Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 19/12/2017
← Retour vers "Arrêté royal fixant le facteur d'autonomie visé à l'article 5/2, § 1er, alinéas 3 et 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions. - Erratum "
Arrêté royal fixant le facteur d'autonomie visé à l'article 5/2, § 1er, alinéas 3 et 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions. - Erratum Koninklijk besluit tot vaststelling van de autonomiefactor als bedoeld in artikel 5/2, § 1, derde en vierde lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 19 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal fixant le facteur d'autonomie visé à l'article 5/2, § 1er, alinéas 3 et 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions. - Erratum FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 19 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de autonomiefactor als bedoeld in artikel 5/2, § 1, derde en vierde lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten. - Erratum
Au Moniteur belge n° 310 du 22 décembre 2017, pages 114236 et 114237, In het Belgisch Staatsblad nr. 310 van 22 december 2017, bladzijden
il y a lieu d'apporter les corrections suivantes : 114236 en 114237, moeten de volgende correcties worden aangebracht:
- à la page 114236, il faut lire l'intitulé du Rapport au Roi comme - op bladzijde 114236 dient het opschrift van de Franse versie van het
Verslag aan de Koning te worden gelezen als "Arrêté royal fixant le
"Arrêté royal fixant le facteur d'autonomie visé à l'article 5/2, § 1er, facteur d'autonomie visé à l'article 5/2, § 1er, alinéas 3 et 4, de la
alinéas 3 et 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des
financement des Communautés et des Régions" au lieu de "Arrêté royal Communautés et des Régions" in plaats van "Arrêté royal fixant le
fixant le facteur d'autonomie visé à l'article 54/2, § 1er, alinéas 3 facteur d'autonomie visé à l'article 54/2, § 1er, alinéas 3 et 4, de
et 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des
des Communautés et des Régions" ; Communautés et des Régions" ;
- à la page 114237, il y a lieu d'insérer l'avis du Conseil d'Etat n° - op bladzijde 114237 dient het advies van de Raad van State nr.
62.504/4 du 13 décembre 2017 après le Rapport au Roi. 62.504/4 van 13 december 2017 te worden ingevoegd na het Verslag aan
AVIS 62.504/4 DU 13 DECEMBRE 2017 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "FIXANT de Koning. ADVIES 62.504/4 VAN 13 DECEMBER 2017 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK
BESLUIT "TOT VASTSTELLING VAN DE AUTONOMIEFACTOR ALS BEDOELD IN
LE FACTEUR D'AUTONOMIE VISE A L'ARTICLE 5/2, § 1er, ALINEAS 3 ET 4, DE ARTIKEL 5/2, § 1, DERDE EN VIERDE LID, VAN DE BIJZONDERE WET VAN 16
LA LOI SPECIALE DU 16 JANVIER 1989 RELATIVE AU FINANCEMENT DES JANUARI 1989 BETREFFENDE DE FINANCIERING VAN DE GEMEENSCHAPPEN EN DE
COMMUNAUTES ET DES REGIONS" GEWESTEN"
Le 17 novembre 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 17 november 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la Minister van Financiën, belast met bestrijding van de fiscale fraude
fraude fiscale à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken
sur un projet d'arrêté royal "fixant le facteur d'autonomie visé à over een ontwerp van koninklijk besluit "tot vaststelling van de
l'article 5/2, § 1er, alinéas 3 et 4, de la loi spéciale du 16 janvier autonomiefactor als bedoeld in artikel 5/2, § 1, derde en vierde lid,
1989 relative au financement des Communautés et des Régions". van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering
van de Gemeenschappen en de Gewesten".
Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 13 décembre 2017. Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 13 december 2017 .
La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre, De kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter,
Martine Baguet et Bernard Blero, conseillers d'Etat, Sébastien Van Martine Baguet en Bernard Blero, staatsraden, Sébastien Van
Drooghenbroeck, assesseur, et Anne-Catherine Van Geersdaele, greffier. Drooghenbroeck, assessor, en Anne-Catherine Van Geersdaele, griffier.
Le rapport a été présenté par Patrick Ronvaux, premier auditeur. Het verslag is uitgebracht door Patrick Ronvaux, eerste auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Martine Baguet. advies is nagezien onder toezicht van Martine Baguet .
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 13 décembre 2017. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 13 december 2017.
Compétence de la section de législation Bevoegdheid van de afdeling Wetgeving
Un arrêté royal, délibéré en Conseil des ministres après concertation Een koninklijk besluit dat, na overleg met de gewestregeringen en op
avec les gouvernements des régions sur la base de rapports de la Cour basis van verslagen van het Rekenhof (1) vastgesteld is na overleg in
des comptes (1), qui, en vue d'établir la part de l'impôt des de Ministerraad en waarin, met het oog op het bepalen van het gedeelte
personnes physiques attribuée aux régions, détermine un facteur van de personenbelasting dat aan de Gewesten toegewezen wordt, een
d'autonomie entendu comme le résultat chiffré d'une fraction dont les autonomiefactor vastgesteld wordt als de uitkomst van een breuk
éléments constitutifs sont directement énoncés par la loi spéciale du waarvan de teller en de noemer rechtstreeks vermeld worden in de
16 janvier 1989 "relative au financement des Communautés et des bijzondere wet van 16 januari 1989 "betreffende de financiering van de
Gemeenschappen en de Gewesten" is geen "reglementair" besluit in de
Régions" n'a pas de caractère "réglementaire" au sens de l'article 3, zin van de artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten "op de Raad van
§ 1er, alinéa 1er, des lois "sur le Conseil d'Etat", coordonnées le 12 janvier 1973. Un tel arrêté ne formule en effet pas en termes abstraits et impersonnels une règle de droit nouvelle et générale susceptible de valoir pour un nombre indéterminé de cas. Etant dépourvu de caractère réglementaire, l'arrêté concerné ne fait pas partie de ceux sur lesquels le Conseil d'Etat doit être consulté conformément à l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois coordonnées précitées. La section de législation n'est par conséquent pas compétente pour donner un avis sur ce projet. Le greffier State", gecoördineerd op 12 januari 1973. Een dergelijk besluit formuleert immers niet in abstracte en niet-persoonsgerichte bewoordingen een nieuwe en algemene rechtsregel die voor een onbepaald aantal gevallen kan gelden. Aangezien het besluit in kwestie niet van reglementaire aard is, behoort het niet tot die welke om advies aan de Raad van State voorgelegd dienen te worden overeenkomstig artikel 3, § 1, eerste lid, van de voornoemde gecoördineerde wetten. De afdeling Wetgeving is bijgevolg niet bevoegd om over dit ontwerp advies uit te brengen. De griffier
A.-C. Van Geersdaele A.-C. Van Geersdaele
Le président, De voorzitter,
P. Liénardy P. Liénardy
_______ _______
Note Nota
(1) Voir le rapport du 21 décembre 2016 https://www.ccrek.be/FR/ (1) Zie het verslag van 21 december 2016 https://www.ccrek.be/NL/
Publications/Fiche.html?id= bdb653a5-74ab-4e76-bf0d-db283726b2e2 et le Publicaties/Fiche.html?id= 50e28ec4-0257-4d4a-abf6-ae7eff7a08c9 en het
rapport du 26 avril 2017 https://www.ccrek.be/FR/ verslag van 26 april 2017 https://www.ccrek.be/NL/
Publications/Fiche.html?id=50e28ec4-0257-4d4a-abf6-ae7eff7a08c9. Publicaties/Fiche.html?id=50e28ec4-0257-4d4a-abf6-ae7eff7a08c9.
^