← Retour vers "Pouvoir judiciaire. - Erratum Tribunal de commerce francophone de Bruxelles Dans la
publication au Moniteur belge du 13 janvier 2017, page 1937, de l'ordonnance du 23 novembre 2016 portant
la désignation des MM. Bleiman C., Waver J.-C., Sepul
"
Pouvoir judiciaire. - Erratum Tribunal de commerce francophone de Bruxelles Dans la publication au Moniteur belge du 13 janvier 2017, page 1937, de l'ordonnance du 23 novembre 2016 portant la désignation des MM. Bleiman C., Waver J.-C., Sepul | Rechterlijke Macht. - Erratum Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 13 januari 2017, bladzijde 1937, van de beschikking van 23 november 2016 tot aanwijzing van de heren Bleiman C., W |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Pouvoir judiciaire. - Erratum | Rechterlijke Macht. - Erratum |
Tribunal de commerce francophone de Bruxelles | Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel |
Dans la publication au Moniteur belge du 13 janvier 2017, page 1937, | In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 13 januari 2017, |
de l'ordonnance du 23 novembre 2016 portant la désignation des MM. | bladzijde 1937, van de beschikking van 23 november 2016 tot aanwijzing |
Bleiman C., Waver J.-C., Sepulchre P., et Dessart M. aux fonctions de | van de heren Bleiman C., Waver J.-C., Sepulchre P., en Dessart M. tot |
juge consulaire suppléant au tribunal de commerce francophone de | plaatsvervangend rechter in handelszaken in de Franstalige rechtbank |
Bruxelles, dans le texte français les mots « les fonctions de juge | van koophandel te Brussel, dienen in de Franse tekst de woorden « les |
consulaire suppléant à ce tribunal, division de Turnhout » doivent | fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de |
être remplacés par les mots « les fonctions de juge consulaire | Turnhout » te worden vervangen door de woorden « les fonctions de juge |
suppléant à ce tribunal ». | consulaire suppléant à ce tribunal ». |