← Retour vers "Erratum Au Moniteur belge nr. 346 du 27 septembre 2004, page 69344, la date « 22 septembre
2004 » dans le titre de la version allemande, française et néerlandaise de l'arrêté du Gouvernement de
la Communauté germanophone relatif au transfert
"
Erratum Au Moniteur belge nr. 346 du 27 septembre 2004, page 69344, la date « 22 septembre 2004 » dans le titre de la version allemande, française et néerlandaise de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone relatif au transfert | Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 346 van 27 september 2004, blz. 69344, het datum « 22 september 2004 » in de titel van de Duitse, Franse en Nederlandse versie van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende over |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
Erratum | Erratum |
Au Moniteur belge nr. 346 du 27 septembre 2004, page 69344, la date « | In het Belgisch Staatsblad nr. 346 van 27 september 2004, blz. 69344, |
22 septembre 2004 » dans le titre de la version allemande, française | het datum « 22 september 2004 » in de titel van de Duitse, Franse en |
et néerlandaise de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | Nederlandse versie van het besluit van de Regering van de Duitstalige |
germanophone relatif au transfert de pouvoirs de décisions aux | Gemeenschap houdende overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de |
ministres est à remplacer par la date « 22 juillet 2004 ». | ministers is te vervangen door het datum « 22 juli 2004 ». |