Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 17/03/2014
← Retour vers "Circulaire ministérielle GPI 80 relative aux relations syndicales au sein de la police intégrée et au sein de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale. - Erratum "
Circulaire ministérielle GPI 80 relative aux relations syndicales au sein de la police intégrée et au sein de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale. - Erratum Ministeriële omzendbrief GPI 80 betreffende de vakbondsrelaties binnen de geïntegreerde politie en binnen de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
17 MARS 2014. - Circulaire ministérielle GPI 80 relative aux relations 17 MAART 2014. - Ministeriële omzendbrief GPI 80 betreffende de
syndicales au sein de la police intégrée et au sein de l'Inspection vakbondsrelaties binnen de geïntegreerde politie en binnen de Algemene
générale de la police fédérale et de la police locale. - Erratum Inspectie van de federale politie en van de lokale politie. - Erratum
Au Moniteur belge du 16 avril 2014, acte n° 2014/00227, il faut lire In het Belgisch Staatsblad van 16 april 2014, akte nr. 2014/00227,
les tableaux aux pages 32684 et 32685 comme suit : moeten de tabellen op blz. 32684 en 32685 gelezen worden als volgt :
Art. AR Art. KB
Refus possible Weigering mogelijk
Remise de document au préalable (1) Voorafgaande voorlegging van een document vereist (1)
Prise en compte pour max. 60 jours par an Aanrekening op max. van 60 d/jaar
Diminution du quota visé à l'art. 41 Vermindering quotum art. 41
42 Comité de négociation Comité supérieur de concertation Comités de concertation de base Jour de la séance Non Non Non Non 42 Onderhandelingscomité Hoog overlegcomité Basisoverlegcomités Dag zitting Neen Neen Neen Neen
43 43
Membre du personnel délégué syndical Afgevaardigde - personeelslid
Art. 39, 7° - Jour de la commission de contrôle Non Non Non Non Art. 39, 7° - Dag zitting controlecommissie Neen Neen Neen Neen
54 54
Membre du personnel délégué syndical
Préparation Comité de négociation - Comité supérieur de concertation - Afgevaardigde - personeelslid Voorbereiding Onderhandelingscomité -
Comité de concertation de base : Hoog overlegcomité - Basisoverlegcomité :
- deux premiers jours - eerste twee dagen
- jours suivants Non Non Oui Oui - volgende dagen Neen Neen Ja Ja
Non (2) Neen (2)
Oui Ja
Non (2) Neen (2)
Oui Ja
57 57
Membre du personnel délégué syndical Afgevaardigde - personeelslid
Dans son ressort : Art. 14, 1° & 2° Loi Hors de son ressort : Art. 14, Binnen ressort : Art. 14, 1° & 2° Wet
1° et Art. 15 Loi Oui Oui Oui Oui Non Oui Non Oui Buiten ressort : Art. 14, 1° en Art. 15 Wet Ja Ja Ja Ja Neen Ja Neen Ja
58 Participation aux commissions et comités généraux de leur organisation syndicale Non Oui Oui Oui 58 Werkzaamheden syndicale commissies en comités Neen Ja Ja Ja
64 64
Membre du personnel convoqué comme expert en Comité de négociation - Comite supérieur de concertation - Comité de concertation de base : congé syndical = pour la durée nécessaire Maximum 30 jours par an Non Non Personeelslid deskundige in Onderhandelingscomité - Hoog overlegcomité - Basisoverlegcomité : syndicaal verlof = nodige tijd Maximum 30 dagen per jaar Neen Neen Ja
Oui
^