Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 18/01/2002
← Retour vers "Décret relatif aux objectifs finaux, aux objectifs de développement et aux objectifs finaux spécifiques dans l'enseignement secondaire ordinaire et spécial à temps plein. - Erratum "
Décret relatif aux objectifs finaux, aux objectifs de développement et aux objectifs finaux spécifiques dans l'enseignement secondaire ordinaire et spécial à temps plein. - Erratum Decreet betreffende de eindtermen, de ontwikkelingsdoelen en de specifieke eindtermen in het voltijds gewoon en buitengewoon secundair onderwijs. - Erratum
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
18 JANVIER 2002. - Décret relatif aux objectifs finaux, aux objectifs de développement et aux objectifs finaux spécifiques dans l'enseignement secondaire ordinaire et spécial à temps plein. - Erratum Le texte du décret susmentionné, publié dans le Moniteur belge du 8 février 2002 à la page 4322, doit se lire comme suit: 18 JANUARI 2002. - Decreet betreffende de eindtermen, de ontwikkelingsdoelen en de specifieke eindtermen in het voltijds gewoon en buitengewoon secundair onderwijs. - Erratum De tekst van het decreet betreffende de eindtermen, de ontwikkelingsdoelen en de specifieke eindtermen in het voltijds gewoon en buitengewoon secundair onderwijs, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 februari 2002 op bladzijde 4322 moet luiden als volgt :
« 18 JANVIER 2002. - Décret relatif aux objectifs finaux, aux « 18 JANUARI 2002. - Decreet betreffende de eindtermen, de
objectifs de développement et aux objectifs finaux spécifiques dans ontwikkelingsdoelen en de specifieke eindtermen in het voltijds gewoon
l'enseignement secondaire ordinaire et spécial à temps plein (1) en buitengewoon secundair onderwijs (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.Le présent décret s'applique à l'enseignement secondaire

Art. 2.Dit decreet is van toepassing op het voltijds gewoon en

ordinaire et spécial à temps plein. Le Gouvernement flamand peut buitengewoon secundair onderwijs. De Vlaamse regering kan de
exclure les pouvoirs organisateurs participant à une expérience en inrichtende machten die deelnemen aan een experiment inzake
matière d'organisation de l'enseignement des dispositions du présent onderwijsorganisatie voor de duur van dit experiment en uitsluitend
décret relatives aux objectifs finaux spécifiques, pour la durée de voor de bij het experiment betrokken structuuronderdelen uitsluiten
cette expérience et uniquement pour ce qui est des subdivisions van de bepalingen van dit decreet inzake specifieke eindtermen.
structurelles impliquées dans l'expérience.
CHAPITRE Ier. - Réalisation HOOFDSTUK I. -Totstandkoming

Art. 3.§ 1er. Les objectifs finaux, les objectifs finaux spécifiques

Art. 3.§ 1. De eindtermen, de decretale specifieke eindtermen, de

décrétaux, les objectifs de développement pour l'enseignement ontwikkelingsdoelen voor het gewoon voltijds secundair onderwijs en de
secondaire ordinaire à temps plein et les objectifs de développement ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon secundair onderwijs worden
pour l'enseignement secondaire spécial sont fixés par le Parlement flamand, sous forme de validation d'un arrêté du Gouvernement flamand, rendue sur avis du "Vlaamse Onderwijsraad" (Conseil flamand de l'Enseignement). Aucun objectif final ou de développement n'est fixé pour l'enseignement d'une religion reconnue, d'une morale reposant sur cette religion, de la morale non confessionnelle, de la propre culture et religion et de formation culturelle. Au plus tard un mois après l'approbation de l'arrêté, le Gouvernement flamand le soumet au Parlement flamand pour validation. Les objectifs finaux, les objectifs finaux spécifiques décrétaux et vastgelegd door het Vlaams Parlement bij wijze van bekrachtiging van een besluit van de Vlaamse regering, genomen op advies van de Vlaamse Onderwijsraad. Voor het onderwijs in een erkende godsdienst, een op die godsdienst berustende zedenleer, de niet-confessionele zedenleer, de eigen cultuur en religie en de cultuurbeschouwing worden geen eindtermen of ontwikkelingsdoelen bepaald. De Vlaamse regering legt het besluit ten laatste één maand na de goedkeuring ter bekrachtiging voor aan het Vlaams Parlement. De eindtermen, de decretale specifieke eindtermen en de
les objectifs de développement produisent leurs effets à la date ontwikkelingsdoelen hebben uitwerking vanaf de datum die het decreet
indiquée par le décret. aangeeft.
§ 2. Les objectifs finaux spécifiques dérivés sont fixés par le § 2. De afgeleide specifieke eindtermen worden vastgelegd door de
Gouvernement flamand sous forme de simple validation d'une proposition Vlaamse regering bij wijze van loutere bekrachtiging van een
commune et unanime du Gouvernement flamand, du "Raad van het gezamenlijk en unaniem voorstel van de Vlaamse regering, de Raad van
Gemeenschapsonderwijs" (Conseil de l'Enseignement communautaire), des het Gemeenschapsonderwijs, de representatieve verenigingen van
associations représentatives de pouvoirs organisateurs offrant les inrichtende machten die de betrokken opleidingen aanbieden en - voor
formations en question et - pour ce qui est des formations faisant de opleidingen waaraan een beroepsprofiel ten grondslag ligt - de
l'objet d'un profil professionnel - du "Sociaal-Economische Raad van Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen.
Vlaanderen" (Conseil socioéconomique de la Flandre). Indien het voorstel niet wordt gedaan binnen één jaar, te rekenen
Si la proposition n'est pas faite dans une (1) année à compter de la vanaf de bekrachtiging van de decretale specifieke eindtermen, worden
validation des objectifs finaux spécifiques décrétaux, les objectifs de afgeleide specifieke eindtermen ontwikkeld door de Vlaamse regering.
finaux spécifiques dérivés sont établis par le Gouvernement flamand.
Les objectifs finaux spécifiques dérivés produisent leurs effets à la De afgeleide specifieke eindtermen hebben uitwerking vanaf de datum
date indiquée par l'arrêté. die het besluit aangeeft.
CHAPITRE II. - Contenu HOOFDSTUK II. - Inhoud
Section Ire. - Objectifs finaux

Art. 4.§ 1. Les objectifs finaux sont des objectifs minimums que l'autorité estime nécessaires et réalisables pour une certaine population d'élèves dans l'enseignement secondaire ordinaire. Par objectifs minimum, il faut entendre : un minimum de connaissances, notions, aptitudes et attitudes destinées à cette population d'élèves. Les objectifs finaux sont fixés par degré et par forme d'enseignement. Par dérogation aux dispositions de l'alinéa précédent, les objectifs finaux destinés au troisième degré de l'enseignement secondaire professionnel sont établis séparément pour les deux premières années d'une part et pour la troisième année d'autre part. Les objectifs finaux peuvent être spécifiques aux différentes branches ou interdisciplinaires. § 2. Des objectifs finaux spécifiques aux différentes branches sont fixés pour la formation de base, telle que définie au titre IV du

Afdeling I. -Eindtermen

Art. 4.§ 1. De eindtermen zijn minimumdoelen die de overheid noodzakelijk en bereikbaar acht voor een bepaalde leerlingenpopulatie in het gewoon secundair onderwijs. Met minimumdoelen wordt bedoeld : een minimum aan kennis, inzicht, vaardigheden en attitudes, bestemd voor die leerlingenpopulatie. De eindtermen worden vastgelegd per graad en per onderwijsvorm. In afwijking met hetgeen bepaald is in het vorige lid worden in de derde graad van het beroepssecundair onderwijs afzonderlijk eindtermen vastgelegd voor de eerste twee jaren enerzijds en voor het derde jaar anderzijds. Eindtermen kunnen vakgebonden of vakoverschrijdend zijn. § 2. Er worden vakgebonden eindtermen vastgelegd voor de basisvorming,

décret du 31 juillet 1990 relatif à l'Enseignement-II, tel que modifié. Toute école a la mission sociétale d'atteindre chez les élèves les objectifs finaux spécifiques aux différentes branches en ce qui concerne les connaissances, notions et aptitudes. Le fait d'avoir atteint ou non les objectifs finaux sera pondéré compte tenu du contexte scolaire et des caractéristiques de la population scolaire. Toute école doit chercher à atteindre chez les élèves les objectifs finaux comportementaux spécifiques aux différentes branches. § 3. Les objectifs finaux interdisciplinaires sont des objectifs minimums qui n'appartiennent pas à une branche spécifique, mais que l'école doit chercher à atteindre, entre autres par la voie de plusieurs branches ou de projets d'enseignement. Toute école a la mission sociétale de chercher à atteindre chez les élèves les objectifs finaux interdisciplinaires. L'école démontre qu'elle s'occupe des objectifs finaux interdisciplinaires au moyen d'un propre planning. zoals bepaald in titel IV van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het Onderwijs II, zoals gewijzigd. Elke school heeft de maatschappelijke opdracht de vakgebonden eindtermen met betrekking tot kennis, inzicht en vaardigheden bij de leerlingen te bereiken. Het bereiken van de eindtermen zal worden afgewogen tegenover de schoolcontext en de kenmerken van de schoolpopulatie. De vakgebonden eindtermen met betrekking tot attitudes dienen door elke school bij de leerlingen te worden nagestreefd. § 3. Vakoverschrijdende eindtermen zijn minimumdoelen die niet specifiek behoren tot een vakgebied, maar onder meer door middel van meerdere vakken of onderwijsprojecten worden nagestreefd. Elke school heeft de maatschappelijke opdracht de vakoverschrijdende eindtermen bij de leerlingen na te streven. De school toont aan dat ze met een eigen planning aan de vakoverschrijdende eindtermen werkt.
Section II. - Objectifs de développement Afdeling II. -Ontwikkelingsdoelen

Art. 5.§ 1. Les objectifs de développement destinés à l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein sont des objectifs minimums au niveau de connaissances, notions, aptitudes et attitudes que l'autorité estime nécessaires pour une certaine population d'élèves et que l'école doit chercher à atteindre chez ses élèves. Les objectifs de développement peuvent être spécifiques aux différentes branches ou interdisciplinaires. § 2. Les objectifs de développement interdisciplinaires n'appartiennent pas spécifiquement à une seule branche, mais peuvent être réalisés par la voie de plusieurs branches ou projets d'enseignement. Des objectifs de développement spécifiques aux différentes branches sont fixés pour la formation de base en première année B et dans l'année préparatoire à l'enseignement professionnel,

Art. 5.§ 1. Ontwikkelingsdoelen voor het gewoon voltijds secundair onderwijs zijn minimumdoelen op het vlak van kennis, inzicht, vaardigheden en attitudes die de overheid wenselijk acht voor een bepaalde leerlingenpopulatie en die de school bij haar leerlingen moet nastreven. Ontwikkelingsdoelen kunnen vakgebonden of vakoverschrijdend zijn. § 2. Vakoverschrijdende ontwikkelingsdoelen behoren niet tot een specifiek vakgebied, maar kunnen door middel van meerdere vakken of door onderwijsprojecten worden gerealiseerd. Er worden vakgebonden ontwikkelingsdoelen vastgelegd voor de basisvorming in het eerste leerjaar B, en in het beroepsvoorbereidend leerjaar, zoals bepaald in

telles que définies au titre IV du décret du 31 juillet 1990 relatif à titel IV van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het Onderwijs
l'Enseignement-II, tel que modifié. II, zoals gewijzigd.
§ 3. Les objectifs de développement destinés à l'enseignement secondaire spécial à temps plein sont des objectifs au niveau de connaissances, notions, aptitudes et attitudes que l'autorité estime nécessaires pour autant d'élèves que possible de la population d'élèves. En concertation avec le centre d'encadrement des élèves et, si possible, avec les parents et éventuellement avec d'autres personnes concernées, le conseil de classe choisit les objectifs de développement qui sont proposés à des élèves individuels ou à des groupes et que l'école cherche explicitement d'atteindre. Les objectifs de développement sont définis par forme d'enseignement et/ou type. § 3. Ontwikkelingsdoelen voor het voltijds buitengewoon secundair onderwijs zijn doelen op het vlak van kennis, inzichten, vaardigheden en attitudes die de overheid wenselijk acht voor zoveel mogelijk leerlingen van de leerlingenpopulatie. In samenspraak met het centrum voor leerlingenbegeleiding en zo mogelijk in overleg met de ouders en eventueel andere betrokkenen, kiest de klassenraad de ontwikkelingsdoelen die aan individuele leerlingen of groepen worden aangeboden en uitdrukkelijk nagestreefd. Ontwikkelingsdoelen worden bepaald per opleidingsvorm en/of type.
Dans la forme d'enseignement 4 de l'enseignement secondaire spécial, In de opleidingsvorm 4 van het buitengewoon secundair onderwijs gelden
les objectifs finaux, les objectifs de développement et les objectifs de eindtermen, de ontwikkelingsdoelen en de specifieke eindtermen van
finaux spécifiques du niveau correspondant de l'enseignement het overeenstemmende niveau van het gewoon secundair onderwijs
secondaire ordinaire tiennent respectivement lieu d'objectifs finaux, respectievelijk als eindtermen, ontwikkelingsdoelen en specifieke
d'objectifs de développement et d'objectifs finaux spécifiques. Pour eindtermen. Voor bepaalde andere opleidingsvormen of types kan de
certaines autres formes d'enseignement ou certains autres types, le
conseil de classe peut adopter les objectifs finaux et/ou objectifs de klassenraad de eindtermen en/of ontwikkelingsdoelen en/of specifieke
développement et/ou objectifs finaux spécifiques de l'enseignement eindtermen van het overeenstemmende niveau van het gewoon secundair
secondaire ordinaire, d'autres types de l'enseignement secondaire onderwijs, van andere types van het buitengewoon secundair onderwijs,
spécial ou de l'enseignement fondamental ordinaire ou spécial en tant of van het gewoon of buitengewoon basisonderwijs overnemen als
qu'objectifs de développement. Dans les deux cas, le conseil de classe ontwikkelingsdoelen. In beide gevallen kan de klassenraad, rekening
peut, tout en tenant compte des caractéristiques propres à l'élève, houdend met de kenmerken eigen aan de leerling, de gelijkwaardigheid
juger l'équivalence de prestations dans le type ou la forme beoordelen van prestaties in het betrokken type of de betrokken
d'enseignement concerné avec les prestations requises par les opleidingsvorm met de prestaties die door de eindtermen en/of
objectifs finaux et/ou objectifs de développement et/ou objectifs ontwikkelingsdoelen en/of specifieke eindtermen van het
finaux spécifiques du niveau correspondant de l'enseignement overeenstemmende niveau van het buitengewoon secundair onderwijs
secondaire spécial. worden vereist.
Section III. - Objectifs finaux spécifiques

Art. 6.Les objectifs finaux spécifiques sont des objectifs relatifs aux aptitudes, aux connaissances spécifiques, aux notions et aux attitudes dont un élève de l'enseignement secondaire à temps plein doit disposer pour entamer un enseignement complémentaire et/ou pour pouvoir exercer une activité professionnelle comme débutant. Des objectifs finaux spécifiques sont fixés pour la deuxième année d'études du troisième degré de l'ESG, de l'ESP, de l'ESA et de l'EST, pour la troisième année d'études du troisième degré de l'ESP et pour la dernière année du quatrième degré de l'ESP. Les objectifs finaux spécifiques sont acquis au moyen de la partie spécifique d'une formation. La partie spécifique de la formation est définie comme la partie n'appartenant pas à la formation de base ou à la partie complémentaire, telles que définies dans le titre IV du

Afdeling III. - Specifieke eindtermen

Art. 6.Specifieke eindtermen zijn doelen met betrekking tot de vaardigheden, de specifieke kennis, inzichten en attitudes waarover een leerling van het voltijds secundair onderwijs beschikt om vervolgonderwijs aan te vatten en/of als beginnend beroepsbeoefenaar te kunnen fungeren. Specifieke eindtermen worden vastgelegd voor het tweede leerjaar van de derde graad van het ASO, BSO, KSO en TSO, voor het derde leerjaar van de derde graad BSO en voor het laatste leerjaar van de vierde graad BSO. De specifieke eindtermen worden verworven door middel van het specifieke gedeelte van een opleiding. Het specifieke gedeelte van de opleiding wordt gedefinieerd als het gedeelte dat niet behoort tot de basisvorming of tot het complementaire gedeelte, zoals gedefinieerd in

décret du 31 juillet 1990 relatif à l'Enseignement-II, tel que titel IV van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het Onderwijs
modifié. II, zoals gewijzigd.

Art. 7.§ 1er. Les objectifs finaux spécifiques sont répartis en

Art. 7.§ 1. De specifieke eindtermen worden ingedeeld in decretale

objectifs finaux spécifiques décrétaux et en objectifs finaux specifieke eindtermen en afgeleide specifieke eindtermen.
spécifiques dérivés.
§ 2. Les objectifs finaux spécifiques décrétaux sont développés à § 2. De decretale specifieke eindtermen worden ontwikkeld uit :
partir : 1° des tâches effectuées par un professionnel et des normes de qualité 1° de taken die door een beroepsbeoefenaar worden uitgevoerd en de
et exigences professionnelles qui s'y appliquent, classées en profils kwaliteitsnormen en beroepsvereisten die daarvoor gelden, geordend in
professionnels; beroepsprofielen;
2° des subdivisions caractéristiques d'un domaine scientifique défini. 2° de kenmerkende onderdelen van een bepaald wetenschapsdomein.
Les profils professionnels visés au premier alinéa, 1°, sont établis De in het eerste lid, 1° bedoelde beroepsprofielen worden vastgelegd
par le Conseil socioéconomique de la Flandre, d'initiative ou à la door de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, op eigen initiatief
demande du Gouvernement flamand. Dans ce dernier cas, les profils sont of op vraag van de Vlaamse regering, in welk geval de profielen worden
établis dans un délai fixé par le Gouvernement flamand et n'étant pas vastgelegd binnen een door de Vlaamse regering bepaalde termijn die
inférieur à un an. Si le "Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen" niet korter is dan één jaar. Indien de Sociaal-Economische Raad van
n'établit pas de profils dans ce délai, le Gouvernement flamand peut Vlaanderen binnen deze termijn geen profielen vastlegt, kan de Vlaamse
développer les objectifs finaux spécifiques décrétaux, sur la regering de decretale specifieke eindtermen ontwikkelen op voorstel
proposition du "Dienst voor Onderwijsontwikkeling"(Service d'Etudes) van de Dienst voor Onderwijsontwikkeling bij de Vlaamse Gemeenschap.
auprès de la Communauté flamande.
§ 3. Au vu d'un objectif final spécifique décrétal peuvent être § 3. Uit een welbepaalde decretale specifieke eindterm kunnen
développés, d'une manière reconnaissable et en des paroles concrètes, afgeleide specifieke eindtermen op herkenbare wijze en in concrete
des objectifs finaux spécifiques dérivés, tout en tenant compte de la bewoordingen worden ontwikkeld, rekening houdend met de meest actuele
situation la plus actuelle de la science, de l'art et de la technique. stand van wetenschap, kunst en techniek. Zij verwoorden niet kennelijk
Ils n'expriment pas manifestement un choix sociétal et n'exercent een maatschappelijke keuze en hebben geen bepalende invloed op rechten
aucune influence décisive sur les droits et les libertés. en vrijheden.
Section IV. - Programme d'études et plan d'action Afdeling IV. - Leerplan en handelingsplan

Art. 8.§ 1er. Eu égard aux horaires minimums fixés par le décret ou

Art. 8.§ 1. Met de inachtneming van het door of krachtens het decreet

en vigueur de celui-ci et eu égard aux objectifs finaux, objectifs de bepaalde minimumlessenrooster en met inachtneming van de eindtermen,
développement et objectifs finaux spécifiques, tout pouvoir de ontwikkelingsdoelen en de specifieke eindtermen, beschikt elke
organisateur est libre d'établir pour chacun de ses établissements inrichtende macht voor elk van haar instellingen over de vrijheid de
d'enseignement les horaires et les programmes d'études, ainsi que de lessenroosters en de leerplannen vast te stellen en kiest zij vrij
choisir ses propres méthodes pédagogiques. haar pedagogische methodes.
§ 2. Eu égard aux objectifs de développement, un plan d'action est dressé, dans l'enseignement spécial, pour un seul élève ou pour plusieurs élèves ensemble, adapté à ses/leurs besoins pédagogiques et éducatifs. Ce plan contient, pour une période déterminée, le planning pédagogique-didactique à l'intention de l'élève (des élèves) concerné(s) et établit entre autres le choix d'objectifs de développement que le conseil de classe veut chercher à atteindre pour lui(eux), sur l'ordre du pouvoir organisateur. Le cas échéant, le plan d'action décrit la manière dont le travail d'équipe multidisciplinaire est organisé et dont les services sociaux, psychologiques, orthopédagogiques, médicaux et paramédicaux sont intégrés dans l'offre pédagogique et dans l'ensemble des matières enseignées. Le cas échéant, certains objectifs finaux, objectifs de développement ou objectifs finaux spécifiques de l'enseignement secondaire ordinaire, d'autres types de l'enseignement secondaire spécial ou de l'enseignement fondamental ordinaire ou spécial peuvent être repris, par une décision du conseil de classe, dans un plan d'action. Le plan d'action est établi par le conseil de classe, en concertation avec le centre d'encadrement des élèves et, si possible, avec la personne qui exerce l'autorité parentale sur l'élève concerné. § 3. Les programmes d'études peuvent contenir les objectifs que le pouvoir organisateur formule explicitement pour ses élèves, à partir du propre projet pédagogique en général ou la propre vision sur la matière en particulier. Pour ce qui est de l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein, les programmes d'études comprennent, d'une manière reconnaissable, - des objectifs finaux et objectifs de développement spécifiques aux différentes branches, dans la mesure où ils sont définis, - les objectifs finaux spécifiques, dans la mesure où ils sont définis. Le programme d'études doit laisser la marge nécessaire pour l'apport des écoles, enseignants, équipes d'enseignants ou élèves. § 4. En vue de garantir le niveau d'études, le Gouvernement flamand approuve les programmes d'études suivant les critères qu'il a fixés au préalable. Cette obligation n'a pas lieu pour l'enseignement d'une religion reconnue, d'une morale reposant sur cette religion, de la § 2. Met inachtneming van de ontwikkelingsdoelen wordt in het buitengewoon onderwijs voor één of meer leerlingen samen op basis van zijn (hun) opvoedings- en onderwijsbehoeften, een handelingsplan opgemaakt. Dit plan bevat voor een bepaalde periode de pedagogisch-didactische planning voor bedoelde leerling(en) en legt onder meer de keuze aan ontwikkelingsdoelen vast, die de klassenraad in opdracht van de inrichtende macht voor hem (hen) wil nastreven. Het handelingsplan geeft in voorkomend geval weer hoe het multidisciplinair teamwerk wordt gepland en hoe de sociale, psychologische, orthopedagogische, medische en paramedische hulpverlening in het opvoedings- en onderwijsaanbod wordt geïntegreerd. In voorkomend geval kunnen bepaalde eindtermen, ontwikkelingsdoelen, of specifieke eindtermen van het gewoon secundair onderwijs, van andere types van het buitengewoon secundair onderwijs of van het gewoon of buitengewoon basisonderwijs door een beslissing van de klassenraad in een handelingsplan worden opgenomen. Het handelingsplan wordt opgemaakt door de klassenraad, in samenspraak met het centrum voor leerlingenbegeleiding en indien mogelijk met diegene die het ouderlijk gezag over de betrokken leerling uitoefent. § 3. De leerplannen bevatten desgewenst de doelen die de inrichtende macht uitdrukkelijk formuleert voor haar leerlingen vanuit het eigen opvoedingsproject in het algemeen of de eigen visie op het vak in het bijzonder. Wat het gewoon voltijds secundair onderwijs betreft, worden in de leerplannen opgenomen, op herkenbare wijze : - vakgebonden eindtermen en ontwikkelingsdoelen, voorzover ze bepaald zijn, - de specifieke eindtermen, voorzover ze bepaald zijn. Het leerplan moet voldoende ruimte laten voor de inbreng van scholen, leraren, lerarenteams of leerlingen. § 4. Met het oog op het waarborgen van het studiepeil keurt de Vlaamse regering de leerplannen goed, volgens de vooraf door haar bepaalde criteria. Deze verplichting geldt niet voor het onderricht in een erkende godsdienst, een op die godsdienst berustende zedenleer of in
morale non confessionnelle ou de formation culturelle. de niet-confessionele zedenleer, of de cultuurbeschouwing.
CHAPITRE III. - Procédure dérogatoire HOOFDSTUK III. - Afwijkingsprocedure

Art. 9.§ 1er. Lorsqu'un pouvoir organisateur estime, que les objectifs finaux, les objectifs de développement et/ou les objectifs finaux spécifiques ne permettent pas de réaliser ses propres conceptions pédagogiques et didactiques ou que ces dernières y sont opposées, il introduira auprès du Gouvernement flamand une demande de dérogation. Cette demande n'est recevable que s'il est indiqué, pourquoi les objectifs finaux, les objectifs de développement et/ou les objectifs finaux spécifiques ne permettent pas de réaliser les propres conceptions pédagogiques ou didactiques et/ou pourquoi ces dernières y sont opposées, le pouvoir organisateur propose dans la même demande des objectifs de développement, objectifs finaux et/ou objectifs finaux spécifiques de remplacement. § 2. Le Gouvernement flamand juge si la demande est recevable et décide, le cas échéant, si les objectifs finaux, objectifs de développement et/ou objectifs finaux spécifiques de remplacement sont équivalents dans leur ensemble aux objectifs étant fixés conformément au présent décret et s'ils permettent de délivrer des titres et diplômes équivalents. L'équivalence est jugée sur la base des critères suivants : 1° le respect des droits et libertés fondamentaux; 2° le contenu requis : l'offre d'enseignement en matière d'objectifs de développement pour l'enseignement secondaire spécial, la première année B et l'année préparatoire à l'enseignement professionnel, et l'offre d'enseignement en matière d'objectifs finaux et d'objectifs finaux spécifiques pour l'enseignement secondaire ordinaire se compose au moins des contenus pour les branches et attitudes correspondantes. Ces contenus ne doivent être équivalents que dans leur ensemble avec les contenus pour lesquels des objectifs finaux, objectifs de développement et/ou objectifs finaux spécifiques ont été fixés conformément à la loi; 3° les objectifs de développement, objectifs finaux et objectifs finaux spécifiques de remplacement sont formulés en termes de ce qu'il peut être attendu des élèves;

Art. 9.§ 1. Wanneer een inrichtende macht oordeelt dat de eindtermen, de ontwikkelingsdoelen en/of de specifieke eindtermen onvoldoende ruimte laten voor haar eigen pedagogische en onderwijskundige opvattingen of ermee onverzoenbaar zijn, dient zij bij de Vlaamse regering een aanvraag tot afwijking in. Deze aanvraag is slechts ontvankelijk indien precies wordt aangegeven waarom ontwikkelingsdoelen, eindtermen en/of specifieke eindtermen voor haar eigen pedagogische en onderwijskundige opvattingen onvoldoende ruimte laten, en/of waarom ze ermee onverzoenbaar zijn; de inrichtende macht stelt in dezelfde aanvraag vervangende ontwikkelingsdoelen, eindtermen en/of specifieke eindtermen voor. § 2. De Vlaamse regering beoordeelt of de aanvraag ontvankelijk is en beslist, in voorkomend geval, of de vervangende eindtermen, ontwikkelingsdoelen en/of specifieke eindtermen in hun geheel gelijkwaardig zijn met die welke conform dit decreet werden vastgelegd en toelaten gelijkwaardige studiebewijzen en diploma's af te leveren. De gelijkwaardigheid wordt beoordeeld aan de hand van de volgende criteria : 1° het respect voor de fundamentele rechten en vrijheden; 2° de vereiste inhoud : het onderwijsaanbod in de ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon secundair onderwijs, voor het eerste leerjaar B en het beroepsvoorbereidend leerjaar, en het onderwijsaanbod in de eindtermen en specifieke eindtermen voor het gewoon secundair onderwijs omvat minstens inhouden voor de overeenstemmende vakken en attitudes. Deze inhouden moeten enkel in hun geheel evenwaardig zijn met de inhouden waarvoor conform deze wet eindtermen, ontwikkelingsdoelen en/of specifieke eindtermen werden vastgelegd; 3° de vervangende ontwikkelingsdoelen, eindtermen en specifieke eindtermen zijn geformuleerd in termen van wat van leerlingen verwacht kan worden;

4° les objectifs de développement et objectifs finaux de remplacement 4° de vervangende ontwikkelingsdoelen en eindtermen slaan op kennis,
portent sur les connaissances, notions, aptitudes et attitudes; inzichten, vaardigheden en attitudes;
5° les objectifs finaux spécifiques de remplacement portent sur des aptitudes, connaissances spécifiques, notions et attitudes qui doivent permettre aux élèves d'entamer un enseignement complémentaire et/ou d'exercer une activité en tant que débutant; 6° les objectifs finaux, objectifs de développement et objectifs finaux spécifiques de remplacement sont formulés d'une telle façon, qu'il peut être vérifié dans quelle mesure les élèves les ont acquis ou dans quelle mesure les écoles cherchent à les atteindre chez leurs élèves; 7° il faut indiquer si les objectifs finaux sont spécifiques aux différentes branches, sont interdisciplinaires ou sont comportementaux. Afin de juger de la recevabilité et de l'équivalence, le Gouvernement flamand demande l'avis motivé de l'inspection de l'enseignement et d'une commission d'experts. Pour la composition de la commission susmentionnée, le Gouvernement flamand dresse une liste d'experts indépendants. Cette liste est 5° de vervangende specifieke eindtermen slaan op, vaardigheden, specifieke kennis, inzichten en attitudes die de leerlingen moeten toelaten vervolgonderwijs aan te vatten en/of als beginnend beroepsbeoefenaar te kunnen fungeren; 6° de vervangende eindtermen, ontwikkelingsdoelen, en specifieke eindtermen zijn zo geformuleerd dat, nagegaan kan worden in welke mate de leerlingen deze verwerven of de scholen deze nastreven bij de leerlingen; 7° aangegeven wordt welke eindtermen vakgebonden, vakoverschrijdend of attitudinaal zijn. De Vlaamse regering wint voor de beoordeling van de ontvankelijkheid en van de gelijkwaardigheid, het gemotiveerd advies in van de onderwijsinspectie en van een commissie van deskundigen. Voor de samenstelling van deze laatste commissie stelt de Vlaamse regering een lijst op van onafhankelijke deskundigen. Deze lijst geldt
valable pour une période de quatre ans. Si la demande de dérogation voor een periode van vier jaar. Indien de afwijkingsaanvraag
porte sur des objectifs finaux spécifiques pour lesquels le betrekking heeft op specifieke eindtermen waarvoor de
"Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen" a introduit des profils, le Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen profielen heeft ingediend, zal
Gouvernement flamand demandera au Conseil ci-dessus de faire partie de de Vlaamse regering de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen vragen
la commission d'experts visée à l'alinéa précédent. een lid aan te duiden om deel uit te maken van de in het vorige lid
bedoelde commissie van deskundigen.
Le Gouvernement flamand fixe les autres règles de cette procédure, à De Vlaamse regering bepaalt de verdere regels van deze procedure, met
condition que le demandeur soit entendu. dien verstande dat de aanvrager gehoord wordt.
§ 3. Le pouvoir organisateur introduit une demande de dérogation, au § 3. De inrichtende macht dient uiterlijk op 1 september van het
plus tard le 1er septembre de l'année scolaire précédant l'année schooljaar voorafgaand aan het schooljaar waarin de
scolaire pendant laquelle les objectifs de développement, objectifs ontwikkelingsdoelen, eindtermen en specifieke eindtermen zullen
finaux et objectifs finaux spécifiques entrent en vigueur. Le gelden, een afwijkingsaanvraag in. De Vlaamse regering beslist
Gouvernement flamand décide de la demande au plus tard le 31 décembre de l'année scolaire précédente. Dans les six mois, le Gouvernement flamand soumet un arrêté relatif à une demande de dérogation portant sur des objectifs de développement, objectifs finaux ou objectifs finaux spécifiques décrétaux à l'approbation du Parlement flamand. Si le Parlement flamand ne sanctionne pas cet arrêté, celui-ci cesse d'avoir force de droit. § 4. Par dérogation aux dispositions du § 3, le pouvoir organisateur peut introduire une demande de dérogation, endéans un mois de la publication d'un décret de ratification, si cette publication a lieu uiterlijk op 31 december van het voorafgaande schooljaar over de aanvraag. De Vlaamse regering legt een besluit betreffende een afwijkingsaanvraag in verband met ontwikkelingsdoelen, eindtermen of decretale specifieke eindtermen binnen een termijn van zes maanden ter bekrachtiging voor aan het Vlaams Parlement. Indien het Vlaams Parlement dit besluit niet bekrachtigt, houdt het op rechtskracht te hebben. § 4. In afwijking op wat bepaald is in § 3, kan de inrichtende macht een afwijkingsaanvraag indienen binnen een termijn van 1 maand na de publicatie van een bekrachtigingsdecreet, indien deze publicatie
après le 1er septembre de l'année scolaire précédent l'entrée en gebeurt na 1 september van het schooljaar voorafgaand aan de
vigueur. inwerkingtreding.
Dans les cas visés à l'alinéa précédent, le pouvoir organisateur est In de gevallen, bedoeld in het vorige lid, is de inrichtende macht
lié par les objectifs finaux, objectifs de développement et objectifs gebonden door de eindtermen, ontwikkelingsdoelen en specifieke
finaux spécifiques à partir du 1er septembre suivant soit la eindtermen vanaf 1 september volgend op de publicatie van het decreet
publication du décret reconnaissant les objectifs finaux, objectifs de dat de gelijkwaardige eindtermen, ontwikkelingsdoelen en specifieke
développement et objectifs finaux spécifiques équivalents, soit la eindtermen erkent of op de beslissing van de Vlaamse regering dat de
décision du Gouvernement flamand déclinant la demande de dérogation. afwijkingsaanvraag afwijst.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 10.A l'article 5, § 1er, 2°, premier tiret, du décret du 17

Art. 10.In artikel 5, § 1, 2°, eerste streepje van het decreet van 17

juillet 1991 relatif à l'inspection, au service d'études et aux juli 1991 betreffende de inspectie, de dienst voor
onderwijsontwikkeling en de pedagogische begeleidingsdiensten,
services d'encadrement pédagogique, remplacé par le décret du 24 vervangen bij het decreet van 24 juli 1996, wordt tussen de woorden
juillet 1996, le syntagme ",les objectifs finaux spécifiques" est "vakgebonden eindtermen" en de woorden "en ontwikkelingsdoelen", de
inséré entre les mots "les objectifs finaux" et les mots "et les
objectifs de développement liés aux différentes branches". zinsnede ", specifieke eindtermen" ingevoegd.

Art. 11.A l'article 6quater de la loi du 29 mai 1959 modifiant

Art. 11.In artikel 6quater van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging

certaines dispositions de la législation de l'enseignement, modifié van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, gewijzigd bij de
par les décrets des 24 juillet 1996, 15 juillet 1997 et 1er décembre decreten van 24 juli 1996, 15 juli 1997 en 1 december 1998, worden
1998, les modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au premier alinéa, le syntagme "aux articles 6, 6bis et 24, § 2, 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "artikel 6, 6bis, 6ter en 24, §
1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 7°, 8°, 9° et 10°" est remplacé par les mots "au 2, 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 7°, 8°, 9° en 10°" vervangen door "het decreet
décret relatif aux objectifs finaux, objectifs de développement et betreffende de eindtermen, de ontwikkelingsdoelen en de specifieke
objectifs finaux spécifiques et à l'article 24, § 2, 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 7°, 8°, 9° et 10°"; eindtermen en artikel 24, § 2, 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 7°, 8°, 9° en 10°";
2° au cinquième alinéa : 2° in het vijfde lid wordt :
- le syntagme "ou des objectifs finaux spécifiques" est inséré entre -- tussen de woorden "ontwikkelingsdoelen" en "slechts" de zinsnede
les mots "objectifs de développement" et ",que"; "of de specifieke eindtermen" gevoegd;
- le syntagme "les objectifs finaux et les objectifs de développement - de zinsnede "voornoemde eindtermen of ontwikkelingsdoelen" vervangen
précités" est remplacé par le syntagme "les objectifs finaux,
objectifs de développement ou objectifs finaux spécifiques précités". door de zinsnede "voornoemde eindtermen, ontwikkelingsdoelen, of

Art. 12.Dans la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions

specifieke eindtermen".

Art. 12.In de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige

de la législation de l'enseignement, les articles suivants sont bepalingen van de onderwijswetgeving worden de volgende artikelen,
abrogés pour ce qui est de l'enseignement secondaire ordinaire et voor wat het voltijds en deeltijds gewoon en buitengewoon secundair
spécial à temps plein et à temps partiel. onderwijs betreft, opgeheven :
1° l'article 6, remplacé par le décret du 24 juillet 1996; 1° artikel 6, vervangen bij het decreet van 24 juli 1996;
2° l'article 6bis, inséré par le décret du 24 juillet 1996 et modifié 2° artikel 6bis, ingevoegd bij het decreet van 24 juli 1996 en
par le décret du 15 juillet 1997; gewijzigd bij het decreet van 15 juli 1997;
3° l'article 6ter, inséré par le décret du 15 juillet 1997. 3° artikel 6ter, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 1997.

Art. 13.Les objectifs finaux et les objectifs de développement étant

Art. 13.De eindtermen en ontwikkelingsdoelen die van kracht zijn op

en vigueur au moment de l'entrée en vigueur du présent décret het ogenblik van inwerkingtreding van dit decreet blijven na de
continuent à être applicables après cette entrée en vigueur. inwerkingtreding van kracht.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 18 janvier 2002. Brussel, 18 januari 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN Mevr. M. VANDERPOORTEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références (1) Verwijzingen
Session 2000-2001 Zitting 2000-2001
Document. - Projet de décret : 535, nr. 1. Stuk. - Ontwerp van decreet : 535, nr. 1.
Session 2001-2002 Zitting 2001-2002
Documents. - Amendements : 535, n° 2. - Rapport : 535, n° 3. - Texte Stukken. - Amendementen : 535, nr. 2. - Verslag : 535, nr. 3. - Tekst
adopté par la séance plénière : 535, n° 4. aangenomen door de plenaire vergadering : 535, nr. 4.
Annales. - Discussion et adoption : Séances du 9 janvier 2002 Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 9 januari
2002.
^