Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge du 11 février 2011, page 10757, ligne 47, texte francophone, lire : « 31 décembre 2010 au soir » au lieu de « 31 décembre 2011 au soir ». Le recours en annulation de l'acte précité à portée indiv "
Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge du 11 février 2011, page 10757, ligne 47, texte francophone, lire : « 31 décembre 2010 au soir » au lieu de « 31 décembre 2011 au soir ». Le recours en annulation de l'acte précité à portée indiv Rechterlijke Orde. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 11 februari 2011, bladzijde 10757, regel 47, Franstalige tekst, lezen : « 31 décembre 2010 au soir » in plaats van « 31 décembre 2011 au soir ». Het beroep tot nietigverklaring van
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Erratum Rechterlijke Orde. - Erratum
Au Moniteur belge du 11 février 2011, page 10757, ligne 47, texte In het Belgisch Staatsblad van 11 februari 2011, bladzijde 10757,
francophone, lire : « 31 décembre 2010 au soir » au lieu de « 31 regel 47, Franstalige tekst, lezen : « 31 décembre 2010 au soir » in
décembre 2011 au soir ». plaats van « 31 décembre 2011 au soir ».
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33,
de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. 1040 Brussel), te worden toegezonden.
^