← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 264 29 septembre 1998 I.
Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 2051/98
du Conseil, du 24 septembre 1998, instituant un droit anti(...) * Règlement (CE) n° 2052/98 du Conseil, du 24 septembre
1998, modifant les règlements (CE) n° 1890/(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 264 29 septembre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 2051/98 du Conseil, du 24 septembre 1998, instituant un droit anti(...) * Règlement (CE) n° 2052/98 du Conseil, du 24 septembre 1998, modifant les règlements (CE) n° 1890/(...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 264 29 september 1998 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 2051/98 van de Raad van 24 september 1998 tot instelling van een (...) * Verordening (EG) nr. 2052/98 van de Raad van 24 september 1998 houdende een verdere wijziging van(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 264 29 septembre 1998 | L 264 29 september 1998 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 2051/98 du Conseil, du 24 septembre 1998, | * Verordening (EG) nr. 2051/98 van de Raad van 24 september 1998 tot |
instituant un droit antidumping définitif sur les importations de | instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van |
glutamate monosodique originaire du Brésil et du Viêt-nam, modifiant | mononatriumglutamaat uit Brazilië en Vietnam, tot wijziging van |
le règlement (CE) n° 81/96 en ce qui concerne les mesures antidumping | Verordening (EG) nr. 81/96 ten aanzien van de antidumpingmaatregelen |
instituées sur les importations de glutamate monosodique originaire de | betreffende de invoer van mononatriumglutamaat uit de Republiek Korea |
la République de Corée et de Tai-wan et clôturant la procédure | en Taiwan en tot beëindiging van de procedure betreffende de invoer |
concernant les importations de ce produit originaire des Etats-Unis | van mononatriumglutamaat uit de Verenigde Staten van Amerika en |
d'Amérique et d'Indonésie | Indonesië |
* Règlement (CE) n° 2052/98 du Conseil, du 24 septembre 1998, modifant | * Verordening (EG) nr. 2052/98 van de Raad van 24 september 1998 |
les règlements (CE) n° 1890/97 et (CE) n° 1891/97 instituant des | houdende een verdere wijziging van Verordening (EG) nr. 1890/97 en |
droits antidumping et compensateurs définitifs, sur les importations | Verordening (EG) nr. 1891/97 tot instelling van respectievelijk een |
de saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège. | definitief antidumpingrecht en een definitief compenserend recht op de |
invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen | |
Règlement (CE) n° 2053/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2053/98 van de Commissie van 28 september 1998 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 2054/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2054/98 van de Commissie van 28 september 1998 |
modifiant le règlement (CEE) n° 391/92 fixant les montants des aides à | tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 391/92 tot vaststelling van de |
la fourniture des départements français d'outre-mer en produits | steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de |
céréaliers d'origine communautaire | Gemeenschap aan de Franse overzeese departementen |
Règlement (CE) n° 2055/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2055/98 van de Commissie van 28 september 1998 |
modifiant le règlement (CEE) n° 1832/92 fixant les montants des aides | tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1832/92 tot vaststelling van |
à la fourniture des îles Canaries en produits céréaliers d'origine | de steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit |
communautaire | de Gemeenschap aan de Canarische eilanden |
Règlement (CE) n° 2056/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2056/98 van de Commissie van 28 september 1998 |
modifiant le règlement (CEE) n° 1833/92 fixant les montants des aides | tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1833/92 tot vaststelling van |
à la fourniture des Açores et de Madère en produits céréaliers | de steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit |
d'origine communautaire | de Gemeenschap aan de Azoren en Madeira |
Règlement (CE) n° 2057/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2057/98 van de Commissie van 28 september 1998 |
fixant les montants des aides à la fourniture des îles Canaries en | tot vaststelling van de steunbedragen voor de levering van |
produits du secteur du riz d'origine communautaire | rijstproducten van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Canarische |
Règlement (CE) n° 2058/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, | eilanden Verordening (EG) nr. 2058/98 van de Commissie van 28 september 1998 |
fixant les restitutions à l'exportation du riz et des brisures | tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst |
Règlement (CE) n° 2059/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2059/98 van de Commissie van 28 september 1998 |
fixant les restitutions applicables à l'exportation pour le malt | tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mout |
Règlement (CE) n° 2060/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2060/98 van de Commissie van 28 september 1998 |
fixant le correctif applicable à la restitution pour le malt | tot vaststelling van het op de restitutie voor mout toe te passen |
correctiebedrag | |
Règlement (CE) n° 2061/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2061/98 van de Commissie van 28 september 1998 |
fixant les restitutions applicables aux produits des secteurs des | tot vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader |
céréales et du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires | van communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten |
communautaires et nationales | van de sectoren granen en rijst |
Règlement (CE) n° 2062/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2062/98 van de Commissie van 28 september 1998 |
fixant les montants des aides à la fourniture des Açores et de Madère | tot vaststelling van de steunbedragen voor de levering van |
en produits du secteur du riz d'origine communautaire | rijstproducten van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Azoren en |
Règlement (CE) n° 2063/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, | Madeira Verordening (EG) nr. 2063/98 van de Commissie van 28 september 1998 |
tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de | |
déterminant la quantité disponible pour le quatrième trimestre de 1998 pour certains produits du secteur de la viande de volaille dans le | sector slachtpluimvee die, op grond van Verordening (EG) nr. 2497/96, beschikbaar is voor het vierde kwartaal van 1998 |
cadre du règlement (CE) n° 2497/96 | |
* Règlement (CE) n° 2064/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, | * Verordening (EG) nr. 2064/98 van de Commissie van 28 september 1998 |
modifiant le règlement (CE) n° 2533/97 portant modalités d'application | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2533/97 houdende bepalingen ter |
des mesures spécifiques en faveur des îles mineures de la mer Egée en | uitvoering van de specifieke maatregelen ten behoeve van de kleinere |
ce qui concerne le régime spécifique d'approvisionnement en fourrages | eilanden in de Egeïsche Zee wat de specifieke regeling voor de |
séchés | voorziening met gedroogde voedergewassen betreft |
Règlement (CE) n° 2065/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2065/98 van de Commissie van 28 september 1998 |
relatif à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide | inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp |
alimentaire Règlement (CE) n° 2066/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2066/98 van de Commissie van 28 september 1998 |
relatif à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire | inzake de levering van granen als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 2067/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2067/98 van de Commissie van 28 september 1998 |
tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de | |
déterminant la quantité disponible pour le quatrième trimestre de 1998 | sector slachtpluimvee die, op grond van Verordening (EG) nr. 1396/98, beschikbaar is voor het vierde kwartaal van 1998 |
pour certains produits du secteur de la viande de volaille dans le | Verordening (EG) nr. 2068/98 van de Commissie van 28 september 1998 |
cadre du règlement (CE) n° 1396/98 | tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de |
Règlement (CE) n° 2068/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, | sector slachtpluimvee die, op grond van Verordening (EG) nr. 509/97, |
déterminant la quantité disponible pour le quatrième trimestre de 1998 | beschikbaar is voor het vierde kwartaal van 1998 |
pour certains produits du secteur de la viande de volaille dans le | Verordening (EG) nr. 2069/98 van de Commissie van 28 september 1998 |
cadre du règlement (CE) n° 509/97 | tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de |
Règlement (CE) n° 2069/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, | sector slachtpluimvee en eieren die, op grond van Verordening (EG) nr. |
déterminant la quantité disponible pour le quatrième trimestre de 1998 | 1866/95, beschikbaar is voor het vierde kwartaal van 1998 |
pour certains produits du secteur de la viande de volaille et des | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
oeufs dans le cadre du règlement (CE) n° 1866/95 | |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
98/551/CE : | 98/551/EG : |
* Décision de la Commission, du 21 septembre 1998, levant la suspension du paiement du droit antidumping étendu à certaines parties de bicyclettes originaires de Chine dont bénéficie la Société européenne de Commerce SARL (France) conformément au règlement (CE) n° 88/97 de la Commission (notifiée sous le numéro C(1998) 2764) Rectificatifs * Rectificatif à la décision 98/29/CE de la Commission du 28 novembre 1997 portant approbation du programme d'éradication de la brucellose bovine pour l'année 1998 présenté par la France et fixant le niveau de la participation financière de la Communauté (JO L 16 du 21.1.1998). | * Beschikking van de Commissie van 21 september 1998 waarbij de vrijstelling van bepaalde onderdelen van rijwielen van oorsprong uit China van het uitgebreide antidumpingrecht, die de Société européenne de Commerce SARL (Frankrijk) was toegestaan ingevolge Verordening (EG) nr. 88/97 van de Commissie, wordt opgeheven (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2764) |
L 265 30 septembre 1998 | L 265 30 september 1998 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 2070/98 du Conseil, du 28 septembre 1998, | * Verordening (EG) nr. 2070/98 van de Raad van 28 september 1998 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 1221/97 portant règles générales | wijziging van Verordening (EG) nr. 1221/97 houdende algemene regels |
d'application pour les actions visant à l'amélioration de la | voor de uitvoering van de maatregelen tot verbetering van de productie |
production et de la commercialisation du miel | en de afzet van honing |
* Règlement (CE) n° 2071/98 du Conseil, du 28 septembre 1998, relatif | * Verordening (EG) nr. 2071/98 van de Raad van 28 september 1998 |
à des actions d'information sur l'étiquetage de la viande bovine | betreffende voorlichtingsacties inzake de etikettering van rundvlees |
* Règlement (CE) n° 2072/98 du Conseil, du 28 septembre 1998, | * Verordening (EG) nr. 2072/98 van de Raad van 28 september 1998 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 3072/95 portant organisation commune du | wijziging van Verordening (EG) nr. 3072/95 houdende een |
marché du riz en ce qui concerne l'application du régime de paiement | gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt voor wat betreft de |
compensatoire | toepassing van de regeling inzake het compensatiebedrag |
Règlement (CE) n° 2073/98 de la Commission, du 29 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2073/98 van de Commissie van 29 september 1998 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 2074/98 de la Commission, du 29 septembre 1998, | * Verordening (EG) nr. 2074/98 van de Commissie van 29 september 1998 |
adaptant le forfait prévu au règlement (CEE) n° 1010/86 du Conseil et | tot aanpassing van het forfaitair bedrag als bedoeld in Verordening |
fixant la restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par | (EEG) nr. 1010/86 van de Raad en tot vaststelling van de restitutie |
l'industrie chimique | bij de productie van in de chemische industrie gebruikte witte suiker |
* Règlement (CE) n° 2075/98 de la Commission, du 29 septembre 1998, | * Verordening (EG) nr. 2075/98 van de Commissie van 29 september 1998 |
modifiant le règlement (CE) n° 2138/97 délimitant les zones homogènes | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2138/97 tot afgrenzing van |
de production d'huile d'olive | de homogene productiegebieden van olijfolie |
* Règlement (CE) n° 2076/98 de la Commission, du 29 septembre 1998, | * Verordening (EG) nr. 2076/98 van de Commissie van 29 september 1998 |
fixant les rendements en olives et en huile pour la campagne 1997/1998 | houdende vaststelling van de opbrengst aan olijven en aan olie voor het verkoopseizoen 1997/1998 |
Règlement (CE) n° 2077/98 de la Commission, du 29 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2077/98 van de Commissie van 29 september 1998 |
modifiant le règlement (CE) n° 1674/98 déterminant la mesure dans | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1674/98 tot vaststelling |
van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de aanvragen om | |
laquelle les demandes de certificats d'importation introduites en | invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren eieren en |
juillet 1998 pour certains produits des secteurs de la viande de | slachtpluimvee, die in juli 1998 worden ingediend op grond van de |
volaille et des oeufs dans le cadre des règlements (CE) n° 1474/95 et | |
(CE) n° 1251/96 peuvent être acceptées | Verordeningen (EG) nr. 1474/95 en (EG) nr. 1251/96 |
Règlement (CE) n° 2078/98 de la Commission, du 29 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2078/98 van de Commissie van 29 september 1998 |
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B | betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de |
dans le secteur des fruits et légumes | sector groenten en fruit |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
98/552/CE : * Décision du Conseil, du 24 septembre 1998, relative à la mise en oeuvre par la Commission d'actions relatives à la stratégie communautaire d'accès aux marchés 98/553/CE : * Décision du Conseil, du 24 septembre 1998, portant nomination d'un membre du Comité des régions Information relative à l'entrée en vigueur de l'accord sous forme d'échange de lettres avec la Pologne sur la modernisation du secteur pétrolier polonais Rectificatifs * Rectificatif à la directive 97/42/CE du Conseil, du 27 juin 1997, portant première modification de la directive 90/394/CEE concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents cancérigènes au travail (sixième directive particulière au sens de l'article 16 paragraphe 1 de la directive 89/391/CEE) (JO L 179 du 8.7.1997) L 266 1er octobre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | 98/552/EG : * Besluit van de Raad van 24 september 1998 inzake de uitvoering door de Commissie van activiteiten betreffende een communautaire strategie inzake markttoegang 98/553/EG : * Besluit van de Raad van 24 september 1998 houdende benoeming van een lid van het Comité van de Regio's Informatie inzake de inwerkingtreding van de briefwisseling met Polen betreffende de modernisering van de Poolse oliesector L 266 1 oktober 1998 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 2079/98 du Conseil, du 24 septembre 1998, portant | Verordening (EG) nr. 2079/98 van de Raad van 24 september 1998 |
modification du règlement (CE) n° 2334/97 instituant un droit | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2334/97 tot instelling van |
antidumping définitif sur certaines importations de palettes simples, | een definitief antidumpingrecht op de invoer van bepaalde vlakke |
en bois, originaires de la République de Pologne, et percevant | houten laadborden van oorsprong uit de Republiek Polen en tot |
définitivement le droit provisoire imposé | definitieve inning van het ingestelde voorlopige recht |
Règlement (CE) n° 2080/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2080/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes. | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 2081/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2081/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
fixant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre | tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe |
brut en l'état | suiker in onveranderde vorm |
Règlement (CE) n° 2082/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2082/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre | tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer |
blanc pour la neuvième adjudication partielle effectuée dans le cadre | van witte suiker voor de negende deelinschrijving in het kader van de |
de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1574/98 | inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1574/98 |
Règlement (CE) n° 2083/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2083/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels | tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve |
à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre | prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse |
Règlement (CE) n° 2084/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2084/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
fixant les droits à l'importation dans le secteur des céréales | tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen |
Règlement (CE) n° 2085/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2085/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
fixant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et | tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat |
certains autres produits du secteur du sucre | voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector |
Règlement (CE) n° 2086/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2086/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
modifiant le règlement (CE) n° 1672/98 déterminant la mesure dans | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1672/98 tot vaststelling |
van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de aanvragen om | |
laquelle les demandes de certificats d'importation introduites en | invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren |
juillet 1998 pour certains produits des secteurs de la viande de | slachtpluimvee en eieren, die in juli 1998 worden ingediend op grond |
volaille et des oeufs dans le cadre du régime prévu dans les accords | van de regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten |
conclus entre la Communauté et la République de Pologne, la République | overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de |
de Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Roumanie et la | Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, de Republiek Roemenië |
Bulgarie peuvent être acceptées | en de Republiek Bulgarije |
Règlement (CE) n° 2087/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2087/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le | tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen |
montant de l'avance de l'aide | en van het voorschot op de steun |
* Règlement (CE) n° 2088/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | * Verordening (EG) nr. 2088/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
complétant l'annexe du règlement (CE) n° 2400/96 relatif à | tot aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 |
l'inscription de certaines dénominations dans le « Registre des | betreffende de inschrijving van bepaalde benamingen in het « Register |
appellations d'origine protégées et des indications géographiques | van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische |
protégées » prévu au règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à | aanduidingen »; bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad |
la protection des indications géographiques et des appellations | inzake de bescherming van geografische aanduidingen en |
d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires | oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen |
* Règlement (CE) n° 2089/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | * Verordening (EG) nr. 2089/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
dérogeant au règlement (CE) n° 708/98 relatif à la prise en charge du | houdende afwijking, voor het verkoopseizoen 1997/1998, van Verordening |
riz paddy par les organismes d'intervention et fixant les montants | (EG) nr. 708/98 betreffende de overname van padie door de |
correcteurs ainsi que les bonifications et les réfactions à appliquer | interventiebureaus en houdende vaststelling van de toe te passen |
pour la campagne 1997/1998 | correctiebedragen, toeslagen en kortingen |
* Règlement (CE) n° 2090/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | * Verordening (EG) nr. 2090/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
relatif au fichier communautaire des navires de pêche | betreffende het communautaire gegevensbestand van vissersvaartuigen |
* Règlement (CE) n° 2091/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | * Verordening (EG) nr. 2091/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
concernant la segmentation de la flotte de pêche communautaire et | betreffende de indeling van de communautaire vissersvloot en de |
l'effort de pêche communautaire dans le cadre des programmes | visserij-inspanning in segmenten ten behoeve van de meerjarige |
d'orientation pluriannuels | oriëntatieprogramma's |
* Règlement (CE) n° 2092/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | * Verordening (EG) nr. 2092/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
relatif à la déclaration de l'effort de pêche concernant certaines | betreffende de mededeling van gegevens over de visserijinspanning voor |
zones et ressources de pêche communautaires | bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap |
* Règlement (CE) n° 2093/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | * Verordening (EG) nr. 2093/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
modifiant le règlement (CEE) n° 1609/88 déterminant la date limite | houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1609/88 tot vaststelling |
d'entrée en stock du beurre vendu au titre des règlements (CEE) n° | van de uiterste datum voor de inslag van de boter die op grond van de |
3143/85 et (CEE) n° 570/88 | Verordeningen (EEG) nr. 3143/85 en (EEG) nr. 570/88 wordt verkocht |
* Règlement (CE) n° 2094/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | * Verordening (EG) nr. 2094/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
modifiant le règlement (CE) n° 1501/95 établissant certaines modalités | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1501/95 tot vaststelling |
d'application du règlement (CEE) n° 1766/92 du Conseil en ce qui | van enkele toepassingsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van |
concerne l'octroi des restitutions à l'exportation ainsi que les | de Raad voor wat de toekenning, in de graansector, van |
mesures à prendre, en cas de perturbation, dans le secteur des | uitvoerrestituties en de bij verstoring van de graanmarkt te treffen |
céréales | maatregelen betreft |
* Règlement (CE) n° 2095/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | * Verordening (EG) nr. 2095/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
fixant, pour la campagne de commercialisation 1997/1998, la production | tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1997/1998 van de geraamde |
estimée d'huile d'olive ainsi que le montant de l'aide unitaire à la | olijfolieproductie en van het bedrag van de productiesteun per eenheid |
production qui peut être avancé | dat kan worden voorgeschoten |
* Règlement (CE) n° 2096/98 de la Commission, du 29 septembre 1998, | * Verordening (EG) nr. 2096/98 van de Commissie van 29 september 1998 |
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur | houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de |
en douane de certaines marchandises périssables | douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen |
Règlement (CE) n° 2097/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2097/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
fixant les taux de conversion agricoles | tot vaststelling van de landbouwomrekeningskoersen |
Règlement (CE) n° 2098/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2098/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
fixant les taux des restitutions applicables à certains produits | houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op |
laitiers exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de | bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in |
l'annexe II du traité | bijlage II van het Verdrag vermelde goederen |
Règlement (CE) n° 2099/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2099/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
fixant les taux de restitution applicables à certains produits du | houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor |
secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas | bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de |
de l'annexe II du traité. | vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen |
Règlement (CE) n° 2100/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | Verordening (EG) nr. 2100/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz | tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst |
* Règlement (CE) n° 2101/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, | * Verordening (EG) nr. 2101/98 van de Commissie van 30 september 1998 |
modifiant le règlement (CE) n° 1352/98 modifiant le règlement (CE) n° | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1352/98 houdende wijziging |
1222/94 établissant, pour certains produits agricoles exportés sous | van Verordening (EG) nr. 1222/94 tot vaststelling van de |
forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe II du traité, les modalités communes d'application du régime d'octroi des restitutions à l'exportation et des critères de fixation de leurs montants Règlement (CE) n° 2102/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Commission | gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen voor de regeling aangaande de toekenning van restituties bij uitvoer en de criteria voor de vaststelling van het restitutiebedrag betreffende bepaalde landbouwproducten, uitgevoerd in de vorm van goederen die niet onder bijlage II van het Verdrag vallen Verordening (EG) nr. 2102/98 van de Commissie van 30 september 1998 tot wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commissie |
98/554/CE : | 98/554/EG : |
* Décision de la Commission, du 3 septembre 1998, portant acceptation | * Besluit van de Commissie van 3 september 1998 tot aanvaarding van |
d'engagements en liaison avec la procédure antidumping concernant les | verbintenissen in verband met de antidumpingprocedures met betrekking |
importations de palettes simples, en bois, originaires de la | tot de invoer van vlakke, houten laadborden van oorsprong uit de |
République de Pologne (notifiée sous le numéro C(1998) 2553) | Republiek Polen (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2553) |
98/555/CE : | 98/555/EG : |
* Décision de la Commission, du 30 septembre 1998, modifiant pour la | * Beschikking van de Commissie van 30 september 1998 houdende tweede |
deuxième fois la décision 98/339/CE concernant certaines mesures de | wijziging van Beschikking 98/339/EG houdende vaststelling van |
protection contre la peste porcine classique en Espagne (notifiée sous | beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in |
le numéro C(1998) 2871) |
Spanje (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2871) (Voor de EER |
relevante tekst) | |
98/556/CE : | 98/556/EG : |
* Décision de la Commission, du 30 septembre 1998, modifiant la | * Beschikking van de Commissie van 30 september 1998 houdende |
décision 97/467/CE établissant les listes provisoires d'établissements | wijziging van Beschikking 97/467/EG tot vaststelling van de voorlopige |
de pays tiers en provenance desquels les Etats membres autorisent les | lijsten van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten de |
importations de viandes de lapin et de gibier d'élevage (notifiée sous | invoer toestaan van konijnenvlees en vlees van gekweekt wild |
le numéro C(1998) 2941) (Texte présentant de l'intérêt par l'EEE.) | (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2941) (Voor de EER relevante tekst) |
L 267 2 octobre 1998 | L 267 2 oktober 1998 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 2103/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, | Verordening (EG) nr. 2103/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 2104/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, | Verordening (EG) nr. 2104/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot |
ouvrant des tranches d'importation, d'une part, de blé tendre de | opening van tranches voor de invoer van, enerzijds, zachte |
qualité et, d'autre part, de blé dur dans le cadre des contingents | kwaliteitstarwe en, anderzijds, durumtarwe in het kader van |
tarifaires prévus par les règlements (CE) n° 529/97 et (CE) n° 2228/96 | tariefcontingenten als bedoeld in de Verordeningen (EG) nr. 529/97 en |
(EG) nr. 2228/96 | |
* Règlement (CE) n° 2105/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, | * Verordening (EG) nr. 2105/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 2628/97 en ce qui concerne les | wijziging van Verordening (EG) nr. 2628/97 inzake overgangsbepalingen |
dispositions transitoires pour la période de démarrage du système | voor de aanloopperiode van de identificatie- en registratieregeling |
d'identification et d'enregistrement des bovins (Texte présentant de | voor runderen (Voor de EER relevante tekst) |
l'intérêt par l'EEE.) * Règlement (CE) n° 2106/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, | * Verordening (EG) nr. 2106/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot |
portant mesures spéciales dérogeant au règlement (CEE) n° 3665/87 et | vaststelling van bijzondere maatregelen houdende afwijking van |
au règlement (CEE) n° 3719/88 dans le secteur de la viande bovine | Verordening (EEG) nr. 3665/87 en Verordening (EEG) nr. 3719/88 in de |
rundvleessector | |
* Règlement (CE) n° 2107/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, | * Verordening (EG) nr. 2107/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot |
instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de | instelling van voorlopige antidumpingrechten op de invoer van bindtouw |
ficelle lieuse ou botteleuse en polypropylène originaire de Pologne, | van polypropyleen van oorsprong uit Polen, de Tsjechische Republiek, |
de République tchèque, de Hongrie et d'Arabie saoudite et portant | Hongarije en Saudi-Arabië en tot aanvaarding van verbintenissen die |
acceptation des engagements offerts par certains exportateurs pour ces | door bepaalde exporteurs in verband met deze invoer werden geboden |
importations Règlement (CE) n° 2108/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, | Verordening (EG) nr. 2108/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot |
fixant les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive | vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie |
Règlement (CE) n° 2109/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, | Verordening (EG) nr. 2109/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot |
relatif à la fixation des restitutions maximales à l'exportation | vaststelling van de maximumrestituties voor de uitvoer van olijfolie |
d'huile d'olive pour la vingtième adjudication partielle effectuée | voor de twintigste deelinschrijving in het kader van de bij |
dans le cadre de l'adjudication permanente ouverte par le règlement (CE) n° 1978/97 | Verordening (EG) nr. 1978/97 geopende permanente openbare inschrijving |
Règlement (CE) n° 2110/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, | Verordening (EG) nr. 2110/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot |
fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98 |
Règlement (CE) n° 2111/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, | Verordening (EG) nr. 2111/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 |
relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le | betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98. | in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98 |
Règlement (CE) n° 2112/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, | Verordening (EG) nr. 2112/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot |
fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 | het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1079/98 |
Règlement (CE) n° 2113/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, | Verordening (EG) nr. 2113/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 |
relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le | betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/98 | in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2007/98 |
Règlement (CE) n° 2114/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, | Verordening (EG) nr. 2114/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot |
fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98 | het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2004/98 |
Règlement (CE) n° 2115/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, | Verordening (EG) nr. 2115/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot |
fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1564/98 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1564/98 |
Règlement (CE) n° 2116/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, | Verordening (EG) nr. 2116/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot |
fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des | vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries |
farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle | en griesmeel van tarwe of van rogge |
Règlement (CE) n° 2117/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, | Verordening (EG) nr. 2117/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot |
modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales | wijziging van de invoerrechten in de sector granen |
Règlement (CE) n° 2118/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, | Verordening (EG) nr. 2118/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 |
fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des | houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor |
secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne | bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd |
relevant pas de l'annexe II du traité | in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
98/557/CE : | 98/557/EG : |
* Décision du Conseil, du 28 septembre 1998, autorisant le Royaume | * Beschikking van de Raad van 28 september 1998 waarbij het Koninkrijk |
Spanje wordt gemachtigd om de overeenkomst met de Republiek | |
d'Espagne à reconduire jusqu'au 7 mars 1999 l'accord sur les relations de pêche mutuelles avec la République d'Afrique du Sud | Zuid-Afrika inzake wederzijdse visserijbetrekkingen te verlengen tot en met 7 maart 1999 |
98/558/CE : | 98/558/EG : |
* Décision du Conseil, du 28 septembre 1998, autorisant la République | * Beschikking van de Raad van 28 september 1998 waarbij de Portugese |
Republiek wordt gemachtigd om de overeenkomst met de Republiek | |
portugaise à reconduire jusqu'au 7 mars 1999 l'accord sur les | Zuid-Afrika inzake wederzijdse visserijbetrekkingen te verlengen tot en met 7 maart 1999 |
relations de pêche mutuelles avec la République d'Afrique du Sud |