← Retour vers "Police judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge du 19 mai 1998, à la page 15775, il y a lieu
de lire dans le texte français : a) "5 mai 1998" au lieu de "5 mai 1997"; b) "Mme
Van Heers, I., substitut du procureur
(...)"
| Police judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge du 19 mai 1998, à la page 15775, il y a lieu de lire dans le texte français : a) "5 mai 1998" au lieu de "5 mai 1997"; b) "Mme Van Heers, I., substitut du procureur (...) | Gerechtelijke politie. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 19 mei 1998, bladzijde 15775, dient gelezen te worden in de Franse tekst : a) "5 mai 1998" in plaats van "5 mai 1997"; b) "Mme Van Heers, I., substit (...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Police judiciaire. - Erratum | Gerechtelijke politie. - Erratum |
| Au Moniteur belge du 19 mai 1998, à la page 15775, il y a lieu de lire | In het Belgisch Staatsblad van 19 mei 1998, bladzijde 15775, dient |
| dans le texte français : | gelezen te worden in de Franse tekst : |
| a) "5 mai 1998" au lieu de "5 mai 1997"; | a) "5 mai 1998" in plaats van "5 mai 1997"; |
| b) "Mme Van Heers, I., substitut du procureur du Roi près le tribunal | b) "Mme Van Heers, I., substitut du procureur du Roi près le tribunal |
| de première instance à Bruxelles" au lieu de "Mme Van Heers, I., | de première instance à Bruxelles" in plaats van "Mme Van Heers, I., |
| substitut du procureur du Roi près le parquet du tribunal de | substitut du procureur du Roi près le parquet du tribunal de |
| Bruxelles". | Bruxelles". |