Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 30/01/2025
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions d'octroi d'une aide aux entreprises actives dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture pour faire face à la sécheresse exceptionnelle de l'année 2022. - Erratum"
Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions d'octroi d'une aide aux entreprises actives dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture pour faire face à la sécheresse exceptionnelle de l'année 2022. - Erratum Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van steun aan de ondernemingen die actief zijn in de visserij- en aquacultuursector om de uitzonderlijke droogte van 2022 het hoofd te bieden. - Erratum
30 JANVIER 2025. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions 30 JANUARI 2025. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van
d'octroi d'une aide aux entreprises actives dans le secteur de la de voorwaarden voor de toekenning van steun aan de ondernemingen die
pêche et de l'aquaculture pour faire face à la sécheresse actief zijn in de visserij- en aquacultuursector om de uitzonderlijke
exceptionnelle de l'année 2022. - Erratum droogte van 2022 het hoofd te bieden. - Erratum
L'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 18 février 2025, à Bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18
la page 30098 est remplacé par l'arrêté suivant : februari 2025, op bladzijde 30098, wordt vervangen door het volgende
« SERVICE PUBLIC DE WALLONIE besluit: WAALSE OVERHEIDSDIENST
30 JANVIER 2025. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions 30 JANUARI 2025. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van
d'octroi d'une aide aux entreprises actives dans le secteur de la de voorwaarden voor de toekenning van steun aan de ondernemingen die
pêche et de l'aquaculture pour faire face à la sécheresse actief zijn in de visserij- en aquacultuursector om de uitzonderlijke
exceptionnelle de l'année 2022 droogte van 2022 het hoofd te bieden
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le règlement (UE) n° 717/2014 de la Commission du 27 juin 2014 Gelet op Verordening (EU) nr. 717/2014 van de Commissie van 27 juni
concernant l'application des articles 107 et 108 du traité sur le 2014 inzake de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag
fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis dans le betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun in de
secteur de la pêche et de l'aquaculture ; visserij- en aquacultuursector;
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.241 et D.242 ; Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.4, D.241 en D.242;
Vu le décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la Gelet op het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de
comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique begroting, de boekhouding en de rapportage van de Waalse
wallonnes, tel que modifié ; overheidsbestuurseenheden, zoals gewijzigd;
Vu le décret du 18 décembre 2024 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 18 december 2024 houdende de algemene
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2025 ; uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2025;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende
des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting,
contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de
wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een
entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur et zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de
de la Commission wallonne pour l'Energie en Région wallonne ; instellingen en de Ombudsdienst en de "Commission wallonne pour
l'Energie" (Waalse Energiecommissie) van het Waalse Gewest;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 octobre 2024 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 oktober 2024 tot
répartition des compétences entre Ministres et portant règlement du vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
fonctionnement du Gouvernement ; regeling van de werking van de Regering;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 avril 2024 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 janvier 2025 ; april 2024; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, uitgebracht op 30 januari 2025;
Vu le rapport du 31 janvier 2024 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 31 januari 2024, opgemaakt overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales ; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en Gelet op de aanvraag om adviesverlening binnen een termijn van dertig
application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le dagen, gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 6 juin 2024 au Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 6 juni 2024 op de
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer
76.679/4 ; 76.679/4;
Vu la décision de la section de législation du 13 juin 2024 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 13 juni 2024 om
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op 12 januari 1973;
Considérant la sécheresse exceptionnelle survenue entre le 1er juillet Gelet op de uitzonderlijke droogte die zich tussen 1 juli 2022 en 31
2022 et le 31 août 2022 ; augustus 2022 heeft voorgedaan;
Considérant le préjudice caractérisé par des pertes de production Gelet op de schade gekenmerkt door productieverliezen als gevolg van
liées à cette sécheresse exceptionnelle ; deze uitzonderlijke droogte;
Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture ; Op de voordracht van de Minister van Landbouw;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemeen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté et de ses arrêtés

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit en de desbetreffende

d'exécution, l'on entend par : uitvoeringsbesluiten wordt verstaan onder:
1° l'administration : la Direction des Programmes européens du 1° Administratie: de Directie Europese Programma's van het Departement
Département des Politiques européennes et des Accords internationaux Europees Beleid en Internationale Akkoorden van de administratie in de
de l'administration au sens de l'article D.3, 3°, du Code wallon de zin van artikel D.3, 3°, van het Waalse Landbouwwetboek;
l'Agriculture ;
2° le producteur : l'entreprise personne physique ou morale qui gère 2° producent: de natuurlijke of rechtspersoon die één of meerdere
de manière autonome à son profit et pour son compte une ou plusieurs aquacultuurproductie-eenheden op autonome wijze voor eigen profijt en
unités de production aquacole ; eigen rekening beheert;
3° le règlement (UE) n° 717/2014 du 27 juin 2014 : le règlement (UE) 3° Verordening (EU) nr. 717/2014 van 27 juni 2024: Verordening (EU)
n° 717/2014 de la Commission du 27 juin 2014 concernant l'application nr. 717/2014 van de Commissie van 27 juni 2014 inzake de toepassing
des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van
européenne aux aides de minimis dans le secteur de la pêche et de de Europese Unie op de-minimissteun in de visserij- en
l'aquaculture ; aquacultuursector;
4° la sécheresse : l'évènement climatique exceptionnel reconnu comme 4° droogte: de uitzonderlijke klimatologische gebeurtenis die als
tel par l'Institut Royal météorologique belge, en abrégé I.R.M. ; dusdanig erkend is door het Koninklijk Belgisch Meteorologisch Instituut, afgekort K.M.I.; ;
5° l'unité de production aquacole : l'unité d'établissement, tel que 5° aquacultuurproductie-eenheid: de vestigingseenheid, zoals bedoeld
visé à l'article I.2, 16°, du Code de droit économique, au sein de in artikel I.2, 16°, van het Wetboek van economisch recht, waarin
laquelle l'aquaculture est pratiquée. aquacultuur wordt beoefend.

Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles et

Art. 2.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten en

conformément aux dispositions du règlement (UE) n° 717/2014 du 27 juin overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EU) nr. 717/2014 van 27
2014, une subvention est octroyée aux producteurs actifs dans le juni 2014 wordt een subsidie toegekend aan de producenten die actief
secteur de la pêche et de l'aquaculture qui ont subi des pertes et zijn in de visserij- en aquacultuursector, die verliezen hebben
rencontrent des difficultés de trésorerie suite à la sécheresse geleden en te kampen hebben met liquiditeitsproblemen als gevolg van
exceptionnelle survenue entre le 1er juillet 2022 et le 31 août 2022 de uitzonderlijke droogte tussen 1 juli 2022 en 31 augustus 2022 en
et qui répondent aux conditions du présent arrêté. die voldoen aan de voorwaarden van dit besluit.
En cas d'insuffisance de fonds, le ministre peut décider que les Als de fondsen ontoereikend zijn, kan de Minister beslissen dat de
demandes d'aides ne sont plus admises à partir de la date qu'il fixe. steunaanvragen niet meer in aanmerking komen vanaf de datum die hij vaststelt.
CHAPITRE 2. - Régime d'aide HOOFDSTUK 2. - Steunregeling

Art. 3.L'aide visée à l'article 2 est octroyée sous la forme d'une

Art. 3.De in artikel 2 bedoelde steun wordt verleend in de vorm van

subvention d'un montant équivalent à un maximum de cent pour cent des een subsidie ten bedrage van maximaal 100 % van de geleden verliezen.
pertes constatées. Het in het eerste lid bedoelde totaalbedrag van de steun mag niet
Le montant total de l'aide visée à l'alinéa 1er ne dépasse pas 30.000 hoger zijn dan 30.000 euro over een periode van drie belastingjaren,
euros sur une période de trois exercices fiscaux duquel est déduit le waarvan het bedrag van elke de minimissteun die door het Waalse Gewest
montant de toute aide de minimis qui a été octroyée par la Région verleend werd in de loop van het lopende jaar en van de twee
wallonne au cours de l'année en cours et des deux années précédentes. voorafgaande jaren afgetrokken wordt.

Art. 4.Pour bénéficier de l'aide visée à l'article 2, le producteur :

Art. 4.Om voor de in artikel 2 bedoelde steun in aanmerking te komen,

vervult de producent de volgende voorwaarden:
1° introduit une demande d'aide, conformément aux articles 5 et 6, 1° hij dient een steunaanvraag overeenkomstig de artikelen 5 en 6 in
pour des pertes subies exclusivement dans les unités de production voor verliezen die uitsluitend worden geleden in
aquacole situées sur le territoire de la Région wallonne ; aquacultuurproductie-eenheden op het grondgebied van het Waals Gewest;
2° dispose d'une adresse de correspondance en Belgique ; 2° hij beschikt over een correspondentieadres in België;
3° est identifié au SIGeC, par son numéro de partenaire, en tant que 3° hij wordt in het GBCS door zijn partnernummer geïdentificeerd als
gestionnaire d'une ou plusieurs unités de production aquacole ; beheerder van een of meerdere aquacultuurproductie-eenheden;
4° n'est pas une entité de droit public ; 4° hij is geen publiekrechtelijke entiteit;
5° a complété la déclaration sur l'honneur relative aux aides de 5° hij heeft de verklaring op erewoord met betrekking tot de
minimis conformément aux dispositions de l'article 5 du règlement (UE) de-minimissteun aangevuld overeenkomstig artikel 5 van Verordening
n° 717/2014 du 27 juin 2014 et telle que reprise à annexe 1re; (EU) nr. 717/2014 van 27 juni 2014 en zoals vastgesteld in de bijlage 1;
6° démontre une perte d'au moins 2.000 euros consécutive à la 6° hij toont een verlies van minstens 2.000 euro als gevolg van de
sécheresse. droogte aan.
Les pertes visées à l'alinéa 1er, 1°, peuvent porter sur des activités De in het eerste lid, punt 1°, bedoelde verliezen kunnen betrekking
de transformation lorsque ces dernières sont pratiquées à partir de hebben op verwerkingsactiviteiten wanneer ze worden uitgevoerd met
poissons vivants qui séjournent au moins trois semaines dans les levende vissen die gedurende ten minste drie weken worden bewaard in
bassins d'élevage de l'unité de production aquacole concernée par la de kweekbassins van de aquacultuurproductie-eenheid waarop de
demande d'aide. steunaanvraag betrekking heeft.

Art. 5.Le dossier de demande d'aide visée à l'article 4, 1°, est

Art. 5.Het dossier m.b.t. de in artikel 4, 1°, bedoelde steunaanvraag

introduit auprès de l'administration au moyen du formulaire déterminé wordt aan de hand van het door de Minister bepaalde formulier bij de
par le ministre et mis à disposition par l'administration, et comprend : Administratie ingediend, door de Administratie ter beschikking gesteld
1° le formulaire de demande d'aide complété, avec l'identification des en omvat: 1° het ingevulde formulier m.b.t. de steunaanvraag, met de
unités de production aquacole concernées et situées sur le territoire identificatie van de betrokken aquacultuurproductie-eenheden gelegen
de la Région wallonne ; op het grondgebied van het Waalse Gewest;
2° un rapport d'évaluation du préjudice consécutif à la sécheresse 2° een door een bevoegde deskundige opgemaakt verslag over de
réalisé par un expert compétent ; evaluatie van de schade als gevolg van de droogte;
3° la preuve de la perte visée à l'article 4, 6° ; 3° het bewijs van het in artikel 4, 6°, bedoelde verlies;
4° tout autre document probant nécessaire à la vérification des 4° ieder ander bewijsstuk dat nodig is voor de verificatie van de in
conditions fixées à l'article 4. artikel 4 vastgestelde voorwaarden.
L'aide octroyée ne concerne pas les pertes liées à l'élevage De toegekende steun heeft geen betrekking op verliezen die verband
d'organismes génétiquement modifiés. houden met de teelt van genetisch gemodificeerde organismen.
Pour l'application de l'alinéa 1er, 2°, le ministre détermine les Voor de toepassing van het eerste lid, 2°, bepaalt de Minister de
critères de désignation des experts compétents. aanwijzingscriteria voor de bevoegde deskundigen.
Le ministre peut déterminer les documents à produire par le demandeur afin de démontrer les pertes subies par la sécheresse ainsi que la méthodologie à suivre par les experts afin d'estimer celles-ci.

Art. 6.La demande d'aide est introduite dans un délai de trois ans à compter du constat des pertes subies suite à la sécheresse par l'expert compétent. L'administration en accuse réception dans les dix jours ouvrables de sa réception. L'accusé de réception indique :

De Minister kan bepalen welke documenten door de aanvrager moeten worden overgelegd om de door de droogte geleden verliezen aan te tonen en de door de deskundigen te volgen methodologie om bedoelde verliezen te ramen.

Art. 6.De steunaanvraag moet worden ingediend binnen drie jaar na de vaststelling van de door de droogte geleden verliezen door de bevoegde deskundige. De Administratie bericht ontvangst ervan binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst ervan. Het bericht van ontvangst vermeldt:

1° la date de réception de la demande ; 1° de ontvangstdatum van de aanvraag;
2° le délai dans lequel la décision intervient. 2° de termijn waarin de beslissing genomen wordt.
Lorsque la demande d'aide est incomplète, l'administration en informe Indien de steunaanvraag onvolledig is, stelt de Administratie de
le demandeur et lui demande de la compléter dans les trente jours de aanvrager daarvan in kennis en verzoekt hem de aanvraag binnen dertig
la réception. dagen na ontvangst aan te vullen.
L'administration notifie la décision du ministre au demandeur dans les De Administratie stelt de aanvrager binnen negentig dagen na ontvangst
nonante jours de la réception du dossier complet. van het volledige dossier op de hoogte van de beslissing van de Minister.

Art. 7.L'administration mentionne le caractère de minimis de l'aide

Art. 7.De Administratie vermeldt in de kennisgeving van de in artikel

dans la notification de la décision visée à l'article 6, alinéa 4. 6, vierde lid, bedoelde beslissing dat het om de-minimissteun gaat.

Art. 8.Le ministre peut, dans le respect du règlement (UE) n°

Art. 8.Met inachtneming van Verordening (EU) nr. 717/2014 van 27 juni

717/2014 du 27 juin 2014 : 2017 kan de Minister:
1° compléter la procédure de demande d'aide ; 1° de procedure betreffende de steunaanvraag aanvullen;
2° ajouter des conditions supplémentaires purement procédurales, 2° louter procedurele aanvullende voorwaarden toevoegen die vereist
requises pour le traitement des dossiers de demande d'aide ; worden voor de behandeling van de dossiers m.b.t. de steunaanvraag;
3° compléter la liste des documents à joindre aux demandes d'aide. 3° de lijst van de bij de steunaanvragen te voegen stukken aanvullen.

Art. 9.Le producteur qui a reçu une notification, conformément à

Art. 9.De producent die overeenkomstig artikel 6, vierde lid, een

l'article 6, alinéa 4, de décision favorable relative à l'octroi d'une kennisgeving van gunstige beslissing tot toekenning van de steun heeft
aide : ontvangen:
1° conserve l'ensemble des documents ayant permis à l'expert 1° bewaart alle documenten op basis waarvan de deskundige de verliezen
d'effectuer le constat des pertes jusqu'au terme de la cinquième année heeft kunnen vaststellen tot het einde van het vijfde jaar na de datum
qui suit la date d'octroi de l'aide ; waarop de steun is toegekend;
2° fournit à l'administration toutes les données relatives à son 2° verstrekt de Administratie alle door haar verlangde inlichtingen
activité de production, de transformation ou de commercialisation que over z[00c4][00b3]n productie-, verwerkings- of afzetactiviteiten tot
celle-ci lui demanderait jusqu'au terme de la cinquième année qui suit la date d'octroi de l'aide ; 3° prouve que l'exploitation respecte les normes environnementales et fait l'objet d'un permis unique ou d'un permis d'environnement.

Art. 10.L'aide est versée en une seule tranche dès la réception d'une demande de paiement, introduite conformément au modèle fixé par le ministre, datée et signée par le producteur. Aucun intérêt de retard ne peut être réclamé relatif à l'exécution des paiements effectués dans le cadre du présent arrêté.

het einde van het vijfde jaar na de datum waarop de steun is toegekend; 3° bewijst dat het bedrijf de milieunormen naleeft en het voorwerp uitmaak van een globale vergunning of een milieuvergunning.

Art. 10.De steun wordt in één keer uitbetaald na ontvangst van een betalingsverzoek dat is ingediend volgens het door de Minister vastgestelde model en dat is gedateerd en ondertekend door de producent. Er kan geen enkele nalatigheidsintrest geëist worden betreffende de betalingen verricht in het kader van dit besluit.

CHAPITRE 3. - Contrôle, sanctions et recours HOOFDSTUK 3. - Controles, sancties en beroep

Art. 11.Le demandeur autorise l'administration à visiter les lieux

Art. 11.De aanvrager machtigt de Administratie om de bedrijfslocaties

d'exploitation en vue de vérifier le respect des conditions d'octroi te bezoeken om na te gaan of aan de voorwaarden voor de toekenning van
de l'aide, après avertissement du demandeur par l'administration. de steun is voldaan, nadat de aanvrager door de Administratie is
L'opposition à ce contrôle conduit au refus de l'octroi de l'aide ou à gewaarschuwd. Het verweer tegen deze controle leidt tot de weigering van de
un remboursement proportionnel de celle-ci. toekenning van de steun of tot een verhoudingsgewijze terugbetaling ervan.

Art. 12.L'administration procède à la vérification du dossier et des engagements visés à l'article 9. En cas de paiement indu ou de non-respect des engagements visés à l'article 9, l'aide est réduite ou recouvrée proportionnellement au manquement constaté.

Art. 13.Aucune aide prévue par le présent arrêté n'est accordée en faveur d'un producteur qui a créé artificiellement les conditions requises en vue de l'obtention de ces aides, en contradiction avec les objectifs visés par le présent arrêté.

Art. 12.De Administratie gaat over tot de verificatie van het dossier en van de verbintenissen bedoeld in artikel 9. In geval van onverschuldigde betaling of niet-naleving van de in artikel 9 bedoelde verbintenissen wordt de steun verlaagd of teruggevorderd in verhouding tot de vastgestelde tekortkoming.

Art. 13.Er wordt geen van de steunbedragen waarin dit besluit voorziet, toegekend aan een producent die kunstmatig de voorwaarden heeft gecreëerd om voor dergelijke steunbedragen in aanmerking te komen die niet in overeenstemming zijn met de doelstellingen van dit besluit.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 janvier 2025.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 30 januari 2025.

Art. 15.Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions est

Art. 15.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

chargé de l'exécution du présent arrêté. besluit.
Namur, le 30 janvier 2025. Namen, 30 januari 2025.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek
Recherche et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
A. DOLIMONT A. DOLIMONT
La Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
A.-C. DALCQ A.-C. DALCQ
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 janvier Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
2025 octroyant une aide aux entreprises actives dans le secteur de la 30 januari 2025 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning
pêche et de l'aquaculture pour faire face à la sécheresse van steun aan de ondernemingen die actief zijn in de visserij- en
exceptionnelle de l'année 2022. aquacultuursector om de uitzonderlijke droogte van 2022 het hoofd te bieden.
Namur, le 30 janvier 2025. Namen, 30 januari 2025.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek
Recherche et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
A. DOLIMONT A. DOLIMONT
La Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
A.-C. DALCQ A.-C. DALCQ
^