← Retour vers "Associations habilitées à assister les victimes devant les tribunaux de l'application des peines. -
Agréments. - Erratum Au Moniteur belge du 26 mars 2008, page 16712, dans le texte en français,
l'agrément de l'association « Service d'Aide so
"
Associations habilitées à assister les victimes devant les tribunaux de l'application des peines. - Agréments. - Erratum Au Moniteur belge du 26 mars 2008, page 16712, dans le texte en français, l'agrément de l'association « Service d'Aide so | Verenigingen die het slachtoffer kunnen bijstaan voor de strafuitvoeringsrechtbanken. - Erkenningen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 26 maart 2008, pagina 16712, wordt, in de Franstalige tekst, de erkenning van de vereniging « Servic |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Associations habilitées à assister les victimes devant les tribunaux | Verenigingen die het slachtoffer kunnen bijstaan voor de |
de l'application des peines. - Agréments. - Erratum | strafuitvoeringsrechtbanken. - Erkenningen. - Erratum |
Au Moniteur belge du 26 mars 2008, page 16712, dans le texte en | In het Belgisch Staatsblad van 26 maart 2008, pagina 16712, wordt, in |
français, l'agrément de l'association « Service d'Aide sociale aux | de Franstalige tekst, de erkenning van de vereniging « Service d'Aide |
Justiciables et aux Détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur » | sociale aux Justitiables et aux Détenus de l'arrondissement judiciaire |
est renouvelé pour une durée de six ans à partir du 4 mars 2008 et non | de Namur », hernieuwd vanaf 4 maart 2008 in plaats van 4 maart 2006. |
à partir du 4 mars 2006. Le texte en néerlandais est correct. | De Nederlandstalige tekst is correct. |