← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat. - Erratum Dans la publication, au Moniteur belge du 14 avril
2010, page 21205, de l'arrêté royal du 8 mars 2009 par lequel est acceptée, à sa demande, la démission
de M. Leclair, E., de ses fonctions de notaire, da
"
| Ordre judiciaire. - Notariat. - Erratum Dans la publication, au Moniteur belge du 14 avril 2010, page 21205, de l'arrêté royal du 8 mars 2009 par lequel est acceptée, à sa demande, la démission de M. Leclair, E., de ses fonctions de notaire, da | Rechterlijke Orde. - Notariaat. - Erratum Bij de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 14 april 2010, pagina 21205, van het koninklijk besluit van 8 maart 2009 waarbij aan de heer Leclair, E., op zijn verzoek, ontslag verleend is uit zij |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Notariat. - Erratum | Rechterlijke Orde. - Notariaat. - Erratum |
| Dans la publication, au Moniteur belge du 14 avril 2010, page 21205, | Bij de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 14 april 2010, |
| de l'arrêté royal du 8 mars 2009 par lequel est acceptée, à sa | pagina 21205, van het koninklijk besluit van 8 maart 2009 waarbij aan |
| demande, la démission de M. Leclair, E., de ses fonctions de notaire, | de heer Leclair, E., op zijn verzoek, ontslag verleend is uit zijn |
| dans le texte français les mots d'Hasselt doivent être remplacés par | ambt van notaris, dienen, in de Franse tekst, de woorden "d'Hasselt" |
| les mots de Saint-Nicolas. | worden vervangen door de woorden de "Saint-Nicolas". |