← Retour vers "Protection du patrimoine. - Erratum Au Moniteur belge du 8 décembre 2016, acte n° 2016/31793,
page 80803, au début du texte, il faut lire : Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
du 27 octobre 2016, au lieu de : Pa - Nous ajoutons le plan de la « délimitation du monument et du site ». DELIMITATION
DU MONUMENT (...)"
Protection du patrimoine. - Erratum Au Moniteur belge du 8 décembre 2016, acte n° 2016/31793, page 80803, au début du texte, il faut lire : Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 octobre 2016, au lieu de : Pa - Nous ajoutons le plan de la « délimitation du monument et du site ». DELIMITATION DU MONUMENT (...) | Bescherming van het erfgoed. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 8 december 2016, akte nr. 2016/31793, bladzijde 80803, in het begin van de tekst, leest men : Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 oktober 2016, in Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 oktober 2017. - Wij voegen het plan(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Protection du patrimoine. - Erratum | Bescherming van het erfgoed. - Erratum |
Au Moniteur belge du 8 décembre 2016, acte n° 2016/31793, page 80803, | In het Belgisch Staatsblad van 8 december 2016, akte nr. 2016/31793, |
au début du texte, il faut lire : | bladzijde 80803, in het begin van de tekst, leest men : |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 oktober |
octobre 2016, au lieu de : | 2016, in plaats van : |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 oktober |
octobre 2017. | 2017. |
- Nous ajoutons le plan de la « délimitation du monument et du site ». | - Wij voegen het plan bij van de « Afbakening van het monument en van het landschap » |
DELIMITATION DU MONUMENT ET DU SITE | AFBAKENING VAN HET MONUMENT EN VAN HET LANDSCHAP |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |