← Retour vers "Arrêté ministériel allouant une subvention à « LOGO Leuven » pour l'appui d'un projet concernant la prévention et la diminution de l'utilisation de tabac chez les patients en psychiatrie. - Erratum "
Arrêté ministériel allouant une subvention à « LOGO Leuven » pour l'appui d'un projet concernant la prévention et la diminution de l'utilisation de tabac chez les patients en psychiatrie. - Erratum | Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan LOGO Leuven voor een project met betrekking tot het voorkomen en terugdringen van tabaksgebruik bij psychiatrische patiënten. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
19 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel allouant une subvention à « | 19 DECEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot toekenning van een |
LOGO Leuven » pour l'appui d'un projet concernant la prévention et la | subsidie aan LOGO Leuven voor een project met betrekking tot het |
diminution de l'utilisation de tabac chez les patients en psychiatrie. | voorkomen en terugdringen van tabaksgebruik bij psychiatrische |
- Erratum | patiënten. - Erratum |
Au Moniteur belge n° 92 du 17 mars 2009, page 22486, il y a lieu | In het Belgisch Staatsblad nr. 92 van 17 maart 2009, bladzijde 22486, |
d'apporter les modifications suivantes : | moeten de volgende correcties worden aangebracht : |
La date de promulgation « 19 février 2009 » de l'arrêté ministériel | De datum van afkondiging « 19 februari 2009 » van het ministerieel |
allouant une subvention à « LOGO Leuven » pour l'appui d'un projet | besluit tot toekenning van een subsidie aan LOGO Leuven voor een |
concernant la prévention et la diminution de l'utilisation de tabac | project met betrekking tot het voorkomen en terugdringen van |
chez les patients en psychiatrie doit être lue comme « 19 décembre | tabaksgebruik bij psychiatrische patiënten dient als volgt gelezen te |
2008 ». | worden « 19 december 2008 ». |
Dans le préambule du même arrêté ministériel les mots « Vu l'avis de | In de aanhef van hetzelfde ministerieel besluit worden de woorden « |
l'Inspecteur des Finances, donné le 19 février 2009, » sont supprimés. | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
februari 2009, » geschrapt. |