← Retour vers "Juridictions du travail Ordres nationaux. - Erratum Au Moniteur belge n° 261 du
5 septembre 2007, dans les textes néerlandais et français : Page 46292, il faut lire « M. Carol
Cottegnie, juge social au titre d'employeur au tribunal du tr Page 46295,
il faut lire « M. Pascal Baert, juge social au titre de travailleur employé au tribunal(...)"
Juridictions du travail Ordres nationaux. - Erratum Au Moniteur belge n° 261 du 5 septembre 2007, dans les textes néerlandais et français : Page 46292, il faut lire « M. Carol Cottegnie, juge social au titre d'employeur au tribunal du tr Page 46295, il faut lire « M. Pascal Baert, juge social au titre de travailleur employé au tribunal(...) | Arbeidsgerechten Nationale Orden. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 261 van 5 september 2007 in de Nederlandse en de Franse tekst : Pagina 46292 dient te worden gelezen « De heer Carol Cottegnie, rechter in sociale zaken als werkg Pagina 46295 dient te worden gelezen « De heer Pascal Baert, rechter in sociale zaken als werknemer(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Juridictions du travail Ordres nationaux. - Erratum Au Moniteur belge n° 261 du 5 septembre 2007, dans les textes néerlandais et français : Page 46292, il faut lire « M. Carol Cottegnie, juge social au titre d'employeur au tribunal du travail de Tournai » à la place de « Mme Carol Cottegnie, juge social au titre d'employeur au tribunal du travail de Tournai ». | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Arbeidsgerechten Nationale Orden. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 261 van 5 september 2007 in de Nederlandse en de Franse tekst : Pagina 46292 dient te worden gelezen « De heer Carol Cottegnie, rechter in sociale zaken als werkgever bij de arbeidsrechtbank te Doornik » in plaats van « Mevr. Carol Cottegnie, rechter in sociale zaken als werkgever bij de arbeidsrechtbank te Doornik. |
Page 46295, il faut lire « M. Pascal Baert, juge social au titre de | Pagina 46295 dient te worden gelezen « De heer Pascal Baert, rechter |
travailleur employé au tribunal du travail de Tournai » à la place de | in sociale zaken als werknemer-bediende bij de arbeidsrechtbank te |
« M. Pascal Baert, juge social au titre de travailleur ouvrier au | Doornik » in plaats van « De heer Pascal Baert, rechter in sociale |
tribunal du travail de Tournai ». | zaken als werknemer-arbeider bij de arbeidsrechtbank te Doornik ». |