← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions particulières de placement de la signalisation routière et l'arrêté ministériel du 9 janvier 2007 concernant la carte communale de stationnement. - Erratum "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions particulières de placement de la signalisation routière et l'arrêté ministériel du 9 janvier 2007 concernant la carte communale de stationnement. - Erratum | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 waarbij de minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens worden bepaald en van het ministerieel besluit van 9 januari 2007 betreffende de gemeentelijke parkeerkaart. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
29 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 29 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 11 octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions | ministerieel besluit van 11 oktober 1976 waarbij de minimumafmetingen |
particulières de placement de la signalisation routière et l'arrêté | en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens worden |
ministériel du 9 janvier 2007 concernant la carte communale de | bepaald en van het ministerieel besluit van 9 januari 2007 betreffende |
stationnement. - Erratum | de gemeentelijke parkeerkaart. - Erratum |
Au Moniteur belge du 13 février 2014, page 12420, dans le texte | In het Belgisch Staatsblad van 13 februari 2014, bladzijde 12420, in |
français de l'article 3, lire « D3 » au lieu de « C3 ». | de Franse tekst van artikel 3, lees "D3" in plaats van "C3". |