← Retour vers "Arrêté ministériel sousmettant à licence l'exportation des marchandises à destination de l'Iran. - Erratum "
| Arrêté ministériel sousmettant à licence l'exportation des marchandises à destination de l'Iran. - Erratum | Ministerieel besluit waarbij de uitvoer van goederen met bestemming Iran, aan een vergunning onderworpen wordt. - Erratum |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
| COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
| 22 FEVRIER 2013. - Arrêté ministériel sousmettant à licence | 22 FEBRUARI 2013. - Ministerieel besluit waarbij de uitvoer van |
| l'exportation des marchandises à destination de l'Iran. - Erratum | goederen met bestemming Iran, aan een vergunning onderworpen wordt. - Erratum |
| Au Moniteur belge du 6 mars 2013, acte n° 2013/11102, page 13671, in | In het Belgisch Staatsblad van 6 maart 2013, akte nr. 2013/11102, blz. |
| fine des Annexes Ire et II, il faut lire : « Vu pour être annexé à | 13671, in fine van de Bijlagen I en II, moet gelezen worden : « Gezien |
| l'arrêté ministériel du 22 février 2013 soumettant à licence | om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 22 februari 2013 |
| l'exportation des marchandises à destination de l'Iran. ». | waarbij de invoer van goederen met bestemming Iran, aan een vergunning |
| onderworpen wordt. ». | |