Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Agrément provisoire accordé à une institution de prévoyance pour exercer une activité de prévoyance. - Erratum Au Moniteur belge n° 376 du 9 décembre 2005, page 53368, avis n° 2005/03838, texte néerlandais, il faut lire : « ... « Voorzorg "
Agrément provisoire accordé à une institution de prévoyance pour exercer une activité de prévoyance. - Erratum Au Moniteur belge n° 376 du 9 décembre 2005, page 53368, avis n° 2005/03838, texte néerlandais, il faut lire : « ... « Voorzorg Voorlopige toelating verleend aan een voorzorgsinstelling om een voorzorgsactiviteit uit te oefenen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 376 van 9 december 2005, blz. 53368, bericht nr. 2005/03838, Nederlandse tekst, moet gelezen worden
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN
Agrément provisoire accordé à une institution de prévoyance Voorlopige toelating verleend aan een voorzorgsinstelling om een
pour exercer une activité de prévoyance. - Erratum voorzorgsactiviteit uit te oefenen. - Erratum
Au Moniteur belge n° 376 du 9 décembre 2005, page 53368, avis n° In het Belgisch Staatsblad nr. 376 van 9 december 2005, blz. 53368,
2005/03838, texte néerlandais, il faut lire : « ... « Voorzorgsfonds bericht nr. 2005/03838, Nederlandse tekst, moet gelezen worden : « ...
Onze Woning » (administratief codenummer 50.540), onderlinge « Voorzorgsfonds Onze Woning » (administratief codenummer 50.540),
verzekeringsvereniging... », au lieu de : « ... « Voorzorgsfonds Onze onderlinge verzekeringsvereniging... », in plaats van : « ... «
Woning » (administratief codenummer 50.540), onderlinge Voorzorgsfonds Onze Woning » (administratief codenummer 50.540),
verzekeringsinstelling... ». onderlinge verzekeringsinstelling... ».
^