← Retour vers "Office de Contrôle des Assurances Actes d'approbation de la convention relative à une cession
partielle des droits et obligations entre une institution de prévoyance et une entreprise d'assurances.
- Erratum Au Moniteur belge n° 383 du 4 décembre 2002, première édition, p. 54568, avis n°
33335, texte née(...)"
Office de Contrôle des Assurances Actes d'approbation de la convention relative à une cession partielle des droits et obligations entre une institution de prévoyance et une entreprise d'assurances. - Erratum Au Moniteur belge n° 383 du 4 décembre 2002, première édition, p. 54568, avis n° 33335, texte née(...) | Controledienst voor de Verzekeringen Akten tot goedkeuring van de overeenkomst van een gedeeltelijke overdracht van rechten en verplichtingen tussen een voorzorgsinstelling en een verzekeringsonderneming. - Erratum In het Belgisch Staatsbl |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Office de Contrôle des Assurances | Controledienst voor de Verzekeringen |
Actes d'approbation de la convention relative à une cession partielle | Akten tot goedkeuring van de overeenkomst van een gedeeltelijke |
des droits et obligations entre une institution de prévoyance et une | overdracht van rechten en verplichtingen tussen een |
entreprise d'assurances. - Erratum | voorzorgsinstelling en een verzekeringsonderneming. - Erratum |
Au Moniteur belge n° 383 du 4 décembre 2002, première édition, p. | In het Belgisch Staatsblad nr. 383 van 4 december 2002, eerste editie, |
54568, avis n° 33335, texte néerlandais, 1er alinéa, 9e ligne, il y a | blz. 54568, bericht nr. 33335, 1e alinea, 9e regel, gelieve te lezen : |
lieu de lire : « informaticatoepassingen » au lieu de : « | « informaticatoepassingen » in plaats van « informaticatoestanden ». |
informaticatoestanden ». (33855) . | (33855) |