Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Errata Dans le Moniteur belge du 16 novembre 2015, 1) à la page 68888 - 21 octobre 2015 - Décret portant assentiment à l'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et le Comité international de Médecine militaire, signé à Bruxelles le 2 jui 2) à la page 68889 21 octobre 2015 - Décret portant assentiment à l'Accord relatif au Service Inter(...)"
Errata Dans le Moniteur belge du 16 novembre 2015, 1) à la page 68888 - 21 octobre 2015 - Décret portant assentiment à l'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et le Comité international de Médecine militaire, signé à Bruxelles le 2 jui 2) à la page 68889 21 octobre 2015 - Décret portant assentiment à l'Accord relatif au Service Inter(...) Errata In het Belgisch Staatsblad van 16 november 2015, 1) op bladzijde 68889 - 21 OKTOBER 2015. - Decreet houdende instemming met het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en het Internationaal Comité voor militaire geneeskunde, ondertek 2) op bladzijde 68890 - 21 OKTOBER 2015. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst inzake d(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Errata Errata
Dans le Moniteur belge du 16 novembre 2015, In het Belgisch Staatsblad van 16 november 2015,
1) à la page 68888 - 21 octobre 2015 - Décret portant assentiment à 1) op bladzijde 68889 - 21 OKTOBER 2015. - Decreet houdende instemming
met het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en het
l'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et le Comité Internationaal Comité voor militaire geneeskunde, ondertekend te
international de Médecine militaire, signé à Bruxelles le 2 juin 2008 Brussel op 2 juni 2008;
2) à la page 68889 21 octobre 2015 - Décret portant assentiment à 2) op bladzijde 68890 - 21 OKTOBER 2015. - Decreet houdende instemming
l'Accord relatif au Service International de Recherches et à l'Accord met de Overeenkomst inzake de Internationale Opsporingsdienst en met
de partenariat sur les relations entre les Archives fédérales de la de Partnerschapsovereenkomst inzake de relaties tussen de Federale
République fédérale d'Allemagne et le Service International de Archieven van de Bondsrepubliek Duitsland en de Internationale
Recherches, fait à Berlin le 9 décembre 2011 Opsporingsdienst, ondertekend te Berlijn op 9 december 2011;
3) à la page 68890 - 21 octobre 2015 - Décret portant assentiment la 3) op bladzijde 68891- 21 OKTOBER 2015. - Decreet houdende instemming
Convention entre le Gouvernement belge et le Gouvernement macédonien met de overeenkomst tussen de Belgische Regering en de Macedonische
tendant à éviter la double imposition en matière d'impôts sur le Regering tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen
revenu et sur la fortune et à prévenir l'évasion fiscale, faite à naar het inkomen en naar het vermogen en tot het voorkomen van het
Bruxelles le 6 juillet 2010 ontduiken van belasting, ondertekend te Brussel op 6 juli 2010,
Il y a lieu de lire la date du 22 octobre 2015 en lieu et place du 21 leze men de datum van "22 oktober 2015" in plaats van de datum van "21
octobre 2015. oktober 2015".
Dans le Moniteur belge du 13 novembre 2015, In het Belgisch Staatsblad van 13 november 2015,
1) à la page 68612 - 21 octobre 2015 - Décret portant assentiment à La op bladzijde 68612 - 21 OKTOBER 2015. - Decreet houdende instemming
Convention-cadre du Conseil de l'Europe sur la valeur du patrimoine met de Kaderconventie van de Raad van Europa over de bijdrage van
culturel pour la société, faite à Faro le 27 octobre 2005 cultureel erfgoed aan de samenleving, opgemaakt in Faro op 27 oktober 2005,
Il y a lieu de lire la date du 22 octobre 2015 en lieu et place du 21 leze men de datum van "22 oktober 2015" in plaats van de datum van "21
octobre 2015. oktober 2015".
Dans le Moniteur belge du 17 novembre 2015, In het Belgisch Staatsblad van 17 november 2015,
1) à la page 69035 - 21 octobre 2015 - Décret portant assentiment au op bladzijde 69036- 21 OKTOBER 2015. - Decreet houdende instemming met
Protocole, fait à Bruxelles le 8 mars 2010, modifiant la Convention het Protocol, gedaan te Brussel op 8 maart 2010, tot wijziging van de
entre le Royaume de Belgique et la République de Corée tendant à Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea tot
éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het
ontgaan van belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen,
d'impôts sur le revenu, signée à Bruxelles le 29 août 1977, telle que ondertekend te Brussel op 29 augustus 1977, zoals gewijzigd door de
modifiée par la Convention additionnelle signée à Bruxelles le 20 Aanvullende Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 20 april 1994,
avril 1994 Il y a lieu de lire la date du 22 octobre 2015 en lieu et place du 21 leze men de datum van "22 oktober 2015" in plaats van de datum van "21
octobre 2015. oktober 2015".
^