← Retour vers  "Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge  n° 88 du 17 mars 2005, page 11177, à la quatrième 
ligne du texte français, les mots « d'avocat général » doivent être remplacés par les mots « de premier 
avocat général ».    
   "
                    
                        
                        
                
              | Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge n° 88 du 17 mars 2005, page 11177, à la quatrième ligne du texte français, les mots « d'avocat général » doivent être remplacés par les mots « de premier avocat général ». | Rechterlijke Orde. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 88 van 17 maart 2005, blz. 11177, dienen, in de vierde lijn van de Franse tekst, de woorden « d'avocat général » te worden vervangen door de woorden « de premier avocat général ». | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | 
| Ordre judiciaire. - Erratum | Rechterlijke Orde. - Erratum | 
| Au Moniteur belge n° 88 du 17 mars 2005, page 11177, à la quatrième | In het Belgisch Staatsblad nr. 88 van 17 maart 2005, blz. 11177, | 
| ligne du texte français, les mots « d'avocat général » doivent être | dienen, in de vierde lijn van de Franse tekst, de woorden « d'avocat | 
| remplacés par les mots « de premier avocat général ». | général » te worden vervangen door de woorden « de premier avocat | 
| général ». | |