← Retour vers "Plan d'expropriation n° 5495. - Chaussée de Stokkel Approbation. - Erratum WOLUWE-SAINT-PIERRE.
- Au Moniteur belge n° 166 du 3 septembre 1997, page 22720, il y a lieu de lire : « Un arrêté
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capit Il
est indispensable, pour cause d'utilité publique, de prendre immédiatement possession des parcel(...)"
| Plan d'expropriation n° 5495. - Chaussée de Stokkel Approbation. - Erratum WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Au Moniteur belge n° 166 du 3 septembre 1997, page 22720, il y a lieu de lire : « Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capit Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de prendre immédiatement possession des parcel(...) | Onteigeningsplan nr. 5495. - Steenweg op Stokkel Goedkeuring. - Erratum SINT-PIETERS-WOLUWE. - In het Belgisch Staatsblad nr. 166 van 3 september 1997, blz. 22720, dient men te lezen : « Bij besluit van 27 maart 1997 hecht de Brusselse H Het openbaar nut vordert de onmiddellijke inbezitneming van de percelen aangegeven op het onteigeni(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| Plan d'expropriation n° 5495. - Chaussée de Stokkel | Onteigeningsplan nr. 5495. - Steenweg op Stokkel |
| Approbation. - Erratum | Goedkeuring. - Erratum |
| WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Au Moniteur belge n° 166 du 3 septembre 1997, | SINT-PIETERS-WOLUWE. - In het Belgisch Staatsblad nr. 166 van 3 |
| page 22720, il y a lieu de lire : | september 1997, blz. 22720, dient men te lezen : |
| « Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | « Bij besluit van 27 maart 1997 hecht de Brusselse Hoofdstedelijke |
| mars 1997, approuve le plan d'expropriation n° 5495, chaussée de | regering haar goedkeuring aan het onteigeningsplan nr. 5495, steenweg |
| Stokkel (entre l'avenue Grandchamps et le Val des Seigneurs) de la | op Stokkel (tussen de Grootveldlaan en het Herendal) van de gemeente |
| commune de Woluwe-Saint-Pierre. | Sint-Pieters-Woluwe. |
| Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de prendre | Het openbaar nut vordert de onmiddellijke inbezitneming van de |
| immédiatement possession des parcelles indiquées au plan | percelen aangegeven op het onteigeningsplan en de rechtspleging bij |
| d'expropriation et d'appliquer la procédure d'extrême urgence prévue | hoogdringende omstandigheden toe te passen waarin is voorzien bij de |
| par la loi du 26 juillet 1962. | wet van 26 juli 1962. |
| La commune de Woluwe-Saint-Pierre est autorisée à procéder à | De gemeente Sint-Pieters-Woluwe is gemachtigd om tot onteigening over |
| l'expropriation. » | te gaan. » |