← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 septembre 1982 portant règlement relatif à la carrière du personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. - Errata "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 septembre 1982 portant règlement relatif à la carrière du personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. - Errata | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 september 1982 houdende reglement betreffende de loopbaan van het personeel van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen. - Errata |
|---|---|
| MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 18 MAI 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 septembre 1982 portant règlement relatif à la carrière du personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. - Errata | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 18 MEI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 september 1982 houdende reglement betreffende de loopbaan van het personeel van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen. - Errata |
| Au Moniteur belge du 2 juillet 1998, pp. 21665 à 21676 : | In het Belgisch Staatsblad van 2 juli 1998, blz. 21665 tot 21676 : |
| Dans l'arrêté ministériel du 18 mai 1998 modifiant l'arrêté | In het ministerieel besluit van 18 mei 1998 tot wijziging van het |
| ministériel du 10 septembre 1982 portant règlement relatif à la | ministerieel besluit van 10 september 1982 houdende reglement |
| carrière du personnel de l'Institut national d'assurances sociales | betreffende de loopbaan van het personeel van het Rijksinstituut voor |
| pour travailleurs indépendants, sont apportées les corrections | de sociale verzekeringen der zelfstandigen, worden de volgende |
| suivantes : | verbeteringen aangebracht : |
| 1° dans le texte néerlandais de l'annexe le grade de « werkmeester » | 1° in de Nederlandse tekst van de bijlage worden de graad van |
| (colonne 2) et les colonnes (1), (3A), (3B), (3C), (3D) et (4) y | werkmeester (kolom 2) en de bijhorende kolommen (1), (3A), (3B), (3C), |
| afférentes sont supprimées; | (3D) en (4) geschrapt; |
| 2° dans le texte français de l'annexe le grade de chef d'atelier | 2° in de Franse tekst van de bijlage worden de graad van « chef |
| (colonne 2) et les colonnes (1), (3A), (3B), (3C), (3D) et (4) y | d'atelier » (kolom 2) en de bijhorende kolommen (1), (3A), (3B), (3C), |
| afférentes sont supprimées. | (3D) en (4) geschrapt. |
| 3° dans le texte néerlandais de l'annexe la mention "26L" dans la | 3° in de Nederlandse tekst van de bijlage wordt in kolom (4) met |
| colonne (4) concernant le grade d'annaliste de programmation est | betrekking tot de graad van programmeringsanalist de vermelding "26L" |
| remplacée par "28L"; | vervangen door "28L"; |
| 4° dans le texte français de l'annexe la mention "30I" dans la colonne | 4° in de Franse tekst van de bijlage wordt in kolom (4) met betrekking |
| (4) concernant le grade de commis est remplacée par "30H"; | tot de graad van klerk de vermelding "30I" vervangen door "30H"; |
| 5° dans le texte français de l'annexe la colonne (4) concernant le | 5° in de Franse tekst van de bijlage wordt kolom (4) met betrekking |
| grade de commis est complétée par : | tot de graad van klerk aangevuld met : |
| « Le commis qui compte au moins douze ans d'ancienneté de grade peut | « Le commis qui compte au moins douze ans d'ancienneté de grade peut |
| obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle de traitement | obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle de traitement |
| 30I. » . | 30I. » . |