Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Office de Contrôle des Assurances Actes d'approbation de la convention relative à une cession partielle des droits et obligations entre une institution de prévoyance et une entreprise d'assurances. - Erratum Au Moniteur belge n° 383 du 4 décembre 2002, première édition, p. 54568, avis n° 33335, texte née(...)"
Office de Contrôle des Assurances Actes d'approbation de la convention relative à une cession partielle des droits et obligations entre une institution de prévoyance et une entreprise d'assurances. - Erratum Au Moniteur belge n° 383 du 4 décembre 2002, première édition, p. 54568, avis n° 33335, texte née(...) Controledienst voor de Verzekeringen Akten tot goedkeuring van de overeenkomst van een gedeeltelijke overdracht van rechten en verplichtingen tussen een voorzorgsinstelling en een verzekeringsonderneming. - Erratum In het Belgisch Staatsbl
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
Office de Contrôle des Assurances Controledienst voor de Verzekeringen
Actes d'approbation de la convention relative à une cession partielle Akten tot goedkeuring van de overeenkomst van een gedeeltelijke
des droits et obligations entre une institution de prévoyance et une overdracht van rechten en verplichtingen tussen een
entreprise d'assurances. - Erratum voorzorgsinstelling en een verzekeringsonderneming. - Erratum
Au Moniteur belge n° 383 du 4 décembre 2002, première édition, p. In het Belgisch Staatsblad nr. 383 van 4 december 2002, eerste editie,
54568, avis n° 33335, texte néerlandais, 1er alinéa, 9e ligne, il y a blz. 54568, bericht nr. 33335, 1e alinea, 9e regel, gelieve te lezen :
lieu de lire : « informaticatoepassingen » au lieu de : « « informaticatoepassingen » in plaats van « informaticatoestanden ».
informaticatoestanden ». (33855) . (33855)
^