Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 23/04/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 décembre 2006 désignant les membres de la délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité intermédiaire de concertation créé en faveur des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions. - Erratum "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 décembre 2006 désignant les membres de la délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité intermédiaire de concertation créé en faveur des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions. - Erratum Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 december 2006 tot aanwijzing van de leden van de overheidsdelegatie en hun plaatsvervangers in het Tussenoverlegcomité ingesteld ten behoeve van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID
23 AVRIL 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 APRIL 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
5 décembre 2006 désignant les membres de la délégation de l'autorité ministerieel besluit van 5 december 2006 tot aanwijzing van de leden
et leurs suppléants au sein du Comité intermédiaire de concertation van de overheidsdelegatie en hun plaatsvervangers in het
créé en faveur des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Tussenoverlegcomité ingesteld ten behoeve van de wetenschappelijke
Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions. - instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens
Erratum bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort. - Erratum
Au Moniteur belge n° 149 du 30 avril 2012, page 25927, il y a lieu de In het Belgisch Staatsblad nr. 149 van 30 april 2012 moet, op
lire, dans la version néerlandaise à la place de "de heer M. De bladzijde 25927, in de Nederlandse versie, in plaats van "De heer M.
Mazière", "Mevr. M. De Mazière". De Mazière", "Mevr. M. De Mazière" gelezen worden.
^