← Retour vers "Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge n° 132 du 20 mai 2022, à la page 44202, [C 2022/32081]: Dans
la version française, le texte suivant doit être considéré comme nul et non avenu : « Par ordonnance
du tribunal de première instance de Flandre orientale du 2 mai 2022, le mandat de (...)"
| Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge n° 132 du 20 mai 2022, à la page 44202, [C 2022/32081]: Dans la version française, le texte suivant doit être considéré comme nul et non avenu : « Par ordonnance du tribunal de première instance de Flandre orientale du 2 mai 2022, le mandat de (...) | Rechterlijke Orde. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr.132 van 20 mei 2022, blz.44202, [C-2022/32081]: In de Nederlandstalige versie, de tekst moet beschouwd worden als van nul en generlei waarde: " Bij beschikking van de rechtban |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge n° 132 du 20 mai 2022, à la page 44202, [C 2022/32081]: Dans la version française, le texte suivant doit être considéré comme nul et non avenu : « Par ordonnance du tribunal de première instance de Flandre orientale | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr.132 van 20 mei 2022, blz.44202, [C-2022/32081]: In de Nederlandstalige versie, de tekst moet beschouwd worden als van nul en generlei waarde: " Bij beschikking van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen |
| du 2 mai 2022, le mandat de M. Van den Hende T., juge d'instruction à | van 2 mei 2022, het mandaat van de heer Van den Hende T., |
| ce tribunal, est renouvelé pour un terme de cinq ans prenant cours le | onderzoeksrechter in deze rechtbank, wordt hernieuwd voor een termijn |
| 1er mars 2023. » | van vijf jaar met ingang van 1 maart 2023." . |