← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant exécution de la loi du 7 décembre 2005 abrogeant l'article 76, alinéa premier, et l'article 168, alinéa 6, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Erratum "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant exécution de la loi du 7 décembre 2005 abrogeant l'article 76, alinéa premier, et l'article 168, alinéa 6, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Erratum | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2006 tot uitvoering van de wet van 7 december 2005 tot opheffing van het eerste lid van artikel 76 en van het zesde lid van artikel 168 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
21 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 | 21 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
novembre 2006 portant exécution de la loi du 7 décembre 2005 abrogeant | koninklijk besluit van 10 november 2006 tot uitvoering van de wet van |
l'article 76, alinéa premier, et l'article 168, alinéa 6, de la loi | 7 december 2005 tot opheffing van het eerste lid van artikel 76 en van |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | het zesde lid van artikel 168 van de wet betreffende de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
coordonnée le 14 juillet 1994. - Erratum | gecoördineerd op 14 juli 1994. - Erratum |
Au Moniteur belge du 29 décembre 2006, sixième édition, page 76074, | In het Belgisch Staatsblad van 29 december 2006, zesde editie, pagina |
dans le préambule, les mots « Vu la loi du 25 avril 1963 sur la | 76074, worden in de aanhef de woorden « Gelet op de wet van 25 april |
gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de | 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor |
prévoyance sociale, notamment l'article 15 » sont insérés après la | sociale zekerheid en sociale voorzorg, inzonderheid artikel 15 » |
ingevoegd na de eerste vermelding « Gelet op de dringende | |
première mention « Vu l'urgence ». | noodzakelijkheid ». |
A la page 76075, il y a lieu de lire « Art. 2.Le présent arrêté entre |
Op pagina 76075 moet worden gelezen « Art.2. Dit besluit treedt in |
en vigueur à une date à fixer par Nous ». L'article 3 devient « Art. | werking op een door Ons te bepalen datum ». Artikel 3 wordt « Art. 2. |
2. » et l'article 4 devient « Art. 3.». |
» en artikel 4 wordt « Art. 3.». |