← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 7 mai 2007 relatif à la promotion des musées et des publications dans le domaine du patrimoine culturel. - Erratum "
| Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 7 mai 2007 relatif à la promotion des musées et des publications dans le domaine du patrimoine culturel. - Erratum | Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 7 mei 2007 over de bevordering van de musea en van de cultureel-erfgoedpublicaties. - Erratum |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
| 24 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du | 24 JUNI 2008. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet |
| 7 mai 2007 relatif à la promotion des musées et des publications dans | van 7 mei 2007 over de bevordering van de musea en van de |
| le domaine du patrimoine culturel. - Erratum | cultureel-erfgoedpublicaties. - Erratum |
| La traduction néerlandaise de l'arrêté précité, publiée au Moniteur | De Nederlandse vertaling van het voormelde besluit, bekendgemaakt in |
| belge du 25 novembre 2008, p. 62271-62276, est modifiée comme suit : | het Belgisch Staatsblad van 25 november 2008, blz. 62271-62276, wordt |
| Lorsque le mot « vóór » ou, selon le cas, le mot « Vóór » est suivi | gewijzigd als volgt : |
| d'une date, le mot « vóór » ou, selon le cas, le mot « Vóór » est | Wanneer het woord « vóór » resp. « Vóór » gevolgd wordt door een |
| remplacé par les mots « uiterlijk op » ou, selon le cas, les mots « | datum, wordt het vervangen door de woorden « uiterlijk op » resp. « |
| Uiterlijk op ». Cette modification vaut pour l'ensemble du texte | Uiterlijk op ». Deze wijziging geldt voor de hele Nederlandse tekst |
| néerlandais de cet arrêté. | van het besluit. |