← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant des modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique, dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés ainsi qu'à la sous-traitance de ces prestations. - Errata "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant des modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique, dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés ainsi qu'à la sous-traitance de ces prestations. - Errata | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 1992 tot vaststelling van nadere regelen betreffende de forfaitaire honoraria voor sommige verstrekkingen inzake klinische biologie, verleend aan niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, alsmede de onderaanneming van deze verstrekkingen. - Errata |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 21 MARS 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant des modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique, dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés ainsi qu'à la sous-traitance de ces prestations. - Errata | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 21 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 1992 tot vaststelling van nadere regelen betreffende de forfaitaire honoraria voor sommige verstrekkingen inzake klinische biologie, verleend aan niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, alsmede de onderaanneming van deze verstrekkingen. - Errata |
Au Moniteur belge du 30 mars 2000, les dispositions de l'arrêté | In het Belgisch Staatsblad van 30 maart 2000, dienen de bepalingen van |
précité doivent être adaptées comme suit : | voornoemd besluit als volgt te worden aangepast : |
- à la page 9995, dans l'article 1er, en dessous de la première phrase | - op bladzijde 9995, in artikel 1 dient onder de eerste zin die |
se terminant par les mots "modifications suivantes :", le texte "1° au | eindigt met de woorden "volgende wijzigingen aangebracht :" de |
§ 2 :" doit être inséré; | volgende tekst te worden ingevoegd : "1° in § 2 :"; |
- à la page 9997, les mots "- un § 5 est inséré, rédigé comme suit :" | - op bladzijde 9997, moeten de woorden "- een § 5 wordt ingevoegd |
doivent être remplacés par les mots "2° un § 5 est inséré, rédigé | luidende :" te worden vervangen door de woorden "2° een § 5 wordt |
comme suit :". | ingevoegd luidende als volgt : ». |