Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 268 3 octobre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Décision n° 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 septembre 1998, instau Déclaration de la Commission Règlement (CE) n° 2120/98 de la Commission, du 2 octobre 1998, étab(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 268 3 octobre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Décision n° 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 septembre 1998, instau Déclaration de la Commission Règlement (CE) n° 2120/98 de la Commission, du 2 octobre 1998, étab(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 268 3 oktober 1998 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 1998 tot Verklaring van de Commissie Verordening (EG) nr. 2120/98 van de Commissie van 2 oktober 1998 tot(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 268 3 octobre 1998 L 268 3 oktober 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Décision n° 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 * Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van
septembre 1998, instaurant un réseau de surveillance épidémiologique 24 september 1998 tot oprichting van een netwerk voor epidemiologische
et de contrôle des maladies transmissibles dans la Communauté surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten in de Europese Gemeenschap
Déclaration de la Commission Verklaring van de Commissie
Règlement (CE) n° 2120/98 de la Commission, du 2 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2120/98 van de Commissie van 2 oktober 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2121/98 de la Commission, du 2 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2121/98 van de Commissie van 2 oktober 1998
portant modalités d'application des règlements (CEE) n° 684/92 et (CE) houdende uitvoeringsbepalingen van Verordeningen van de Raad (EEG) nr.
n° 12/98 du Conseil en ce qui concerne les documents pour les 684/92 en (EG) nr. 12/98 aangaande de documenten voor het
transports de voyageurs effectués par autocar et autobus (Texte personenvervoer met touringcars en autobussen (Voor de EER relevante
présentant de l'intérêt pour EEE) tekst)
* Règlement (CE) n° 2122/98 de la Commission, du 2 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2122/98 van de Commissie van 2 oktober 1998 tot
fixant, pour la campagne de commercialisation 1997/1998, les montants vaststelling van de bedragen van de productieheffingen in de sector
des cotisations à la production dans le secteur du sucre suiker voor het verkoopseizoen 1997/1998
* Décision n° 2123/98/CECA de la Commission, du 2 octobre 1998, * Beschikking nr. 2123/98/EGKS van de Commissie van 2 oktober 1998 tot
modifiant l'annexe IV de la décision n° 1401/97/CECA relative à wijziging van bijlage IV bij Beschikking nr. 1401/97/EGKS betreffende
l'administration de certaines restrictions à l'importation de certains het beheer van bepaalde beperkingen op de invoer van bepaalde ijzer-
produits sidérurgiques en provenance d'Ukraine en staalproducten uit Oekräine
* Décision n° 2124/98/CECA de la Commission, du 2 octobre 1998, * Beschikking nr. 2124/98/EGKS van de Commissie van 2 oktober 1998 tot
modifiant l'annexe IV de la décision n° 2136/97/CECA relative à wijziging van bijlage IV bij Beschikking nr. 2136/97/EGKS betreffende
l'administration de certaines restrictions à l'importation de certains het beheer van bepaalde beperkingen op de invoer van bepaalde ijzer-
produits sidérurgiques en provenance de la Fédération de Russie en staalproducten uit de Russische Federatie
Règlement (CE) n° 2125/98 de la Commission, du 2 octobre 1998, relatif Verordening (EG) nr. 2125/98 van de Commissie van 2 oktober 1998 tot
à la fixation de prix de vente minima pour la viande bovine mise en vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor in het kader van de in
vente dans le cadre de la quatrième adjudication visée au règlement Verordening (EG) nr. 1324/98 bedoelde vierde inschrijving te koop
(CE) n° 1324/98 aangeboden rundvlees
Règlement (CE) n° 2126/98 de la Commission, du 2 octobre 1998, fixant, Verordening (EG) nr. 2126/98 van de Commissie van 2 oktober 1998 tot
pour le mois de septembre 1998, le taux de conversion agricole vaststelling van de specifieke landbouwomrekeningskoers voor de
spécifique du montant du remboursement des frais de stockage dans le vergoeding van de opslagkosten in de suikersector voor de maand
secteur du sucre september 1998
* Directive 98/61/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 * Richtlijn 98/61/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24
septembre 1998, modifiant la directive 97/33/CE pour ce qui concerne september 1998 tot wijziging van Richtlijn 97/33/EG wat betreft
la portabilité du numéro et la présélection de l'opérateur nummerportabiliteit tussen exploitanten en carriervoorkeuze
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
98/559/CE : 98/559/EG :
* Décision de la Commission, du 1er octobre 1998, relative à la * Besluit van de Commissie van 1 oktober 1998 betreffende de benoeming
nomination de nouveaux membres du comité d'experts en matière de van nieuwe leden en de verlenging van het mandaat van de leden van het
adviescollege voor de doorvoer van elektriciteit via de hoofdnetten,
transit d'électricité sur les grands réseaux institué par la décision ingesteld door Beschikking 92/167/EEG (kennisgeving geschied onder
92/167/CEE (notifiée sous le numéro C(1998) 2884) (Texte présentant de nummer C(1998) 2884) (Voor de EER relevante tekst)
l'intérêt pour EEE)
L 269 6 octobre 1998 L 269 6 oktober 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2127/98 du Conseil, du 1er octobre 1998, relatif à * Verordening (EG) nr. 2127/98 van de Raad van 1 oktober 1998
betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de voor
la conclusion du protocole fixant, pour la période du 28 février 1998 de periode van 28 februari 1998 tot en met 27 februari 2001 geldende
au 27 février 2001, les possibilités de pêche et la contrepartie vangstmogelijkheden en financiële tegenprestatie, als bedoeld in de
financière prévue dans l'accord entre la Communauté économique Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
européenne et la République fédérale islamique des Comores concernant Islamitische Bondsrepubliek der Comoren inzake de visserij voor de
la pêche au large des Comores kust van de Comoren
Règlement (CE) n° 2128/98 de la Commission, du 5 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2128/98 van de Commissie van 5 oktober 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2129/98 de la Commission, du 5 octobre 1998, relatif Verordening (EG) nr. 2129/98 van de Commissie van 5 oktober 1998 tot
à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine mise en vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees te koop
vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1984/98
1984/98. bedoelde openbare inschrijving
* Règlement (CE) n° 2130/98 de la Commission, du 5 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2130/98 van de Commissie van 5 oktober 1998
abrogeant le règlement (CE) n° 370/98 arrêtant des mesures houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 370/98 tot vaststelling
exceptionnelles de soutien du marché dans le secteur de la viande de van buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt in de
porc en Allemagne sector varkensvlees in Duitsland
* Règlement (CE) n° 2131/98 de la Commission, du 5 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2131/98 van de Commissie van 5 oktober 1998
modifiant le règlement (CE) n° 1466/95 établissant les modalités houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1466/95 tot vaststelling
particulières d'application des restitutions à l'exportation dans le van de specifieke bepalingen inzake de toepassing van de
secteur du lait et des produits laitiers uitvoerrestituties voor de sector melk en zuivelproducten
Règlement (CE) n° 2132/98 de la Commission, du 5 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2132/98 van de Commissie van 5 oktober 1998 tot
les prix communautaires à la production et les prix communautaires à vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor
l'importation pour les illets et les roses pour l'application du
régime à l'importation de certains produits de la floriculture anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus,
Cisjordanie et de la bande de Gaza Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
Règlement (CE) n° 2133/98 de la Commission, du 5 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2133/98 van de Commissie van 5 oktober 1998
concernant les demandes de certificats d'exportation pour le riz et inzake de aanvragen voor uitvoercertificaten voor rijst en breukrijst
les brisures de riz comportant fixation à l'avance de la restitution waarvoor de restitutie vooraf wordt vastgesteld
Règlement (CE) n° 2134/98 de la Commission, du 5 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2134/98 van de Commissie van 5 oktober 1998 tot
les taux de conversion agricoles vaststelling van de landbouwomrekeningskoersen
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au sommaire du Journal officiel L 263 du 26 septembre 1998 L 270 7 octobre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1647/98 van de Commissie van 27 juli 1998 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 411/97 tot vaststelling van toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad voor wat de operationele programma's, de actiefondsen en de toekenning van communautaire financiële steun betreft (PB L 210 van 28.7.1998) * Rectificatie van de inhoud van Publicatieblad L 263 van 26 september 1998 L 270 7 oktober 1998 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2136/98 de la Commission, du 6 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2136/98 van de Commissie van 6 oktober 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2137/98 de la Commission, du 5 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2137/98 van de Commissie van 5 oktober 1998
concernant l'arrêt de la pêche du cabillaud par les navires battant betreffende het beëindigen van de visserij op kabeljauw door
pavillon du Portugal vissersvaartuigen die de vlag voeren van Portugal
* Règlement (CE) n° 2138/98 de la Commission, du 6 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2138/98 van de Commissie van 6 oktober 1998
modifiant le règlement (CEE) n° 3846/87 établissant la nomenclature houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3846/87 tot vaststelling
des produits agricoles pour les restitutions à l'exportation van de landbouwproductennomenclatuur voor de uitvoerrestituties
* Règlement (CE) n° 2139/98 de la Commission, du 6 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2139/98 van de Commissie van 6 oktober 1998 tot
complétant l'annexe du règlement (CE) n° 2400/96 de la Commission aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 van de
relatif à l'inscription de certaines dénominations dans le Registre Commissie betreffende de inschrijving van bepaalde benamingen in het «
des appellations d'origine protégées et des indications géographiques Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde
protégées prévu au règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à la geografische aanduidingen », bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2081/92
protection des indications géographiques et des appellations d'origine van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en
des produits agricoles et des denrées alimentaires oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen
* Règlement (CE) n° 2140/98 de la Commission, du 6 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2140/98 van de Commissie van 6 oktober 1998 tot
modifiant le règlement (CEE) n° 1014/90 portant modalités wijziging van Verordening (EEG) nr. 1014/90 houdende
d'application pour la définition, la désignation et la présentation uitvoeringsbepalingen voor de definitie, de aanduiding en de
des boissons spiritueuses aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken
* Règlement (CE) n° 2141/98 de la Commission, du 6 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2141/98 van de Commissie van 6 oktober 1998
portant seizième modification du règlement (CE) n° 913/97 arrêtant des houdende zestiende wijziging van Verordening (EG) nr. 913/97 tot
mesures exceptionnelles de soutien du marché dans le secteur de la vaststelling van buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de
viande de porc en Espagne markt in de sector varkensvlees in Spanje
Règlement (CE) n° 2142/98 de la Commission, du 6 octobre 1998, portant Verordening (EG) nr. 2142/98 van de Commissie van 6 oktober 1998 tot
ouverture d'une vente par adjudication simple à l'exportation opening van een gewone openbare inschrijving voor de verkoop, met het
d'alcools d'origine vinique oog op uitvoer, van alcohol uit wijnbouwproducten
Règlement (CE) n° 2143/98 de la Commission, du 6 octobre 1998, portant Verordening (EG) nr. 2143/98 van de Commissie van 6 oktober 1998 tot
ouverture de ventes par adjudications simples à l'exportation opening van gewone openbare inschrijvingen voor de verkoop, met het
d'alcools d'origine vinique oog op uitvoer, van alcohol uit wijnbouwproducten
* Règlement (CE) n° 2144/98 de la Commission, du 6 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2144/98 van de Commissie van 6 oktober 1998
relatif à la vente, à prix fixé forfaitairement à l'avance, de viandes betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen,
bovines détenues par certains organismes d'intervention en vue de leur van rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus voor
transformation dans la Communauté et abrogeant le règlement (CE) n° verwerking in de Gemeenschap en houdende intrekking van Verordening
884/98 (EG) nr. 884/98
* Règlement (CE) n° 2145/98 de la Commission, du 6 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2145/98 van de Commissie van 6 oktober 1998
relatif à la vente, dans le cadre de la procédure définie au règlement betreffende de verkoop, voor uitvoer, volgens de bij Verordening (EEG)
(CEE) n° 2539/84 de viandes bovines détenues par certains organismes nr. 2539/84 vastgestelde procedure, van rundvlees uit de voorraden van
d'intervention et destinées à être exportées bepaalde interventiebureaus
Règlement (CE) n° 2146/98 de la Commission, du 6 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2146/98 van de Commissie van 6 oktober 1998 tot
le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen en
montant de l'avance de l'aide. van het voorschot op de steun
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
98/560/CE : 98/560/EG :
* Recommandation du Conseil du 24 septembre 1998 concernant le * Aanbeveling van de Raad van 24 september 1998 betreffende de
développement de la compétitivité de l'industrie européenne des ontwikkeling van de concurrentiepositie van de Europese industrie van
services audiovisuels et d'information par la promotion de cadres audiovisuele en informatiediensten door de bevordering van nationale
nationaux visant à assurer un niveau comparable et efficace de kaders teneinde een vergelijkbaar en doeltreffend niveau van
protection des mineurs et de la dignité humaine 98/561/EC : * Recommandation du Conseil du 24 septembre 1998 sur la coopération européenne visant à la garantie de la qualité dans l'enseignement supérieur Rectificatifs * Rectificatif à la directive 98/33/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 portant modification de l'article 12 de la directive 77/780/CEE du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice, des articles 2, 5, 6, 7 et 8 et des annexes II et III de la directive 89/647/CEE du Conseil relative à un ratio de solvabilité des établissements de crédit, ainsi que de l'article 2 et de l'annexe II de la directive 93/6/CEE du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (JO L 204 du 21.7.1998) bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid te bereiken 98/561/EG : * Aanbeveling van de Raad van 24 september 1998 betreffende Europese samenwerking ter waarborging van de kwaliteit in het hoger onderwijs
L 271 8 octobre 1998 L 271 8 oktober 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2147/98 de la Commission, du 7 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2147/98 van de Commissie van 7 oktober 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2148/98 de la Commission, du 7 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2148/98 van de Commissie van 7 oktober 1998 tot
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 2149/98 de la Commission, du 7 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2149/98 van de Commissie van 7 oktober 1998 tot
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in
brut en l'état onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 2150/98 de la Commission, du 7 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2150/98 van de Commissie van 7 oktober 1998 tot
le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van
pour la dixième adjudication partielle effectuée dans le cadre de witte suiker voor de tiende deelinschrijving in het kader van de
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1574/98 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1574/98
* Règlement (CE) n° 2151/98 de la Commission, du 7 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2151/98 van de Commissie van 7 oktober 1998 tot
modifiant le règlement (CE) n° 2505/96 du Conseil portant wijziging van Verordening (EG) nr. 2505/96 van de Raad wat de
l'augmentation de certains contingents tarifaires communautaires verhoging betreft van bepaalde autonome communautaire
autonomes tariefcontingenten
* Règlement (CE) n° 2152/98 de la Commission, du 7 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2152/98 van de Commissie van 7 oktober 1998 tot
portant ouverture d'un réexamen pour un nouvel exportateur du opening van een nieuw onderzoek voor een « nieuwe exporteur »; van
règlement (CE) n° 1821/98 du Conseil instituant un droit antidumping Verordening (EG) nr. 1821/98 tot instelling van een definitief
définitif sur les importations de certains disques magnétiques antidumpingrecht op de invoer van bepaalde magneetschijven (3,5 mm
(microdisques de 3,5 pouces) originaires d'Indonésie, abrogeant le microschijven) van oorsprong uit Indonesië, en tot intrekking van het
droit applicable à ce nouvel exportateur et soumettant les recht met betrekking tot de invoer van deze exporteur waarbij deze
importations en question à enregistrement invoer geregistreerd moet worden
* Règlement (CE) n° 2153/98 de la Commission, du 7 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2153/98 van de Commissie van 7 oktober 1998 tot
modifiant le règlement (CE) n° 2173/92 fixant les modalités wijziging van Verordening (EG) nr. 2173/92 houdende
d'application relatives aux mesures spécifiques adoptées en faveur des uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de ten behoeve van de
îles Canaries dans les secteurs des fruits, légumes, plantes et fleurs Canarische Eilanden genomen specifieke maatregelen voor de sectoren
groenten, fruit, bloemen en planten
* Règlement (CE) n° 2154/98 de la Commission, du 7 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2154/98 van de Commissie van 7 oktober 1998 tot
portant mesures spéciales dérogeant au règlement (CEE) n° 3665/87, au vaststelling van bijzondere maatregelen houdende afwijking van de
règlement (CEE) n° 3719/88 et au règlement (CE) n° 1370/95 dans le Verordeningen (EEG) nr. 3665/87, (EEG) nr. 3719/88 en (EG) nr. 1370/95
secteur de la viande de porc in de varkensvleessector
* Règlement (CE) n° 2155/98 de la Commission, du 7 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2155/98 van de Commissie van 7 oktober 1998
dérogeant au règlement (CE) n° 1223/94 portant modalités particulières houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1223/94 houdende
d'application du régime des certificats de préfixation pour certains bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van
produits agricoles exportés sous forme de marchandises ne relevant pas voorfixatiecertificaten voor bepaalde landbouwproducten die worden
de l'annexe II du traité en ce qui concerne la durée de validité des uitgevoerd in de vorm van goederen die niet onder bijlage II van het
certificats de préfixation pour les produits laitiers Verdrag vallen, wat betreft de geldigheidsduur van
voorfixatiecertificaten voor zuivelproducten
* Règlement (CE) n° 2156/98 de la Commission, du 7 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2156/98 van de Commissie van 7 oktober 1998
dérogeant au règlement (CE) n° 1223/94 portant modalités particulières houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1223/94 houdende
d'application du régime des certificats de préfixation pour certains bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van
produits agricoles exportés sous forme de marchandises ne relevant pas voorfixatiecertificaten voor bepaalde landbouwproducten die worden
de l'annexe II du traité en ce qui concerne la durée de validité des uitgevoerd in de vorm van goederen die niet onder bijlage II van het
certificats de préfixation pour le sucre . Verdrag vallen, wat betreft de geldigheidsduur van
voorfixatiecertificaten voor suiker
* Règlement (CE) n° 2157/98 de la Commission, du 7 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2157/98 van de Commissie van 7 oktober 1998
modifiant le règlement (CE) n° 2106/98 portant mesures spéciales houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2106/98 tot vaststelling
dérogeant au règlement (CEE) n° 3665/87 et au règlement (CEE) n° van bijzondere maatregelen houdende afwijking van Verordening (EEG)
3719/88 en ce qui concerne la viande bovine nr. 3665/87 en Verordening (EEG) nr. 3719/88 in de rundvleessector
Règlement (CE) n° 2158/98 de la Commission, du 7 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2158/98 van de Commissie van 7 oktober 1998
concernant la délivrance de certificats d'importation pour les aulx betreffende de afgifte van invoercertificaten voor knoflook van
originaires de Chine oorsprong uit China
Règlement (CE) n° 2159/98 de la Commission, du 7 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2159/98 van de Commissie van 7 oktober 1998
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2160/98 de la Commission, du 7 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2160/98 van de Commissie van 7 oktober 1998
relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication betreffende de verkoop, bij periodieke openbare inschrijving en voor
périodique, de viandes bovines détenues par certains organismes uitvoer, van rundvlees uit de voorraden van bepaalde
d'intervention et destinées à être exportées interventiebureaus
* Règlement (CE) n° 2161/98 de la Commission, du 7 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2161/98 van de Commissie van 7 oktober 1998
relatif à la vente, dans le cadre de la procédure définie au règlement betreffende de verkoop, voor uitvoer, naar bepaalde bestemmingen,
(CEE) n° 2539/84 de viandes bovines détenues par certains organismes volgens de bij Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure,
d'intervention et destinées à être exportées vers certaines van rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus en tot
destinations et abrogeant le règlement (CE) n° 788/98 intrekking van Verordening (EG) nr. 788/98
* Règlement (CE) n° 2162/98 de la Commission, du 7 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2162/98 van de Commissie van 7 oktober 1998 tot
abrogeant le règlement (CE) n° 1119/98 relatif à l'adjudication intrekking van Verordening (EG) nr. 1119/98 inzake de permanente
permanente pour l'exportation d'orge détenue par l'organisme openbare inschrijving voor uitvoer van gerst die in het bezit is van
d'intervention finlandais het Finse interventiebureau
Règlement (CE) n° 2163/98 de la Commission, du 7 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2163/98 van de Commissie van 7 oktober 1998
modifiant les taux des restitutions applicables à certains produits du houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor
secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de
de l'annexe II du traité vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
98/562/CE : 98/562/EG :
* Décision de la Commission, du 29 septembre 1998, relative à la * Beschikking van de Commissie van 29 september 1998 houdende
surveillance statistique dans la Communauté des exportations de instelling van statistisch toezicht binnen de Gemeenschap op de
matières secondaires cuivre (notifiée sous le numéro C(1998) 2739) uitvoer van secundaire kopergrondstoffen (kennisgeving geschied onder
(Texte présentant de l'intérêt pour EEE) nummer C(1998) 2739) (Voor de EER relevante tekst)
98/563/CE : 98/563/EG :
* Décision de la Commission, du 7 octobre 1998, clôturant la procédure * Besluit van de Commissie van 7 oktober 1998 tot beëindiging van de
antidumping concernant les importations de cordages de fibres antidumpingprocedure betreffende de invoer van touw van synthetische
synthétiques originaires de la République de Corée (notifiée sous le vezels uit de Republiek Korea (kennisgeving geschied onder nummer
numéro C(1998) 2975) C(1998) 2975)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1568/98 de la Commission du 17 * Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1568/98 van de Commissie van 17
juillet 1998 modifiant les annexes I, II, III et IV du règlement (CEE) juli 1998 tot wijziging van de bijlagen I, II, III en IV bij
n° 2377/90 du Conseil établissant une procédure communautaire pour la Verordening (EEG) nr. 2377/90 van de Raad houdende een communautaire
procedure tot vaststelling van maximumwaarden voor residuen van
fixation des limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van
dans les aliments d'origine animale (JO L 205 du 22.7.1998) dierlijke oorsprong (PB L 205 van 22.7.1998)
L 272 8 octobre 1998 L 272 8 oktober 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE
Comité mixte de l'EEE Gemengd Comité van de EER
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 1/98 du 30 janvier 1998 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 1/98 van 30 januari
modifiant l'annexe IX (services financiers) et l'annexe XIX 1998 tot wijziging van bijlage IX (Financiële diensten) en bijlage XIX
(protection des consommateurs) de l'accord EEE (Consumentenbescherming) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 2/98 du 30 janvier 1998 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 2/98 van 30 januari
modifiant l'annexe XIII (transports) de l'accord EEE 1998 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 3/98 du 30 janvier 1998 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 3/98 van 30 januari
modifiant l'annexe XIII (transports) de l'accord EEE 1998 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 4/98 du 30 janvier 1998 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 4/98 van 30 januari
modifiant l'annexe XIII (transports) de l'accord EEE. 1998 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 5/98 du 30 janvier 1998 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 5/98 van 30 januari
modifiant l'annexe XIII (transports) de l'accord EEE 1998 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 6/98 du 30 janvier 1998 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 6/98 van 30 januari
modifiant l'annexe VII (reconnaissance mutuelle des qualifications 1998 tot wijziging van bijlage VII (Onderlinge erkenning van
professionnelles) de l'accord EEE beroepskwalificaties) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 7/98 du 6 mars 1998 modifiant * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 7/98 van 6 maart 1998
l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) et l'annexe IV (énergie) de l'accord EEE keuring en certificatie) en bijlage IV (Energie) bij de
EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 8/98 du 6 mars 1998 modifiant * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 8/98 van 6 maart 1998
l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 9/98 du 6 mars 1998 modifiant * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 9/98 van 6 maart 1998
l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 10/98 du 6 mars 1998 modifiant * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 10/98 van 6 maart 1998
l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 11/98 du 6 mars 1998 modifiant * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 11/98 van 6 maart 1998
l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 12/98 du 6 mars 1998 modifiant * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 12/98 van 6 maart 1998
l'annexe IX (services financiers) de l'accord EEE tot wijziging van bijlage IX (Financiële diensten) bij de
EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 13/98 du 6 mars 1998 modifiant * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 13/98 van 6 maart 1998
le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération dans des tot wijziging van protocol nr. 31 (Samenwerking op specifieke gebieden
secteurs particuliers en dehors des quatre libertés buiten de vier vrijheden) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 14/98 du 6 mars 1998 modifiant * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 14/98 van 6 maart 1998
l'annexe XVIII (santé et sécurité au travail, droit du travail et tot wijziging van bijlage XVIII (Gezondheid en veiligheid op het werk,
égalité de traitement des hommes et des femmes) de l'accord EEE arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) bij de
EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 15/98 du 6 mars 1998 modifiant * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 15/98 van 6 maart 1998
l'annexe XIX (protection des consommateurs) de l'accord sur l'EEE tot wijziging van bijlage XIX (Consumentenbescherming) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 16/98 du 6 mars 1998 modifiant * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 16/98 van 6 maart 1998
l'annexe XX (environnement) de l'accord EEE tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 17/98 du 6 mars 1998 modifiant * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 17/98 van 6 maart 1998
l'annexe XXI (statistiques) de l'accord EEE tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 18/98 du 6 mars 1998 modifiant * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 18/98 van 6 maart 1998
le protocole 31 concernant la coopération dans des secteurs tot wijziging van Protocol 31 (Samenwerking op specifieke gebieden
particuliers en dehors des quatre libertés buiten de vier vrijheden) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 19/98 du 6 mars 1998 modifiant * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 19/98 van 6 maart 1998
l'annexe XV (aides d'Etat) de l'accord EEE tot wijziging van bijlage XV (Staatssteun) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 20/98 du 6 mars 1998 modifiant * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 20/98 van 6 maart 1998
l'annexe XV (aides d'Etat) de l'accord EEE tot wijziging van bijlage XV (Staatssteun) bij de EER-Overeenkomst
L 276 13 octobre 1998 L 276 13 oktober 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2192/98 de la Commission, du 12 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2192/98 van de Commissie van 12 oktober 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2193/98 de la Commission, du 9 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2193/98 van de Commissie van 9 oktober 1998
concernant l'arrêt de la pêche du lançon par les navires battant betreffende het beëindigen van de visserij op zandspiering door
pavillon du Danemark vissersvaartuigen die de vlag voeren van Denemarken
* Règlement (CE) n° 2194/98 de la Commission, du 12 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2194/98 van de Commissie van 12 oktober 1998
modifiant le règlement (CE) n° 2629/97 en ce qui concerne les marques tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2629/97 wat oormerken
auriculaires dans le cadre du système d'identification et overeenkomstig de identificatie- en registratieregeling voor runderen
d'enregistrement des bovins (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) betreft (Voor de EER relevante tekst)
Règlement (CE) n° 2195/98 de la Commission, du 12 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2195/98 van de Commissie van 12 oktober 1998 tot
le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen en
montant de l'avance de l'aide van het voorschot op de steun
* Directive 98/74/CE de la Commission, du 1er octobre 1998, modifiant * Richtlijn 98/74/EG van de Commissie van 1 oktober 1998 tot wijziging
la directive 93/75/CEE du Conseil relative aux conditions minimales
exigées pour les navires à destination des ports maritimes de la van Richtlijn 93/75/EEG van de Raad betreffende de minimumeisen voor
Communauté ou en sortant et transportant des marchandises dangereuses schepen die gevaarlijke of verontreinigende goederen vervoeren en die
ou polluantes (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) naar of uit de zeehavens van de Gemeenschap varen (Voor de EER
* Directive 98/75/CE de la Commission, du 1er octobre 1998, portant relevante tekst) * Richtlijn 98/75/EG van de Commissie van 1 oktober 1998 tot
mise à jour de la liste des entités couvertes par la directive bijwerking van de lijst van lichamen als bedoeld in Richtlijn
90/547/CEE relative au transit d'électricité sur les grands réseaux 90/547/EEG van de Raad betreffende de doorvoer van elektriciteit via
(Texte présentant de l'intérêt pour EEE) de hoofdnetten (Voor de EER relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
98/567/CE : 98/567/EG :
* Décision de la Commission, du 6 octobre 1998, modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 6 oktober 1998 tot wijziging van
93/195/CEE relative aux conditions sanitaires et à la certification Beschikking 93/195/EEG inzake veterinairrechtelijke voorschriften en
sanitaire requises pour la réadmission de chevaux enregistrés en vue veterinaire certificering voor het opnieuw binnenbrengen, na
des courses, de la compétition et de manifestations culturelles après tijdelijke uitvoer, van geregistreerde paarden voor wedrennen,
exportation temporaire (notifiée sous le numéro C(1998) 2954) (Texte wedstrijden en culturele manifestaties (kennisgeving geschied onder
présentant de l'intérêt pour EEE) nummer C(1998) 2954) (Voor de EER relevante tekst)
L 277 14 octobre 1998 L 277 14 oktober 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2196/98 du Conseil, du 1er octobre 1998, relatif à * Verordening (EG) nr. 2196/98 van de Raad van 1 oktober 1998
l'octroi de soutiens financiers communautaires à des actions à betreffende de toekenning van communautaire financiële bijstand voor
caractère innovateur en faveur du transport combiné maatregelen ten behoeve van het gecombineerd vervoer
Règlement (CE) n° 2197/98 de la Commission, du 13 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2197/98 van de Commissie van 13 oktober 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2198/98 de la Commission, du 13 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2198/98 van de Commissie van 13 oktober 1998
relatif à l'ouverture d'une adjudication permanente pour l'exportation inzake de opening van een permanente openbare inschrijving voor de
d'orge détenue par l'organisme d'intervention allemand uitvoer van gerst die in het bezit is van het Duitse interventiebureau
Règlement (CE) n° 2199/98 de la Commission, du 13 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2199/98 van de Commissie van 13 oktober 1998 tot
modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales wijziging van de invoerrechten in de sector granen
* Directive 98/76/CE du Conseil, du 1er octobre 1998, modifiant la * Richtlijn 98/76/EG van de Raad van 1 oktober 1998 tot wijziging van
directive 96/26/CE concernant l'accès à la profession de transporteur Richtlijn 96/26/EG inzake de toegang tot het beroep van ondernemer van
de marchandises et de transporteur de voyageurs par route ainsi que la goederen-, respectievelijk personenvervoer over de weg, nationaal en
reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres internationaal, en inzake de wederzijdse erkenning van diploma's,
visant à favoriser l'exercice effectif de la liberté d'établissement certificaten en andere titels ter vergemakkelijking van de uitoefening
de ces transporteurs dans le domaine des transports nationaux et internationaux van het recht van vrije vestiging van bedoelde vervoerondernemers
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
98/568/CE : 98/568/EG :
* Décision de la Commission, du 6 octobre 1998, fixant les conditions * Beschikking van de Commissie van 6 oktober 1998 tot vaststelling van
particulières d'importation des produits de la pêche et de bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en
l'aquaculture originaires du Guatemala (notifiée sous le numéro aquacultuurproducten van oorsprong uit Guatemala (kennisgeving
C(1998) 2950) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) geschied onder nummer C(1998) 2950) (Voor de EER relevante tekst)
98/569/CE : 98/569/EG :
* Décision de la Commission, du 6 octobre 1998, fixant les conditions * Beschikking van de Commissie van 6 oktober 1998 tot vaststelling van
particulières d'importation de mollusques bivalves, échinodermes, bijzondere voorwaarden voor de invoer van tweekleppige weekdieren,
stekelhuidigen, manteldieren en mariene buikpotigen, levend, van
tuniciers et gastéropodes marins vivants originaires de Tunisie oorsprong uit Tunesië (kennisgeving geschied onder nummer C(1998)
(notifiée sous le numéro C(1998) 2952) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) 2952) (Voor de EER relevante tekst)
98/570/CE : 98/570/EG :
* Décision de la Commission, du 7 octobre 1998, fixant les conditions * Beschikking van de Commissie van 7 oktober 1998 tot vaststelling van
particulières d'importation des produits de la pêche et de bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en
l'aquaculture originaires de Tunisie (notifiée sous le numéro C(1998) aquacultuurproducten van oorsprong uit Tunesië (kennisgeving geschied
2978) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) onder nummer C(1998) 2978) (Voor de EER relevante tekst)
98/571/CE : 98/571/EG :
* Décision de la Commission, du 12 octobre 1998, modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 12 oktober 1998 houdende wijziging
97/20/CE établissant la liste des pays tiers qui remplissent les van Beschikking 97/20/EG tot vaststelling van de lijst van derde
conditions d'équivalence pour les conditions de production et de mise landen die voldoen aan de gelijkwaardigheidseisen voor de productie en
sur le marché des mollusques bivalves, échinodermes, tuniciers et het in de handel brengen van tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen,
gastéropodes marins (notifiée sous le numéro C(1998) 2967) (Texte manteldieren en mariene buikpotigen (kennisgeving geschied onder
présentant de l'intérêt pour EEE) nummer C(1998) 2967) (Voor de EER relevante tekst)
98/572/CE : 98/572/EG :
* Décision de la Commission, du 12 octobre 1998, fixant les conditions * Beschikking van de Commissie van 12 oktober 1998 tot vaststelling
particulières d'importation des produits de la pêche et de van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en
l'aquaculture originaires de Cuba (notifiée sous le numéro C(1998) aquacultuurproducten van oorsprong uit Cuba (kennisgeving geschied
2970) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) . onder nummer C(1998) 2970) (Voor de EER relevante tekst)
98/573/CE : 98/573/EG :
* Décision de la Commission, du 12 octobre 1998, modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 12 oktober 1998 houdende wijziging
97/296/CE établissant la liste des pays tiers en provenance desquels van Beschikking 97/296/EG tot vaststelling van de lijst van derde
l'importation des produits de la pêche est autorisée pour landen waaruit invoer van visserijproducten voor menselijke consumptie
l'alimentation humaine (notifiée sous le numéro C(1998) 2971) (Texte is toegestaan (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2971) (Voor
présentant de l'intérêt pour EEE) de EER relevante tekst)
L 278 15 octobre 1998 L 278 15 oktober 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2200/98 de la Commission, du 14 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2200/98 van de Commissie van 14 oktober 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2201/98 de la Commission, du 14 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2201/98 van de Commissie van 14 oktober 1998 tot
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 2202/98 de la Commission, du 14 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2202/98 van de Commissie van 14 oktober 1998 tot
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker
l'état in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 2203/98 de la Commission, du 14 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2203/98 van de Commissie van 14 oktober 1998 tot
le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van
pour la onzième adjudication partielle effectuée dans le cadre de witte suiker voor de elfde deelinschrijving in het kader van de
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1574/98 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1574/98
* Règlement (CE) n° 2204/98 de la Commission, du 14 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2204/98 van de Commissie van 14 oktober 1998
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de
en douane de certaines marchandises périssables douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen
Règlement (CE) n° 2205/98 de la Commission, du 14 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2205/98 van de Commissie van 14 oktober 1998 tot
wijziging van Verordening (EG) nr. 1759/98, teneinde de hoeveelheid
waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van gerst
modifiant le règlement (CE) n° 1759/98 et portant à 597 652 tonnes l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenu par uit interventievoorraden van het Verenigd Koninkrijk betrekking heeft, tot 597 652 ton te verhogen
l'organisme d'intervention du Royaume-Uni
* Règlement (CE) n° 2206/98 de la Commission, du 14 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2206/98 van de Commissie van 14 oktober 1998
modifiant le règlement (CE) n° 2178/95 du Conseil par la suppression tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2178/95 van de Raad door het
des plafonds tarifaires applicables aux produits textiles originaires schrappen van de tariefplafonds voor textielproducten van oorsprong
de Lettonie et de Lituanie uit Letland en Litouwen
* Règlement (CE) n° 2207/98 de la Commission, du 14 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2207/98 van de Commissie van 14 oktober 1998
modifiant le règlement (CEE) n° 3886/92 établissant modalités houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3886/92 tot vaststelling
d'application relatives aux régimes de primes dans le secteur de la van de uitvoeringsbepalingen inzake de premieregelingen in de sector
viande bovine en ce qui concerne le paiement d'avances rundvlees ten aanzien van de uitkering van voorschotten
Règlement (CE) n° 2208/98 de la Commission, du 14 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2208/98 van de Commissie van 14 oktober 1998 tot
les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation vaststelling van de representatieve prijzen en de aanvullende
dans les secteurs de la viande de volaille et des oeufs ainsi que pour invoerrechten in de sectoren slachtpluimvee en eieren, alsmede van
l'ovalbumine et modifiant le règlement (CE) n° 1484/95 ovoalbumine, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1484/95
Règlement (CE) n° 2209/98 de la Commission, du 14 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2209/98 van de Commissie van 14 oktober 1998 tot
les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de volaille vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector slachtpluimvee
Règlement (CE) n° 2210/98 de la Commission, du 14 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2210/98 van de Commissie van 14 oktober 1998 tot
les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de porc vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector varkensvlees
Règlement (CE) n° 2211/98 de la Commission, du 14 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2211/98 van de Commissie van 14 oktober 1998 tot
relatif à la fixation des restitutions maximales à l'exportation vaststelling van de maximumrestituties voor de uitvoer van olijfolie
d'huile d'olive pour la vingt et unième adjudication partielle
effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente ouverte par le voor de 21e deelinschrijving in het kader van de bij Verordening (EG)
règlement (CE) n° 1978/97 nr. 1978/97 geopende permanente openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 2212/98 de la Commission, du 14 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2212/98 van de Commissie van 14 oktober 1998 tot
les droits à l'importation dans le secteur du riz vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
98/574/CE : 98/574/EG :
* Décision de la Commission, du 16 septembre 1998, portant * Beschikking van de Commissie van 16 september 1998 inzake
réglementation technique commune concernant les exigences générales de gemeenschappelijke technische voorschriften voor de algemene
raccordement au réseau public de télécommunications mobiles terrestres koppelingseisen voor openbare pan-Europese cellulaire digitale
cellulaires numériques paneuropéennes, phase II (2e édition) (notifiée landmobiele communicatie, fase II (tweede uitgave) (kennisgeving
sous le numéro C(1998) 2720) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) geschied onder nummer C(1998) 2720) (Voor de EER relevante tekst)
98/575/CE : 98/575/EG :
* Décision de la Commission, du 16 septembre 1998, portant * Beschikking van de Commissie van 16 september 1998 inzake
réglementation technique commune concernant les exigences générales de gemeenschappelijke technische voorschriften voor de algemene
raccordement applicables aux stations mobiles destinées à être koppelingseisen voor mobiele stations voor gebruik met openbare
utilisées avec les réseaux publics de télécommunications cellulaires digitale cellulaire telecommunicatienetwerken die werken in de GSM
numériques phase II fonctionnant dans la bande GSM 1800 (2e édition) 1800-band fase II (tweede uitgave) (kennisgeving geschied onder nummer
(notifiée sous le numéro C(1998) 2721) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) . C(1998) 2721) (Voor de EER relevante tekst)
98/576/CE : 98/576/EG :
* Décision de la Commission, du 16 septembre 1998, portant * Beschikking van de Commissie van 16 september 1998 inzake
réglementation technique commune concernant les exigences de gemeenschappelijke technische voorschriften betreffende de
raccordement applicables aux équipements terminaux à connecter au koppelingseisen voor eindapparatuur die bestemd is voor aansluiting op
réseau téléphonique public commuté (RTPC) qui intègrent une fonction openbare geschakelde telefoonnetwerken (PSTN's) en als analoog
de combiné analogique (notifiée sous le numéro C(1998) 2722) (Texte telefoontoestel kan fungeren (kennisgeving geschied onder nummer
présentant de l'intérêt pour EEE) C(1998) 2722) (Voor de EER relevante tekst)
98/577/CE : 98/577/EG :
* Décision de la Commission, du 16 septembre 1998, portant * Beschikking van de Commissie van 16 september 1998 inzake
réglementation technique commune concernant les terminaux à très gemeenschappelijke technische voorschriften voor Very Small Aperture
petite ouverture (VSAT) opérant dans les bandes de fréquences de 4/6 Terminals (VSAT's) die in de 4 GHz- of de 6 GHz-band werken
GHz (notifiée sous le numéro C(1998) 2723) (Texte présentant de (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2723) (Voor de EER
l'intérêt pour EEE) relevante tekst)
98/578/CE : 98/578/EG :
* Décision de la Commission, du 16 septembre 1998, portant * Beschikking van de Commissie van 16 september 1998 inzake
réglementation technique commune concernant les stations terriennes gemeenschappelijke technische voorschriften voor landmobiele
mobiles de communications par satellite à faible débit de données statellietgrondstations (LMES) met lage transmissiesnelheid die in de
(LMES) opérant dans les bandes de fréquences de 1,5/1,6 GHz (notifiée 1,5/1,6 GHz-band werken (kennisgeving geschied onder nummer C(1998)
sous le numéro C(1998) 2724) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) 2724) (Voor de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif à la décision 98/437/CE de la Commission, du 30 juin * Rectificatie op Beschikking 98/437/EG van de Commissie van 30 juni
1998, relative à la procédure d'attestation de conformité des produits 1998 betreffende de procedure voor de conformiteitsverklaring van voor
de construction, conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la de bouw bestemde producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van
directive 89/106/CEE du Conseil, en ce qui concerne les finitions Richtlijn 89/106/EEG van de Raad voor in- en uitwendige afwerkingen
intérieures et extérieures des murs et des plafonds (JO L 194 du 10.7.1998) voor wanden en plafonds (PB L 194 van 10.7.1998)
L 279 16 octobre 1998 L 279 16 oktober 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2213/98 de la Commission, du 15 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2213/98 van de Commissie van 15 oktober 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2214/98 de la Commission, du 15 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2214/98 van de Commissie van 15 oktober 1998
modifiant le règlement (CE) n° 338/97 du Conseil relatif à la tot wijziging van Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de
protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door
de leur commerce controle op het desbetreffende handelsverkeer
* Règlement (CE) n° 2215/98 de la Commission, du 15 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2215/98 van de Commissie van 15 oktober 1998
modifiant le règlement (CE) n° 881/98 portant modalités d'application tot wijziging van Verordening (EG) nr. 881/98 houdende
relatives à la protection des mentions traditionnelles complémentaires uitvoeringsbepalingen inzake de bescherming van de voor bepaalde
utilisées pour certains types de v.q.p.r.d. soorten v.q.p.r.d. gebruikte aanvullende traditionele aanduidingen
Règlement (CE) n° 2216/98 de la Commission, du 15 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2216/98 van de Commissie van 15 oktober 1998 tot
modifiant le règlement (CEE) n° 2219/92 portant modalités wijziging van Verordening (EEG) nr. 2219/92 houdende bepalingen ter
d'application du régime spécifique pour l'approvisionnement de Madère uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van Madeira
en produits laitiers en ce qui concerne le montant des aides met melk en zuivelproducten met betrekking tot de steunbedragen
Règlement (CE) n° 2217/98 de la Commission, du 15 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2217/98 van de Commissie van 15 oktober 1998 tot
modifiant le règlement (CE) n° 2993/94 fixant les aides pour wijziging van Verordening (EG) nr. 2993/94 tot vaststelling van de
l'approvisionnement des îles Canaries en produits laitiers dans le steun voor de voorziening van de Canarische Eilanden met
cadre du régime prévu aux articles 2 à 4 du règlement (CEE) n° 1601/92 zuivelproducten in het kader van de bij de artikelen 2 tot en met 4
du Conseil van Verordening (EEG) nr. 1601/92 van de Raad vastgestelde regeling
Règlement (CE) n° 2218/98 de la Commission, du 15 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2218/98 van de Commissie van 15 oktober 1998 tot
les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en
produits laitiers zuivelproducten
Règlement (CE) n° 2219/98 de la Commission, du 15 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2219/98 van de Commissie van 15 oktober 1998
les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd
pas de l'annexe II du traité in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 2220/98 de la Commission, du 15 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2220/98 van de Commissie van 15 oktober 1998 tot
les droits à l'importation dans le secteur des céréales vaststelling van de invoerrechten in de sector granen
Règlement (CE) n° 2221/98 de la Commission, du 15 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2221/98 van de Commissie van 15 oktober 1998 tot
la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1564/98 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1564/98
Règlement (CE) n° 2222/98 de la Commission, du 15 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2222/98 van de Commissie van 15 oktober 1998 tot
la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98
Règlement (CE) n° 2223/98 de la Commission, du 15 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2223/98 van de Commissie van 15 oktober 1998 tot
la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1079/98
Règlement (CE) n° 2224/98 de la Commission, du 15 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2224/98 van de Commissie van 15 oktober 1998 tot
la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98. het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2004/98
Règlement (CE) n° 2225/98 de la Commission, du 15 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2225/98 van de Commissie van 15 oktober 1998 tot
la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/98 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2007/98
Règlement (CE) n° 2226/98 de la Commission, du 15 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2226/98 van de Commissie van 15 oktober 1998
relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG)
Règlement (CE) n° 2227/98 de la Commission, du 15 octobre 1998, fixant nr. 1746/98 Verordening (EG) nr. 2227/98 van de Commissie van 15 oktober 1998 tot
l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1907/98 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1907/98
Règlement (CE) n° 2228/98 de la Commission, du 15 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2228/98 van de Commissie van 15 oktober 1998
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2229/98 de la Commission, du 15 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2229/98 van de Commissie van 15 oktober 1998 tot
les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries
et des gruaux et semoules de froment ou de seigle en griesmeel van tarwe of van rogge
Règlement (CE) n° 2230/98 de la Commission, du 15 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2230/98 van de Commissie van 15 oktober 1998 tot
le correctif applicable à la restitution pour les céréales vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen
correctiebedrag
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
98/579/CE : 98/579/EG :
* Décision de la Commission, du 7 octobre 1998, relative à une demande * Beschikking van de Commissie van 7 oktober 1998 betreffende een door
de remboursement de droits antidumping dus sur certaines importations DIP Electronics Ltd ingediend verzoek om terugbetaling van de bij de
de DRAM originaires du Japon, présentée par DIP Electronics Ltd invoer van bepaalde DRAM's uit Japan verschuldigde antidumpingrechten
(notifiée sous le numéro C(1998) 2966) (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2966)
98/580/CE : 98/580/EG :
* Décision de la Commission, du 9 octobre 1998, portant approbation du * Beschikking van de Commissie van 9 oktober 1998 houdende goedkeuring
programme d'éradication de la rhinotrachéite infectieuse bovine en van het programma voor de uitroeiing van infectieuze boviene
Italie (notifiée sous le numéro C(1998) 2999) (Texte présentant de rhinotracheïtis in Italië (kennisgeving geschied onder nummer C(1998)
l'intérêt pour EEE) 2999) (Voor de EER relevante tekst)
L 280 16 octobre 1998 L 280 16 oktober 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
98/566/CE : 98/566/EG :
* Décision du Conseil du 20 juillet 1998 relative à la conclusion d'un * Besluit van de Raad van 20 juli 1998 tot sluiting van een
accord de reconnaissance mutuelle entre la Communauté européenne et le Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning tussen de Europese
Canada Gemeenschap en Canada
Accord de reconnaissance mutuelle entre la Communauté européenne et le Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning tussen de Europese
Canada Gemeenschap en Canada
Information relative à l'entrée en vigueur de l'accord de Mededeling over de inwerkingtreding van de overeenkomst inzake
reconnaissance mutuelle entre la Communauté européenne et le Canada wederzijdse erkenning tussen de Europese Gemeenschap en Canada
L 281 17 octobre 1998 L 281 17 oktober 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2231/98 de la Commission, du 16 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2231/98 van de Commissie van 16 oktober 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2232/98 de la Commission, du 16 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2232/98 van de Commissie van 16 oktober 1998 tot
le prix maximal d'achat et les quantités de viande bovine achetées à vaststelling van de maximumaankoopprijs en de hoeveelheden rundvlees
l'intervention pour la deux cent dixième adjudication partielle die door de interventiebureaus worden aangekocht in het kader van de
effectuée dans le cadre des mesures générales d'intervention 210e deelinschrijving die overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1627/89
conformément au règlement (CEE) n° 1627/89 in het kader van de algemene interventiemaatregelen is gehouden
* Règlement (CE) n° 2233/98 de la Commission, du 16 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2233/98 van de Commissie van 16 oktober 1998
déterminant, pour la campagne 1998, la perte estimée de revenu, le tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1998, van het geraamde
montant estimé de la prime payable par brebis et par chèvre, ainsi que inkomensverlies en van het geraamde premiebedrag per ooi en per
fixant le montant du deuxième acompte de cette prime. vrouwelijke geit alsmede van het tweede voorschot op deze premie
* Règlement (CE) n° 2234/98 de la Commission, du 16 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2234/98 van de Commissie van 16 oktober 1998
modifiant le règlement (CEE) n° 2814/90 portant modalités tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2814/90 houdende bepalingen
d'application de la définition des agneaux engraissés en carcasses voor de toepassing van de definitie van tot zware dieren gemeste
lourdes lammeren
* Règlement (CE) n° 2235/98 de la Commission, du 16 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2235/98 van de Commissie van 16 oktober 1998
prévoyant l'octroi d'une aide au stockage privé fixée à l'avance pour houdende verlening van vooraf vastgestelde steun voor de particuliere
les carcasses et demi-carcasses d'agneaux en Finlande, en Irlande et opslag van hele en halve geslachte lammeren in Finland, Ierland en het
au Royaume-Uni Verenigd Koninkrijk
* Règlement (CE) n° 2236/98 de la Commission, du 16 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2236/98 van de Commissie van 16 oktober 1998
modifiant le règlement (CE) n° 296/96 relatif aux données à ter wijziging van Verordening (EG) nr. 296/96 betreffende de door de
transmettre par les Etats membres et à la prise en compte mensuelle lidstaten te verstrekken gegevens en de maandelijkse boeking van de
des dépenses financées au titre de la section garantie du Fonds uit de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds
européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et abrogeant le voor de landbouw (EOGFL) gefinancierde uitgaven, alsmede tot
règlement (CEE) n° 2776/88 intrekking van Verordening (EEG) nr. 2776/88
Règlement (CE) n° 2237/98 de la Commission, du 16 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2237/98 van de Commissie van 16 oktober 1998
relatif à la fourniture de produits laitiers au titre de l'aide inzake de levering van zuivelproducten als voedselhulp
alimentaire Règlement (CE) n° 2238/98 de la Commission, du 16 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2238/98 van de Commissie van 16 oktober 1998
relatif à la fourniture de sucre blanc au titre de l'aide alimentaire inzake de levering van witte suiker als voedselhulp
Règlement (CE) n° 2239/98 de la Commission, du 16 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2239/98 van de Commissie van 16 oktober 1998 tot
les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande bovine vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector rundvlees
Règlement (CE) n° 2240/98 de la Commission, du 16 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2240/98 van de Commissie van 16 oktober 1998 tot
les prix minima de vente du beurre et les montants maximaux de l'aide vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de
à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la dix-huitième maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication gelden voor de achttiende bijzondere inschrijving in het kader van de
permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 in Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare
Règlement (CE) n° 2241/98 de la Commission, du 16 octobre 1998, fixant inschrijving Verordening (EG) nr. 2241/98 van de Commissie van 16 oktober 1998 tot
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat
le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 190e voor de 190e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 (EEG) nr. 429/90
Règlement (CE) n° 2242/98 de la Commission, du 16 octobre 1998, Verordening (EG) nr. 2242/98 van de Commissie van 16 oktober 1998 tot
modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales wijziging van de invoerrechten in de sector granen
Règlement (CE) n° 2243/98 de la Commission, du 16 octobre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2243/98 van de Commissie van 16 oktober 1998 tot
le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen en
montant de l'avance de l'aide van het voorschot op de steun
* Directive 98/80/CE du Conseil du 12 octobre 1998 complétant le * Richtlijn 98/80/EG van de Raad van 12 oktober 1998 tot aanvulling
système de taxe sur la valeur ajoutée et modifiant la directive van het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde
77/388/CEE - Régime particulier applicable à l'or d'investissement waarde en tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG - bijzondere regeling
voor beleggingsgoud
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
98/581/CE, EURATOM : 98/581/EG, EURATOM :
* Décision du Conseil, du 12 octobre 1998, portant nomination d'un * Besluit van de Raad van 12 oktober 1998 houdende benoeming van een
membre du Comité économique et social lid van het Economisch en Sociaal Comité
98/582/CE : 98/582/EG :
* Décision du Conseil, du 6 octobre 1998, modifiant la décision * Beschikking van de Raad van 6 oktober 1998 tot wijziging van
97/80/CE de la Commission portant dispositions d'application de la Beschikking 97/80/EG van de Commissie houdende uitvoeringsbepalingen
directive 96/16/CE du Conseil concernant les enquêtes statistiques à van Richtlijn 96/16/EG betreffende statistische enquêtes inzake melk
effectuer dans le domaine du lait et des produits laitiers en zuivelproducten
Commission Commissie
98/583/CE : 98/583/EG :
* Décision de la Commission, du 14 octobre 1998, relative à la liste * Beschikking van de Commissie van 14 oktober 1998 betreffende de
des programmes de contrôles visant à la prévention des zoonoses
pouvant bénéficier d'une participation financière de la Communauté en lijst van controleprogramma's ter voorkoming van zoönoses, waarvoor in
1999 (notifiée sous le numéro C(1998) 3152/1) 1999 een financiële bijdrage van de Gemeenschap kan worden verleend
(kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 3152/1)
98/584/CE : 98/584/EC
* Décision de la Commission, du 14 octobre 1998, relative à la liste * Beschikking van de Commissie van 14 oktober 1998 betreffende de
des programmes d'éradication des maladies animales pouvant bénéficier lijst van programma's voor de uitroeiing van en het toezicht op
d'une participation financière de la Communauté en 1999 (notifiée sous dierziekten, waarvoor in 1999 een financiële bijdrage van de
Gemeenschap kan worden verleend (kennisgeving geschied onder nummer
le numéro C(1998) 3152/2). C(1998) 3152/2)
^