← Retour vers "Conseil d'agrément des agents de change. - Nomination. - Erratum Dans le Moniteur belge du
18 septembre 2013, n° 273, p. 66483, il y a lieu de lire : « Par arrêté ministériel du 10 septembre 2013,
» au lieu de « Par arrêté royal du 10 septembre
"
Conseil d'agrément des agents de change. - Nomination. - Erratum Dans le Moniteur belge du 18 septembre 2013, n° 273, p. 66483, il y a lieu de lire : « Par arrêté ministériel du 10 septembre 2013, » au lieu de « Par arrêté royal du 10 septembre | Erkenningsraad voor effectenmakelaars. - Benoeming. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 18 september 2013, nr. 273, blz. 66483, dient gelezen te worden : « Bij ministerieel besluit van 10 september 2013, » in plaats van « Bij koninklijk bes |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Conseil d'agrément des agents de change. - Nomination. - Erratum | Erkenningsraad voor effectenmakelaars. - Benoeming. - Erratum |
Dans le Moniteur belge du 18 septembre 2013, n° 273, p. 66483, il y a | In het Belgisch Staatsblad van 18 september 2013, nr. 273, blz. 66483, |
lieu de lire : « Par arrêté ministériel du 10 septembre 2013, » au | dient gelezen te worden : « Bij ministerieel besluit van 10 september |
lieu de « Par arrêté royal du 10 septembre 2013, ». | 2013, » in plaats van « Bij koninklijk besluit van 10 september 2013, |
». |