Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 19/10/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination de membres de la Commission de Coordination du système BELAC d'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. - Errata "
Arrêté ministériel portant nomination de membres de la Commission de Coordination du système BELAC d'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. - Errata Ministerieel besluit houdende benoeming van leden van de Coördinatiecommissie van het BELAC accreditatiesysteem van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling. - Errata
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
19 OCTOBRE 2006. - Arrêté ministériel portant nomination de membres de 19 OKTOBER 2006. - Ministerieel besluit houdende benoeming van leden
la Commission de Coordination du système BELAC d'accréditation des van de Coördinatiecommissie van het BELAC accreditatiesysteem van
organismes d'évaluation de la conformité. - Errata instellingen voor de conformiteitsbeoordeling. - Errata
Au Moniteur belge n° 368 du 16 novembre 2006, deuxième édition, page In het Belgisch Staatsblad nr. 368 van 16 november 2006, tweede
61563, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes : editie, bladzijde 61563, moeten de volgende correcties worden
A l'article 1er, 3e tiret, dans le texte néerlandais, lire « aangebracht : In de Nederlandse tekst van artikel 1, 3e streepje, lees «
certificatie-instellingen » au lieu de « keuringsinstellingen ». certificatie-instellingen » in plaats van « keuringsinstellingen ».
A l'article 1er, 4e tiret, dans le texte néerlandais, lire « In de Nederlandse tekst van artikel 1, 4e streepje, lees « keurings
keuringsinstellingen » au lieu de « certificatie-instellingen ». instellingen » in plaats van « certificatie-instellingen ».
Au Moniteur belge n° 368 du 16 novembre 2006, deuxième édition, page In het Belgisch Staatsblad nr. 368 van 16 november 2006, tweede
61565, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes : editie, bladzijde 61565, moeten de volgende correcties worden
aangebracht :
A l'article 2, 2e tiret, dans le texte néerlandais, lire « In de Nederlandse tekst van artikel 2, 2e streepje, lees «
certificatie-instellingen » au lieu de « keuringsinstellingen ». certificatie-instellingen » in plaats van « keuringsinstellingen ».
Dans le texte de l'article 2, 2e tiret, lire « A. Grosfils » à la In de tekst van artikel 2, 2e streepje, lees « A. Grosfils » in plaats
place de « A. Grofils ». van « A. Grofils ».
^