← Retour vers "Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge du 27 avril 2012, page 25692, texte francophone,
ligne 20, lire : « parquet de la cour du travail de Liège » au lieu de « parquet de la cour d'appel de
Liège ». Le recours en annulation des actes
"
Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge du 27 avril 2012, page 25692, texte francophone, ligne 20, lire : « parquet de la cour du travail de Liège » au lieu de « parquet de la cour d'appel de Liège ». Le recours en annulation des actes | Rechterlijke Orde. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 27 april 2012, bladzijde 25692, Franstalige tekst, regel 20, lezen : « parquet de la cour du travail de Liège » in plaats van « parquet de la cour d'appel de Liège » Het beroep tot n |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Erratum | Rechterlijke Orde. - Erratum |
Au Moniteur belge du 27 avril 2012, page 25692, texte francophone, | In het Belgisch Staatsblad van 27 april 2012, bladzijde 25692, |
ligne 20, lire : « parquet de la cour du travail de Liège » au lieu de | Franstalige tekst, regel 20, lezen : « parquet de la cour du travail |
« parquet de la cour d'appel de Liège ». | de Liège » in plaats van « parquet de la cour d'appel de Liège » |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue | State, afdeling bestuursrechtspraktijk (adres : Wetenschapsstraat 33, |
de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | 1040 Brussel), te worden toegezonden. |