Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 21/12/2006
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux conditions en matière de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions en matière d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une fonction dirigeante ou d'exécution dans une entreprise de gardiennage ou un service interne de gardiennage et relatives à l'agrément des formations. - Erratum "
Arrêté royal relatif aux conditions en matière de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions en matière d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une fonction dirigeante ou d'exécution dans une entreprise de gardiennage ou un service interne de gardiennage et relatives à l'agrément des formations. - Erratum Koninklijk besluit betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende of uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleidingen. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
21 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal relatif aux conditions en matière de 21 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit betreffende de vereisten inzake
formation et d'expérience professionnelles, aux conditions en matière beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake psychotechnisch
d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une fonction dirigeante ou onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende of uitvoerende
d'exécution dans une entreprise de gardiennage ou un service interne functie in een bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en
de gardiennage et relatives à l'agrément des formations. - Erratum betreffende de erkenning van de opleidingen. - Erratum
Publié au Moniteur belge n° 16 du 18 janvier 2007, pp. 2088 à 2110. Bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad nr. 16 van 18 januari 2007,
A la page 2094, il faut lire dans le texte français à l'article 29 : blz. 2088 tot 2110. Op blz. 2094 leze men in de Franse tekst in artikel 29 :
« Pour l'obtention de l'"attestation de compétence personnel dirigeant « Pour l'obtention de l'"attestation de compétence personnel dirigeant
type A", les personnes qui disposent d'une "attestation de compétence type A", les personnes qui disposent d'une "attestation de compétence
personnel dirigeant type B", » au lieu de « Pour l'obtention de personnel dirigeant type B", » in de plaats van « Pour l'obtention de
l'attestation de compétence personnel dirigeant type B", les personnes l'"attestation de compétence personnel dirigeant type B", les
qui disposent d'une "attestation de compétence personnel dirigeant personnes qui disposent d'une "attestation de compétence personnel
type A" ». dirigeant type A" ».
A la page 2096, il faut lire à l'article 42, alinéa 1er : Op blz. 2096 leze men in artikel 42, eerste lid :
« Les exercices de tir, respectivement visés à l'article 22, 4°, et « De schietoefeningen, bedoeld in artikel 22, 4°, respectievelijk 25,
25, 2°, se déroulent exclusivement avec une arme dont la nature, le 2°, vinden uitsluitend plaats met een wapen, waarvan de aard, het
modèle et le type correspond avec l'arme utilisée lors des formations model en het type overeenstemt met het wapen waarmee de opleiding,
respectivement visées aux articles 22, 2° et 3°, et 25, 1° » au lieu bedoeld in artikel 22, 2° en 3°, respectievelijk 25, 1°, plaatsvond. »
de « Les exercices de tir, respectivement visés à l'article 22, 4°, et in de plaats van « De schietoefeningen, bedoeld in artikel 22, 4°,
25, 1°, se déroulent exclusivement avec une arme dont la nature, le respectievelijk 25, 1°, vinden uitsluitend plaats met een wapen,
modèle et le type correspond avec l'arme utilisée lors des formations waarvan de aard, het model en het type overeenstemt met het wapen
respectivement visées aux articles 22, 2° et 3°, et 25, 2° ». waarmee de opleiding, bedoeld in artikel 22, 2° en 3°, respectievelijk
A la page 2099, il faut lire dans le texte français à l'article 74, 1° : 25, 2°, plaatsvond. » Op blz. 2099 leze men in de Franse tekst in artikel 74, 1° :
« les formations visées aux articles 13 à 20 inclus » au lieu de « les « les formations visées aux articles 13 à 20 inclus » in de plaats van
formations visées aux articles 13 à 25 inclus ». « les formations visées aux articles 13 à 25 inclus ».
A la page 2102, il faut lire dans le texte français à l'article 92 : Op blz. 2102 leze men in de Franse tekst in artikel 92 :
« visées respectivement aux articles 89, 3° et 90 » au lieu de « « visées respectivement aux articles 89, 3° et 90 » in de plaats van «
visées respectivement aux articles 87, 3° et 90 ». visées respectivement aux articles 87, 3° et 90 ».
A la page 2103, il faut lire dans le texte français à l'article 103 : Op blz. 2103 leze men in de Franse tekst in artikel 103 :
« comme détentrices » au lieu de « avec les détenteurs ». « comme détentrices » in de plaats van « avec les détenteurs ».
A la page 2104, l'alinéa 2 de l'article 108 est supprimé. Op blz. 2104 wordt het tweede lid van artikel 108 geschrapt.
A la page 2104, il faut lire à l'article 110 : Op blz. 2104 leze men in artikel 110 :
« Les articles 1er, 12, 2°, et 21 à 33 inclus » à la place de « Les « De artikelen 1, 12, 2°, en 21 tot en met 33 » in de plaats van « De
articles 1, 5 à 10 inclus, 12, 2°, et 21 à 33 inclus ». artikelen 1, 5 tot en met 10, 12, 2°, en 21 tot en met 33 ».
A la page 2104, il faut lire à l'article 111 : Op blz. 2104 leze men in artikel 111 :
« la date d'entrée en vigueur des articles 2 à 4 inclus, 8, 3°, 9, 10, « de datum van inwerkingtreding van de artikelen 2 tot en met 4, 8,
12 à 18 inclus, 22 à 25 inclus, 27 à 33 inclus, 41, 42, 56, 59, 74, 3°, 9, 10, 12 tot en met 18, 22 tot en met 25, 27 tot en met 33, 41,
92, 102 à 108 inclus » au lieu de « la date d'entrée en vigueur des 42, 56, 59, 74, 92, 102 tot en met 108 » in de plaats van « de datum
articles 2 à 4 inclus, 8 à 10 inclus, 12 à 18 inclus, 22 à 25 inclus, van inwerkingtreding van de artikelen 2 tot en met 4, 8 tot en met 10,
27 à 33 inclus, 41, 42, 56, 59, 74, 92, 102 à 108 inclus ». 12 tot en met 18, 22 tot en met 25, 27 tot en met 33, 41, 42, 56, 59, 74, 92, 102 tot en met 108 ».
^