage de van de productie voor het verkoopseizoen 1998/1999, alsmede van het
majoration y afférent bijbehorende verhogingspercentage
Règlement (CE) n° 2592/98 de la Commission, du 1er décembre 1998, Verordening (EG) nr. 2592/98 van de Commissie van 1 december 1998
rectifiant le règlement (CE) n° 2544/98 fixant les restitutions houdende rectificatie van Verordening (EG) nr. 2544/98 tot
applicables à l'exportation des produits transformés à base de vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en
céréales et de riz rijst verwerkte producten
Règlement (CE) n° 2593/98 de la Commission, du 1er décembre 1998, Verordening (EG) nr. 2593/98 van de Commissie van 1 december 1998 tot
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende
l'importation pour certains produits du secteur du sucre invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
Information relative à l'entrée en vigueur du protocole portant Informatie betreffende de inwerkingtreding van het protocol tot
adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de
Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse
République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding
de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk
Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de
négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de
améliorations du régime préférentiel existant verbetering van de bestaande preferentiële regeling
Commission Commissie
687/98/CECA : 98/687/EGKS :
* Décision de la Commission, du 10 juin 1998, portant sur des * Beschikking van de Commissie van 10 juni 1998 betreffende
interventions financières de l'Allemagne en faveur de l'industrie steunmaatregelen van Duitsland ten behoeve van de kolenindustrie in
houillère en 1997 (notifiée sous le numéro C(1998) 2046) (Texte 1997 (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2046) (Voor de EER
présentant de l'intérêt pour EEE) relevante tekst)
98/688/CE : 98/688/EG :
* Décision de la Commission, du 19 novembre 1998, autorisant les Etats * Beschikking van de Commissie van 19 november 1998 tot machtiging van
membres à prévoir des dérogations à certaines dispositions de la de lidstaten om voor andere dan voor opplant bestemde aardappelen, van
directive 77/93/CEE du Conseil pour ce qui concerne les pommes de oorsprong uit Zuid-Afrika, afwijkingen van sommige bepalingen van
terre, autres que les pommes de terre destinées à la plantation, Richtlijn 77/93/EEG van de Raad toe te staan (kennisgeving geschied
originaires d'Afrique du Sud (notifiée sous le numéro C(1998) 3540) onder nummer C(1998) 3540)
^