Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 21/02/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 48, du 29 décembre 1992, relatif aux livraisons de moyens de transport au sens de l'article 8bis, § 2, 1°, du Code dans les conditions de l'article 39bis du Code. - Errata "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 48, du 29 décembre 1992, relatif aux livraisons de moyens de transport au sens de l'article 8bis, § 2, 1°, du Code dans les conditions de l'article 39bis du Code. - Errata Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 48 van 29 december 1992 met betrekking tot de levering van vervoermiddelen in de zin van artikel 8bis, § 2, 1°, van het Wetboek, verricht binnen de voorwaarden van artikel 39bis van het Wetboek. - Errata
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 21 FEVRIER 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 48, du 29 décembre 1992, relatif aux livraisons de moyens de transport au sens de l'article 8bis, § 2, 1°, du Code dans les conditions de l'article 39bis du Code. - Errata FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 21 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 48 van 29 december 1992 met betrekking tot de levering van vervoermiddelen in de zin van artikel 8bis, § 2, 1°, van het Wetboek, verricht binnen de voorwaarden van artikel 39bis van het Wetboek. - Errata
Au Moniteur belge du 26 février 2010, 2e édition, n° 68, acte n° In het Belgisch Staatsblad van 26 februari 2010, 2e editie, nr. 68,
2010/03098, pages 13127 et 13128 : akte nr. 2010/03098, bladzijden 13127 en 13128:
- à la page 13127, dans le texte néerlandais de l'article 1er, il faut - op bladzijde 13127, in de Nederlandse tekst van artikel 1, dient te
lire « van het Btw-Wetboek » au lieu de « van het btw-Wetboek »; worden gelezen « van het Btw-Wetboek » in plaats van « van het
- à la page 13128, dans le texte français de l'article 4, il faut lire btw-Wetboek »; - op bladzijde 13128, in de Franse tekst van artikel 4, dient te
« L'article 3 du présent arrêté » au lieu de « Article 3 du présent worden gelezen « L'article 3 du présent arrêté » in plaats van «
arrêté ». Article 3 du présent arrêté ».
^