← Retour vers "Arrêté royal instituant une majoration des suppléments d'âge visés aux articles 44 et 44bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1971 portant exécution de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties. Erratum "
Arrêté royal instituant une majoration des suppléments d'âge visés aux articles 44 et 44bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1971 portant exécution de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties. Erratum | Koninklijk besluit tot verhoging van de leeftijdstoeslagen bedoeld in de artikelen 44 en 44bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, en tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot uitvoering van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
20 JUILLET 2006. - Arrêté royal instituant une majoration des | 20 JULI 2006. - Koninklijk besluit tot verhoging van de |
suppléments d'âge visés aux articles 44 et 44bis des lois coordonnées | leeftijdstoeslagen bedoeld in de artikelen 44 en 44bis van de |
relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et | samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, |
modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1971 portant exécution de la | en tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot |
loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales | uitvoering van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde |
garanties. Erratum | gezinsbijslag. - Erratum |
Au Moniteur belge du 27 juillet 2006 (1re Ed.), page 36677, dans le | In het Belgisch Staatsblad van 27 juli 2006 (Ed. 1), pagina 36677, |
texte français de l'article 4, il y a lieu de lire : « 62,16 euros » | dient in de Franse tekst van artikel 4, « 62,16 euro », te worden |
au lieu de « 61,16 euros ». | gelezen in plaats van « 61,16 euro ». |