Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Ordres nationaux. - Errata Au Moniteur belge n° 97 du 29 mars 2007, 2 e édition, page 17582, dans le texte français, il y a lieu de lire « par arrêtés royaux du 20 juillet 2006 » au lieu de « par arrêtés royaux du 23 octobre 2003 ». "
Ordres nationaux. - Errata Au Moniteur belge n° 97 du 29 mars 2007, 2 e édition, page 17582, dans le texte français, il y a lieu de lire « par arrêtés royaux du 20 juillet 2006 » au lieu de « par arrêtés royaux du 23 octobre 2003 ». Nationale Orden. - Errata In het Belgisch Staatsblad nr. 97 van 29 maart 2007, tweede uitgave, op bladzijde 17582, dient men in de nederlandstalige versie te lezen : « bij koninklijke besluiten van 20 juli 2006 » in plaats van « bij koninklij
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Ordres nationaux. - Errata Nationale Orden. - Errata
Au Moniteur belge n° 97 du 29 mars 2007, 2e édition, page 17582, dans In het Belgisch Staatsblad nr. 97 van 29 maart 2007, tweede uitgave,
op bladzijde 17582, dient men in de nederlandstalige versie te lezen :
le texte français, il y a lieu de lire « par arrêtés royaux du 20 « bij koninklijke besluiten van 20 juli 2006 » in plaats van « bij
juillet 2006 » au lieu de « par arrêtés royaux du 23 octobre 2003 ». koninklijke besluiten van 23 oktober 2003 ».
^