← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant modification du décret sur l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne les certificats d'électricité écologique, les certificats de cogénération et les garanties d'origine. - Erratum "
Arrêté du Gouvernement flamand portant modification du décret sur l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne les certificats d'électricité écologique, les certificats de cogénération et les garanties d'origine. - Erratum | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de groenestroomcertificaten, de warmtekrachtcertificaten en de garanties van oorsprong. - Erratum |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
21 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand portant | 21 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
modification du décret sur l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui | het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de |
concerne les certificats d'électricité écologique, les certificats de | groenestroomcertificaten, de warmtekrachtcertificaten en de garanties |
cogénération et les garanties d'origine. - Erratum | van oorsprong. - Erratum |
Le décret précité a été publié au Moniteur belge du 31 décembre 2012, | In het Belgisch Staatsblad van 31 december 2012 werd op bladzijde |
à la page 88607 et aux pages suivantes. | 88607 e.v. bovengenoemd besluit gepubliceerd. |
Dans le texte publié, l'Article 21 doit être modifié partiellement, | In de gepubliceerde tekst moet Artikel 21 gedeeltelijk als volgt |
comme suit : | worden gewijzigd : |
Art. 21.Dans le titre VI du même arrêté, il est inséré un chapitre |
Art. 21.In titel VI van hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk II/1 |
II/1, comprenant les articles 6.2/1.1 à 6.2/1.8, rédigés comme suit : | ingevoegd, bestaande uit artikel 6.2/1.1 tot 6.2/1.8, dat luidt als |
« Chapitre II/1. - Calcul des parties non rentables et des facteurs de | volgt : « Hoofdstuk II/1. - Berekening van de onrendabele toppen en de |
banding par l'Agence flamande de l'Energie | bandingfactoren door het Vlaams Energieagentschap. |
Section Ire. - Dispositions communes | Afdeling I. - Gemeenschappelijke bepalingen |
Art. 6.2/1.1. Dans le cadre de l'application de l'écrêtement des | Art. 6.2/1.1. Het Vlaams Energieagentschap gaat voor de toepassing van |
facteurs de banding, visés à l'article 7.1.4/1, § 4, alinéas quatre et | de aftopping van de bandingfactoren, vermeld in artikel 7.1.4/1, § 4, |
cinq, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'Agence flamande de | vierde en vijfde lid, van het Energiedecreet van 8 mei 2009 uit van |
l'Energie se base sur une partie non rentable calculée au moyen d'une | |
période de gestion, de la durée du prêt bancaire et d'une durée | een onrendabele top berekend met een beleidsperiode, termijn van de |
d'amortissement de 10 ans. Lorsque le facteur de banding calculé de | banklening en afschrijvingstermijn van 10 jaar. Indien de |
bandingfactor die op deze manier berekend is hoger ligt dan de | |
cette manière est supérieur au facteur de banding maximum autorisé, le | maximaal toegelaten bandingfactor, wordt de bandingfactor, die |
facteur de banding, calculé conformément au présent chapitre, est | berekend is volgens dit hoofdstuk, vermenigvuldigd met de maximaal |
multiplié par le facteur de banding maximum autorisé et divisé par le | toegelaten bandingfactor en gedeeld door de bandingfactor berekend met |
facteur de banding calculé au moyen d'une période de gestion, de la | een beleidsperiode, termijn van de banklening en afschrijvingstermijn |
durée du prêt bancaire et d'une durée d'amortissement de 10 ans. | van 10 jaar. |
Le facteur de banding maximum autorisé pour de nouveaux projets à | De maximaal toegelaten bandingfactor bedraagt voor nieuwe projecten |
partir de l'année 2013 s'élève à 1. Le facteur de banding maximum | met startdatum in 2013 1. De maximaal toegelaten bandingfactor wordt |
autorisé pour de nouveaux projets à partir de l'année 2014 est fixé | voor nieuwe projecten met startdatum vanaf 2014 jaarlijks door de |
annuellement par le Ministre. Le facteur de banding maximum autorisé | minister vastgelegd. De aldus jaarlijks bepaalde maximaal toegelaten |
ainsi obtenu reste d'application aux installations à partir de l'année | bandingfactor blijft voor installaties met startdatum in het |
concernée pendant la période entière dans laquelle l'installation | betreffende jaar geldig gedurende de volledige periode waarbinnen de |
reçoit des certificats. Le facteur de banding maximum autorisé pour de | installatie certificaten ontvangt. De maximaal toegelaten |
nouveaux projets à partir de l'année 2014 est fixé dans le cadre de la | bandingfactor voor nieuwe projecten vanaf 2014 wordt bepaald in het |
fixation des facteurs de banding, tels que visés à l'article 6.2/1.6, | kader van het vastleggen van de bandingfactoren, zoals vermeld in |
sur la base du rapport de l'Agence flamande de l'Energie et sur la | artikel 6.2/1.6, op basis van het rapport van het Vlaams |
base du rapport entre le nombre de certificats disponibles et le | Energieagentschap en op basis van de verhouding tussen het aantal |
nombre de certificats à rembourser lors du remboursement précédent. | beschikbare certificaten en het aantal in te leveren certificaten bij de vorige inleveringsronde. |
[...] | [...] |
Dans le texte publié, l'Article 34 doit être remplacé par ce qui suit | In de gepubliceerde tekst moet Artikel 34 vervangen worden door wat |
: | volgt : |
Art. 34.Le titre XII, chapitre III, est complété par un article |
Art. 34.Aan titel XII, hoofdstuk III worden een artikel 12.3.2 tot |
12.3.2 à 12.3.4, rédigés comme suit : | 12.3.4 toegevoegd, die luiden als volgt : |
« Art. 12.3.2. § 1er. Par dérogation à l'article 6.1.7, alinéa deux, | « Art. 12.3.2. § 1. In afwijking van artikel 6.1.7, tweede lid en |
et aux conditions, visées à l'article 7.1.1, § 1er, alinéa deux, du | onder de voorwaarden, vermeld in artikel 7.1.1, § 1, tweede lid van |
Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, les certificats d'électricité | het Energiedecreet van 8 mei 2009, worden voor installaties met een |
écologique destinés aux installations mises en service avant le 1er | startdatum voor 1 januari 2013 de groenestroomcertificaten maandelijks |
janvier 2013 sont octroyés sur base mensuelle par tranche de 1000 kWh | toegekend per schijf van 1000 kWh opgewekte elektriciteit. Het |
d'électricité produite. Le nombre restant de kWh est reporté au mois | resterende aantal kWh wordt overgedragen naar de volgende maand. |
suivant. Par dérogation à l'alinéa premier, cette période est prolongée | In afwijking van het eerste lid wordt deze periode verlengd wanneer |
lorsqu'il est répondu aux conditions de l'article 7.1.1, § 1er, alinéa | aan de voorwaarden van artikel 7.1.1, § 1 derde lid van het |
trois, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009. Dans ce cas, l'Agence | Energiedecreet van 8 mei 2009 is voldaan. Het Vlaams Energieagentschap |
flamande de l'Energie fixe la période nécessaire pour la réception du nombre de certificats d'électricité écologique correspondant au nombre de certificats d'électricité écologique à attribuer selon le nombre d'heures à pleine charge qui ont été utilisées pour le calcul de la partie non rentable pour la catégorie de projet concernée, conformément à la puissance nominale installée initialement à partir de sources d'énergie renouvelables. Lorsque le projet concerné n'appartient pas à une catégorie pour laquelle une partie non rentable a déjà été calculée, l'Agence flamande de l'Energie fixe le nombre d'heures à pleine charge de référence sur la base du nombre d'heures à pleine charge réelles des installations appartenant à cette catégorie | bepaalt in dat geval de periode nodig om het aantal groenestroomcertificaten te ontvangen dat overeenkomt met het aantal groenestroomcertificaten toe te kennen volgens het aantal vollasturen dat voor de betreffende projectcategorie en overeenstemmend met het initieel geïnstalleerde nominaal vermogen uit hernieuwbare energiebronnen werd gehanteerd voor de berekening van de onrendabele top. Indien het betreffende project niet behoort tot een categorie waarvoor reeds een onrendabele top werd berekend, bepaalt het Vlaams Energieagentschap het referentie aantal vollasturen op basis van het aantal werkelijke vollasturen van de installaties behorend tot die |
au cours des 5 années calendaires précédentes. | categorie tijdens de voorgaande 5 kalenderjaren. |
§ 2. Aux conditions, visées à l'article 7.1.1, § 1er, alinéa quatre, | § 2. Onder de voorwaarden, vermeld in artikel 7.1.1, § 1, vierde lid |
du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, un propriétaire d'une | van het Energiedecreet van 8 mei 2009 kan een eigenaar van een |
installation de production ou la personne physique ou morale désignée | productie-installatie of de natuurlijke persoon of rechtspersoon die |
par lui à cet effet peut, avant l'expiration du délai, visé au § 1er, | |
introduire auprès de l'Agence flamande de l'Energie, à deux reprises, | daartoe door hem werd aangewezen voor het verstrijken van de termijn, |
une demande de prolongation de la période, visée au § 1er, d'une durée | vermeld in § 1, bij het Vlaams Energieagentschap tweemaal een aanvraag |
maximale de 5 ans par demande. Il prouve à cet égard, pour chaque | indienen tot verlenging van de periode, vermeld in § 1, met maximaal |
délai supplémentaire, qu'il a été répondu à toutes les conditions, | vijf jaar per aanvraag. Hij bewijst daarbij voor elke bijkomende |
visées à l'article 7.1.1, § 1er, alinéa quatre, du Décret sur | termijn dat aan alle voorwaarden, vermeld in artikel 7.1.1, § 1, |
l'Energie du 8 mai 2009. Les investissements supplémentaires sont | vierde lid van het Energiedecreet van 8 mei 2009, is voldaan. De |
uniquement éligibles lorsque les dépenses ont eu lieu avant le 1er | bijkomende investeringen komen enkel in aanmerking voor zover de |
janvier 2013. | uitgaven gebeurd zijn voor 1 januari 2013. |
Le nombre de certificats d'électricité écologique octroyés chaque mois | Het aantal groenestroomcertificaten dat maandelijks door de VREG wordt |
par le VREG est calculé en multipliant l'électricité produite | toegekend wordt berekend door de vermenigvuldiging van de opgewekte |
provenant de sources d'énergie renouvelables, exprimée en MWh, et le | elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, uitgedrukt in MWh, en |
facteur de banding fixé pour cette installation, conformément à | de conform artikel 6.2/1.7 voor die installatie vastgestelde |
l'article 6.2/1.7, et en ajoutant ce nombre ensuite au surplus | bandingfactor, en dit vervolgens op te tellen bij het eventuele |
éventuel du mois précédent. Le résultat est arrondi à l'entier | overschot van de voorgaande maand. Het resultaat wordt naar beneden |
inférieur. Cet entier constitue le nombre de certificats d'électricité | afgerond tot een geheel getal. Dit geheel getal is het aantal |
écologique octroyés. Le surplus, en MWh, obtenu en arrondissant le | groenestroomcertificaten dat wordt toegekend. Het overschot, in MWh, |
bekomen door de afronding van het resultaat van deze berekening tot | |
résultat de ce calcul à un nombre entier exprimé en MWh, est reporté | een geheel aantal MWh, wordt overgedragen naar de volgende maand. |
au mois suivant. | |
§ 3. Le Ministre peut fixer des modalités en ce qui concerne la forme | § 3. De minister kan nadere regels bepalen betreffende de vorm en |
et le contenu de la demande de prolongation du délai, visé aux § 1er | inhoud van de aanvraag tot verlenging van de termijn, vermeld in § 1 |
et 2, introduite par le propriétaire d'une installation de production | en § 2, door een eigenaar van een productie-installatie of de |
ou par la personne physique ou morale désignée par lui à cet effet. | natuurlijke persoon of rechtspersoon die daartoe door hem werd aangewezen. |
Art. 12.3.3 Par dérogation à l'article 6.2.7, alinéa deux, et aux | Art. 12.3.3 In afwijking van artikel 6.2.7, tweede lid en onder de |
conditions, visées à l'article 7.1.2, § 1er, alinéa deux, du Décret | voorwaarden, vermeld in artikel 7.1.2, § 1, tweede lid van het |
sur l'Energie du 8 mai 2009, les installations ou modifications | Energiedecreet van 8 mei 2009, worden voor installaties of een |
importantes ayant une date de mise en service avant le 1er janvier | |
2013 se voient attribuer des certificats de cogénération sur base | ingrijpende wijziging met een startdatum voor 1 januari 2013 de |
mensuelle par tranche de 1000 kWh d'économie d'énergie primaire, | warmtekrachtcertificaten maandelijks toegekend per schijf van 1000 kWh |
réalisée en utilisant une installation de cogénération qualitative par | primaire energiebesparing, gerealiseerd door gebruik te maken van een |
rapport aux installations de référence. Le nombre de kWh restant | kwalitatieve warmtekrachtinstallatie ten opzichte van |
d'économie d'énergie primaire est reporté au mois suivant. | referentie-installaties. Het resterende aantal kWh primaire |
En ce qui concerne les mois de production au-delà de quatre ans après | energiebesparing wordt overgedragen naar de volgende maand. |
la mise en service ou de la modification importante de l'installation | Voor de productiemaanden die meer dan vier jaar na de indienstneming |
de cogénération, des certificats, acceptables dans le cadre de | of ingrijpende wijziging van de warmtekrachtinstallatie vallen, worden |
l'obligation de certificats, sont attribués pour X % de l'économie par | voor X % van de warmtekrachtbesparing in de betreffende maand |
cogénération au cours du mois concerné, et pour (100-X)% de l'économie | certificaten toegekend die aanvaardbaar zijn voor de |
par cogénération, des certificats non acceptables dans le cadre de | certificatenverplichting, en voor (100-X)% van de |
l'obligation de certificats sont attribués. | warmtekrachtbesparing certificaten die niet aanvaardbaar zijn voor de |
X est calculé selon la formule suivante : X = 100 * (EPR - 0,2 (T-48)) / EPR, où : 1° EPR : l'économie d'énergie primaire relative, exprimée en pour cent et calculée sur la base des dernières données communiquées lors de la demande ou obtenues après un contrôle; T = la période entre la date de mise en service et le mois de production, visé au certificat de cogénération, exprimée en mois. Art. 12.3.4. Les premiers facteurs de banding pour les catégories représentatives, visées aux articles 6.2/1.2 et 6.2/1.4, ont tous été fixés, conformément à la procédure, visée aux articles 6.2/1.5 et 6.2/1.6, pour la première fois le 1er avril 2013 au plus tard et entrent en vigueur le jour de leur publication au Moniteur belge. Par dérogation à l'alinéa premier, une demande d'un facteur de banding spécifique peut être introduite, conformément à la procédure, visée à l'article 6.2/1.7, tant qu'un facteur de banding ne s'applique pas à un projet appartenant aux catégories de projet représentatives, à l'exception des catégories de projet représentatives de l'énergie solaire. Tant qu'aucun facteur de banding ne s'applique à un projet appartenant aux catégories de projet représentatives de l'énergie solaire, visé à l'article 6.2/1.2, alinéa premier, 1°, qui a été fixé conformément à la procédure, visée aux articles 6.2/1.5 et 6.2/1.6, le facteur de banding s'élève à 0,1. ». Dans le texte néerlandais, l'Annexe 1re doit être remplacée par l'annexe ci-dessous : | certificatenverplichting. X wordt berekend volgens de volgende formule : X = 100 * (RPE - 0,2 (T-48)) / RPE, waarbij : 1° RPE : de relatieve primaire energiebesparing, uitgedrukt in procenteenheden, en berekend op basis van de meest recente gegevens die bekend zijn bij de aanvraag of die bekend zijn na een controle; 2° T : de periode tussen de datum van indienstneming en de productiemaand, vermeld op het warmtekrachtcertificaat, uitgedrukt in maanden. Art. 12.3.4. De eerste bandingfactoren voor de representatieve categorieën, vermeld in artikel 6.2/1.2. en 6.2/1.4, zijn allen conform de procedure vermeld in artikel 6.2/1.5 en 6.2/1.6 voor het eerst vastgesteld op uiterlijk 1 april 2013 en treden in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. In afwijking van het eerste lid kan er zolang er voor een project behorend tot de representatieve projectcategorieën, met uitzondering van de representatieve projectcategorieën voor zonne-energie, geen bandingfactor van toepassing is, een aanvraag ingediend worden voor een specifieke bandingfactor, conform de procedure, vermeld in artikel 6.2/1.7. Zolang er voor een project behorend tot de representatieve projectcategorieën voor zonne-energie, vermeld in artikel 6.2/1.2, eerste lid, 1° geen bandingfactor van toepassing is die bepaald werd volgens de procedure, vermeld in artikel 6.2/1.5 en 6.2/1.6, bedraagt de bandingfactor 0,1. ». In de Nederlandse tekst moet Bijlage 1 door onderstaande bijlage worden vervangen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |