Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 17/12/2012
← Retour vers "Loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée . - Errata "
Loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée . - Errata Wet tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde . - Errata
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
17 DECEMBRE 2012. - Loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur 17 DECEMBER 2012. - Wet tot wijziging van het Wetboek van de belasting
ajoutée (I). - Errata over de toegevoegde waarde (I). - Errata
Au Moniteur belge du 21 décembre 2012, éd. 2, n° 407, acte n° In het Belgisch Staatsblad van 21 december 2012, ed. 2, nr. 407, akte
2012/03385, pages 86994 à 87004 : nr. 2012/03385, bladzijden 86994 tot 87004 :
-à la page 86994, à l'article 10, § 3, du Code de la T.V.A., il faut -op bladzijde 86994 dient in artikel 10, § 3, van het Btw-Wetboek te
lire "paragraphe 1er" au lieu de " § 1er"; worden gelezen "paragraaf 1" in plaats van " § 1";
- à la même page, dans le texte néerlandais de la phrase liminaire de - op dezelfde bladzijde dient in de inleidende zin van artikel 6 te
l'article 6, il faut lire "29 december 2010" au lieu de "29 december worden gelezen "29 december 2010" in plaats van "29 december 1992";
1992"; - à la page 86997, à l'article 15, § 3, du Code de la T.V.A., il faut - op bladzijde 86997 dient in artikel 15, § 3, van het Btw-Wetboek te
lire "paragraphes 1er et 2" au lieu de " §§ 1er et 2"; worden gelezen "paragrafen 1 en 2" in plaats van " §§ 1 en 2";
- à la même page, à l'article 16, § 2, alinéa 1er, du Code de la - op dezelfde bladzijde dient in artikel 16, § 2, eerste lid, van het
T.V.A., il faut lire "paragraphe 1er" au lieu de " § 1er"; Btw-Wetboek te worden gelezen "paragraaf 1" in plaats van " § 1";
- à la même page, à l'article 17, § 2, alinéa 1er, du Code de la - op dezelfde bladzijde dient in artikel 17, § 2, eerste lid, van het
T.V.A., il faut lire "paragraphe 1er" au lieu de " § 1er"; Btw-Wetboek te worden gelezen "paragraaf 1" in plaats van " § 1";
- à la page 86998, à l'article 22, § 1er, du Code de la T.V.A., il - op bladzijde 86998 dient in de Franse tekst van artikel 22, § 1, van
het Btw-Wetboek te worden gelezen "au moment où la prestation de
faut lire "au moment où la prestation de services est effectuée" au services est effectuée" in plaats van "au moment où la prestation de
lieu de "au moment où la prestation de services a été effectuée"; services a été effectuée";
- à la même page, à l'article 22, § 2, alinéa 1er, du Code de la - op dezelfde bladzijde dient in artikel 22, § 2, eerste lid, van het
T.V.A., il faut lire "paragraphe 1er" au lieu de " § 1er"; Btw-Wetboek te worden gelezen "paragraaf 1" in plaats van " § 1";
- à la page 86999, à l'article 27, § 3, du Code de la T.V.A., il faut - op bladzijde 86999 dient in artikel 27, § 3, van het Btw-Wetboek te
lire "paragraphe 2" au lieu de " § 2"; worden gelezen "paragraaf 2" in plaats van " § 2";
- à la page 87000, à l'article 39, § 3, du Code de la T.V.A., il faut - op bladzijde 87000 dient in artikel 39, § 3, van het Btw-Wetboek te
lire "exemptions visées aux paragraphes 1er et 2" et "l'exemption worden gelezen "in de paragrafen 1 en 2 bedoelde vrijstellingen" en
visée au paragraphe 1er, 4° " au lieu de "exemptions visées aux §§ 1er "de vrijstelling bedoeld in paragraaf 1, 4° " in plaats van "in de §§
et 2" et "l'exemption visée au § 1er, 4° "; 1 en 2 bedoelde vrijstellingen" en "de vrijstelling bedoeld in § 1, 4° ";
- à la même page, dans le texte néerlandais de l'article 29, b), il - op dezelfde bladzijde dient in artikel 29, b), te worden gelezen "de
faut lire "de Franse tekst van het 2° " au lieu de "de Franse tekst Franse tekst van het 2° " in plaats van "de Franse tekst van de
van de bepaling onder 2° "; bepaling onder 2° ";
- à la même page, à la phrase liminaire de l'article 53, § 2, du Code - op dezelfde bladzijde dient in de Franse tekst van de inleidende zin
de la T.V.A., il faut lire "l'article 135, paragraphe 1, de la van artikel 53, § 2, van het Btw-Wetboek te worden gelezen "l'article
directive 2006/112/CE" au lieu de "l'article 135, paragraphe 1er, de 135, paragraphe 1, de la directive 2006/112/CE" in plaats van
la directive 2006/112/CE"; "l'article 135, paragraphe 1er, de la directive 2006/112/CE";
- à la page 87001, à l'article 53, § 3, alinéa 1er, du Code de la - op bladzijde 87001 dient in artikel 53, § 3, eerste lid, van het
T.V.A., il faut lire "la facture visée au paragraphe 2" au lieu de "la Btw-Wetboek te worden gelezen "de in paragraaf 2 bedoelde factuur" in
facture visée au § 2"; plaats van "de in § 2 bedoelde factuur";
- à la même page, à l'article 53, § 3, alinéa 2, du Code de la T.V.A., - op dezelfde bladzijde dient in artikel 53, § 3, tweede lid, van het
il faut lire "paragraphe 2" au lieu de " § 2"; Btw-Wetboek te worden gelezen "paragraaf 2" in plaats van " § 2";
- à la page 87002, à l'article 60, § 2, alinéa 1er, du Code de la - op bladzijde 87002 dient in artikel 60, § 2, eerste lid, van het
T.V.A., il faut lire "paragraphe 1er" au lieu de " § 1er"; Btw-Wetboek te worden gelezen "paragraaf 1" in plaats van " § 1";
- à la même page, à l'article 60, § 3, du Code de la T.V.A., il faut - op dezelfde bladzijde dient in artikel 60, § 3, van het Btw-Wetboek
lire "paragraphe 1er" au lieu de " § 1er"; te worden gelezen "paragraaf 1" in plaats van " § 1";
- à la page 87003, à l'article 60, § 4, alinéa 4, du Code de la - op bladzijde 87003 dient in artikel 60, § 4, vierde lid, van het
T.V.A., il faut lire "paragraphe 3" au lieu de " § 3"; Btw-Wetboek te worden gelezen "paragraaf 3" in plaats van " § 3";
- à la page 87004, à l'article 39, 1°, il faut lire "visées aux - op bladzijde 87004 dient in de Franse tekst van artikel 39, 1°, te
paragraphes 1er ou 2" au lieu de "visées aux §§ 1er ou 2"; worden gelezen "visées aux paragraphes 1er ou 2" in plaats van "visées aux §§ 1er ou 2";
- à la même page, dans le texte néerlandais de l'article 39, 1°, il - op dezelfde bladzijde dient in artikel 39, 1°, te worden gelezen "in
faut lire "in § 3 worden de woorden "bedoeld in de §§ 1 of 2" § 3 worden de woorden "bedoeld in de §§ 1 of 2" vervangen door de
vervangen door de woorden "bedoeld in de paragrafen 1 of 2"" au lieu woorden "bedoeld in de paragrafen 1 of 2"" in plaats van "in de Franse
de "in de Franse tekst van § 3 worden de woorden "visées au § 1er ou tekst van § 3 worden de woorden "visées au § 1er ou au § 2" vervangen
au § 2" vervangen door de woorden "visées aux §§ 1er ou 2"". door de woorden "visées aux §§ 1er ou 2"".
^