Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 22/04/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant certains arrêtés royaux exécutant la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services. - Errata "
Arrêté royal modifiant certains arrêtés royaux exécutant la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services. - Errata Koninklijk besluit tot wijziging van bepaalde koninklijke besluiten tot uitvoering van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten. - Errata
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE ET SERVICES GENERAUX FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ EN ALGEMENE DIENSTEN
22 AVRIL 2002. - Arrêté royal modifiant certains arrêtés royaux 22 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van bepaalde
exécutant la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à koninklijke besluiten tot uitvoering van de wet van 24 december 1993
betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor
certains marchés de travaux, de fournitures et de services. - Errata aanneming van werken, leveringen en diensten. - Errata
Au Moniteur belge du 30 avril 2002, les corrections suivantes sont à In het Belgisch Staatsblad van 30 april 2002 worden de volgende
apporter : verbeteringen aangebracht:
- à la page 17915, dans l'article 58, in fine, texte néerlandais, lire - op bladzijde 17915, in artikel 58, in fine, moet worden gelezen :
: "artikel 35, § 1"; "artikel 35, § 1";
- à la page 17916, le 3° de l'article 65 est transféré à l'article 64; - op bladzijde 17916, wordt punt 3° van artikel 65 overgebracht naar artikel 64;
- à la page 17917, dans l'article 73, 1°, lire : "au § 4, les mots - op bladzijde 17917, in artikel 73, 1°, moet worden gelezen : "in § 4
..."; worden de woorden ...";
- à la page 17918, dans l'article 75, lire : "dont le montant est - op bladzijde 17918, in artikel 75, Franse tekst, moet worden gelezen
inférieur à"; : "dont le montant est inférieur à";
- dans les annexes, pour chaque astérisque, lire en bas de page : "* - in de bijlagen, bij elk sterretje dient onderaan de bladzijde te
champ non indispensable à la publication de l'avis."; worden gelezen : "* veld niet noodzakelijk voor publicatie.";
- à la page 17922, lire : "I.3"; - op bladzijde 17922, moet worden gelezen : "I.3";
- à la page 17923, la phrase "(Voor detailgegevens over percelen, - op bladzijde 17923, wordt de zin "(Voor detailgegevens over
gebruik van bijlage B in zoveel exemplaren als nodig)" est ajoutée en percelen, gebruik van bijlage B in zoveel exemplaren als nodig)"
bas de page; toegevoegd op het einde van de bladzijde;
- la page 17924 est supprimée; - de bladzijde 17924 wordt geschrapt;
- à la page 17925, lire deux fois : "II.2.2)" à la place de "II.3.2)"; - op bladzijde 17925, moet tweemaal worden gelezen: "II.2.2)" in
plaats van "II.3.2)";
- à la page 17926, ajouter un astérisque après les mots "(indien - op bladzijde 17926, wordt een sterretje toegevoegd na de woorden
bekend)" et insérer à l'avant-dernière phrase le mot "in" entre les "(indien bekend)" en wordt in de voorlaatste zin het woord "in"
mots "Bijlage B" et "zoveel"; toegevoegd tussen de woorden "Bijlage B" en "zoveel";
- à la page 17931, lire : "I.5)"; - op bladzijde 17931, moet worden gelezen : "I.5)";
- à la page 17932, point II.1.1), les mots "voor de uitvoering" sont - op bladzijde 17932, punt II.1.1) worden de woorden "voor de
supprimés à deux endroits avant les mots "van werken"; uitvoering" op twee plaatsen vóór de woorden "van werken" geschrapt;
- à la page 17932, point II.1.6), ajouter "(gebruik zo nodig - op bladzijde 17932, punt II.1.6) worden de woorden "(gebruik zo
inlegvellen)" après les mots "van de opdracht"; nodig inlegvellen)" toegevoegd na de woorden "van de opdracht";
- à la page 17934, point IV.1.1), in fine, lire : "(afdeling VI)"; - op bladzijde 17934, in fine, moet worden gelezen : "(afdeling VI)";
- à la page 17937, lire : "1.4)"; - op bladzijde 17937, moet worden gelezen : : "1.4)";
- à la page 17940, lire : "I.2)"; - op bladzijde 17940, moet worden gelezen : : "I.2)";
- à la page 17943, les mots "V.1) GUNNING EN WAARDE VAN DE OPDRACHT" - op bladzijde 17943, worden de woorden "V.1) GUNNING EN WAARDE VAN DE
et "V.1.1) Naam en adres van de leverancier, aannemer of OPDRACHT" en "V.1.1) Naam en adres van de leverancier, aannemer of
dienstverlener aan wie de opdracht is gegund" sont insérées entre dienstverlener aan wie de opdracht is gegund" toegevoegd tussen
"Onbekend %" et "OPDRACHT nr"; "Onbekend %" en "OPDRACHT nr";
- à la page 17946, point IV.1.1.1), ajouter un astérisque après les - op bladzijde 17946, punt IV.1.1.1), wordt een sterretje toegevoegd
mots "van een aankondiging"; na de woorden "van een aankondiging";
- à la page 17948, point 1.5), ajouter un astérisque après les mots - op bladzijde 17948, punt 1.5), wordt een sterretje toegevoegd na de
"aanbestedende dienst"; woorden "aanbestedende dienst";
- à la page 17952, lire : "1.4)"; - op bladzijde 17952, moet worden gelezen : "1.4)";
- à la page 17953, lire : "I.2) TYPE VAN AANBESTEDENDE DIENST*"; - op bladzijde 17953, moet worden gelezen : "I.2) TYPE VAN AANBESTEDENDE DIENST*";
- à la page 17954, lire respectivement : II.2.3) BESCHRIJVING" et - op bladzijde 17952, moet respectievelijk worden gelezen : II.2.3)
"II.2.4) WAARDE VAN DE PRIJS ..."; BESCHRIJVING" en "II.2.4) WAARDE VAN DE PRIJS ...";
- à la page 17955, point V.1.2), in fine, le mot "in" est inséré entre - op bladzijde 17955, punt V.1.2), in fine wordt het woord "in"
les mots "afdeling" et "zoveel"; toegevoegd tussen de woorden "afdeling" en "zoveel";
- à la page 17958, lire : "I.5)"; - op bladzijde 17958, moet worden gelezen : "I.5)";
- à la page 17959, lire : "II.1.1)"; - op bladzijde 17959, moet worden gelezen : "II.1.1)";
- à la page 17962, lire : "1.4)"; - op bladzijde 17962, moet worden gelezen : "1.4)";
- à la page 17965, "AFDELING III : ECONOMISCHE, FINANCIELE EN - op bladzijde 17965, moet worden gelezen : "AFDELING III :
TECHNISCHE INFORMATIE"; ECONOMISCHE, FINANCIELE EN TECHNISCHE INFORMATIE";
- à la page 17965, point IV.1.2), les mots "(in voorkomend geval)" - op bladzijde 17965, punt IV.1.2), worden de woorden "(in voorkomend
sont supprimés; geval)" geschrapt;
- à la page 17966, point, IV.3.2), lire : "(in geval van een openbare - op bladzijde 17966, punt IV.3.2.), moet worden gelezen "(in geval
procedure)"; van een openbare procedure)";
- à la page 17967, lire : "1.4)"; - op bladzijde 17967, moet worden gelezen : "1.4)";
- aux pages 17970 et 17971, in fine, le mot "in" est inséré entre les - op bladzijden 17970 en 17971 in fine, wordt het woord "in"
mots "bijlage" et "zoveel"; toegevoegd tussen de woorden "bijlage" en "zoveel";
- à la page 17977, in fine, le mot "in" est inséré entre les mots - of bladzijde 17977 in fine, wordt het woord "in" toegevoegd tussen
"afdeling" et "zoveel"; de woorden "afdeling" en "zoveel";
- aux pages 17978 et 17979, point II.2.2), lire : "(CPA/CPC):"; - op bladzijden 17978 en 17979, punt II.2.2), moet worden gelezen :
"(CPA/CPC):";
- à la page 17979, in fine, le mot "in" est inséré entre les mots - op bladzijde 17979, in fine, wordt het woord "in" toegevoegd tussen
"afdeling" et "zoveel"; de woorden "afdeling" en "zoveel";
- à la page 17981, point AII.1.1), les mots "voor de uitvoering" sont - op bladzijde 17981, punt AII.1.1), worden de woorden "voor de
supprimés" à deux endroits avant les mots "van werken"; uitvoering" op twee plaatsen vóór de woorden "van werken" geschrapt;
- à la page 17981, point AII.1.1), les mots "bij richtlijn 93/38" sont - op bladzijde 17981, punt AII.1.1), worden de woorden "bij richtlijn
ajoutés entre les mots "bijlage XI" et "bedoelde"; 93/38" toegevoegd tussen de woorden "bijlage XI" en "bedoelde";
- à la page 17981, point AII.1.2), lire : "(in geval van een opdracht - op bladzijde 17981, punt AII.1.2), moet worden gelezen "(in geval
voor leveringen)"; van een opdracht voor leveringen)";
- à la page 17981, point AII.1.5), les mots "(gebruik zo nodig een - op bladzijde 17981, punt AII.1.5), worden de woorden "(gebruik zo
inlegvel)" sont ajoutés après les mots "van de opdracht"; nodig een inlegvel)" toegevoegd na de woorden "van de opdracht";
- à la page 17983, lire respectivement : "AIV.2.2) Voorziene data..." - op bladzijde 17983, moet respectievelijk worden gelezen : "AIV.2.2)
et "AIV.2.3) Taal of talen..."; Voorziene data..." en "AIV.2.3) Taal of talen...";
- à la page 17988, point II.1.1), les mots "voor de uitvoering" sont - op bladzijde 17988, punt II.1.1), worden de woorden "voor de
supprimés à deux endroits avant les mots "van werken"; uitvoering" op twee plaatsen vóór de woorden "van werken" geschrapt;
- à la page 17988, point II.1.1), les mots "bij richtlijn 93/38" sont - op bladzijde 17988, punt II.1.1), worden de woorden "bij richtlijn
ajoutés entre les mots "bijlage XI" et "bedoelde"; 93/38" toegevoegd tussen de woorden "bijlage XI" en "bedoelde";
- à la page 17993, lire : "1.4)"; - op bladzijde 17993, moet worden gelezen : "1.4)";
- à la page 17998, point IV.1.1), in fine, lire : "(gebruik van - op bladzijde 17998, punt IV, 1.1), in fine, moet worden gelezen :
bijlage I in voorkomend geval)"; "(gebruik van bijlage I in voorkomend geval)";
- à la page 17998, point IV.2), in fine, lire : "... punt V.4.2.4)"; - op bladzijde 17998, punt IV.2), in fine, moet worden gelezen : "...
- à la page 18000, point V.3), in fine, le mot "in" est inséré entre punt V.4.2.4)"; - op bladzijde 18000, punt V.3), in fine, wordt het woord "in"
les mots "afdeling" et "zoveel"; toegevoegd tussen de woorden "afdeling" en "zoveel";
- à la page 18001, lire deux fois : "V.4.2) OPDRACHT nr" et deux fois - op bladzijde 18001, moet tweemaal worden gelezen : "V.4.2. OPDRACHT
"V.4.2.1) Waarde van de opdracht"; nr" en tweemaal "V.4.2.1) Waarde van de opdracht";
- à la page 18001, aux deux points V.4.2.2), lire : "Land van herkomst - op bladzijde 18001, moet in de twee punten V.4.2.2) worden gelezen:
van het product of de dienst : Europese Economische Ruimte "Land van herkomst van het product of de dienst : Europese Economische
(EER)-herkomst"; Ruimte (EER)-herkomst";
- à la page 18001, in fine, lire : "(Gebruik van dit afdeling V.4 in - op bladzijde 18001, in fine, moet worden gelezen : (Gebruik van dit
zoveel...)"; afdeling V.4 in zoveel...);
- à la page 18006, ajouter en dessous du mot "Werken" respectivement - op bladzijde 18006, worden onder het woord "Werken" respectievelijk
les mots "Leveringen" et "Diensten" et à côté de ces trois mots une de woorden "Leveringen" en "Diensten" toegevoegd en naast elk van die
case à remplir; woorden een vakje om in te vullen;
- à la page 18007, point II.1.4.2), in fine, le mot "in" est inséré - op bladzijde 18007, punt II.1.4.2), in fine, wordt het woord "in"
entre les mots "afdeling" et "zoveel"; toegevoegd tussen de woorden "afdeling" en "zoveel";
- à la page 18009, lire : "1.4)"; - op bladzijde 18009, moet worden gelezen : "1.4)";
- à la page 18015, lire : "1.4)"; - op bladzijde 18015, moet worden gelezen : "1.4)";
- à la page 18016, lire : "I.2)"; - op bladzijde 18016, moet worden gelezen : "I.2)";
- à la page 18017, lire respectivement : "II.3) BESCHRIJVING" et - op bladzijde 18017, moet respectievelijk worden gelezen : "II.3)
"II.4) WAARDE VAN DE PRIJS...)"; BESCHRIJVING" en "II.4) WAARDE VAN DE PRIJS...");
- à la page 18018, point V.1.2), in fine, le mot "in" est inséré entre - op bladzijde 18018, punt V.1.2), in fine, wordt het woord "in"
les mots "afdeling" et "zoveel"; toegevoegd tussen de woorden "afdeling" en "zoveel";
- à la page 18022, la phrase "(Pour fournir des précisions concernant - op bladzijde 18022, wordt de zin "(Pour fournir des précisions
les lots, utiliser l'annexe B autant de fois que nécessaire)" est concernant les lots, utiliser l'annexe B autant de fois que
ajoutée en bas de page; nécessaire)" toegevoegd op het einde van de bladzijde;
- la page 18023 est supprimée; - de bladzijde 18023 wordt geschrapt;
- à la page 18028, in fine, lire : "3) Estimation du coût (hors - op bladzijde 18028, in fine, moet worden gelezen : "3) Estimation du
T.V.A.) :"; coût (hors T.V.A.) :";
- à la page 18033, point IV.1.1), in fine, lire : "(section VI)"; - op bladzijde 18033, punt IV.1.1), in fine, moet worden gelezen :
"(section VI)";
- à la page 18036 lire : "1.4)"; - op bladzijde 18036, moet worden gelezen : "1.4)";
- à la page 18042 les mots "V.1) ATTRIBUTION ET VALEUR DU MARCHE" et - op bladzijde 18042, worden de woorden "V.1) ATTRIBUTION ET VALEUR DU
"V.1.1) Nom et adresse du fournisseur, de l'entrepreneur ou du MARCHE" en "V.1.1) Nom et adresse du fournisseur, de l'entrepreneur ou
prestataire de services auquel le marché a été attribué" sont insérés du prestataire de services auquel le marché a été attribué" toegevoegd
entre "Réponse inconnue %" et "MARCHE n°"; tussen "Réponse inconnue %" et "MARCHE n°";
- à la page 18045, point IV.1.1.1), ajouter un astérisque après les - op bladzijde 18045, punt IV.1.1.1), wordt een sterretje toegevoegd
mots "publication préalable"; na de woorden "publication préalable";
- à la page 18059, dernier point, lire : "IV.2.3) LANGUE(S)...""; - op bladzijde 18059, laatste punt, moet worden gelezen : "IV.2.3)
- à la page 18080, point AII.1.1) les mots "de la directive 93/38" LANGUE(S)..."; - op bladzijde 18080, punt AII.1.1), worden de woorden "de la
sont ajoutés après les mots " mentionnées à l'annexe XI"; directive 93/38" toegevoegd na de woorden " mentionnées à l'annexe
- à la page 18082 lire respectivement : "AIV.2.2) Dates..." et XI"; - op bladzijde 18082, moet respectievelijk worden gelezen : "AIV.2.2)
"AIV.2.3) Langue(s)..."; Dates..." et "AIV.2.3) Langue(s)...";
- à la page 18083 lire : "1.4)"; - op bladzijde 18083, moet worden gelezen : "1.4)";
- à la page 18087, point II.1.1) les mots "de la directive 93/38" sont - op bladzijde 18087, punt II.1.1), worden de woorden "de la directive
ajoutés après les mots " mentionnées à l'annexe XI"; 93/38" toegevoegd na de woorden " mentionnées à l'annexe XI";
- à la page 18088 lire : "II.2.2) Options..."; - op bladzijde 18088, moet worden gelezen : "II.2.2) Options...";
- à la page 18091, section VI, premier point, lire : "VI.1)"; - op bladzijde 18091, afdeling VI, eerste punt, moet worden gelezen : "VI.1)";
- à la page 18097, point IV.2), in fine, lire : "(préciser les - op bladzijde 18097, punt IV.2), in fine, moet worden gelezen :
critères au point V.4.2.4)"; "(préciser les critères au point V.4.2.4)";
- à la page 18100, point V.4.2.2), le texte "EEE" précédant la - op bladzijde 18100, punt V.4.2.2), wordt de tekst "EEE" voor het
première case à remplir est remplacé par : "Espace économique européen (EEE)"; eerste vakje vervangen door : "Espace économique européen (EEE)";
- à la page 18100, in fine, lire : "(Utiliser la présente partie V.4 - op bladzijde 18100, in fine, moet worden gelezen : "(Utiliser la
autant de fois que nécessaire)"; présente partie V.4 autant de fois que nécessaire)";
- à la page 18101, dernier point, lire : "VI.9)". - op bladzijde 18101, laatste punt, moet worden gelezen : "VI.9)".
^