Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 16/01/2003
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel militaire des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical. - Erratum "
Loi modifiant la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel militaire des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical. - Erratum Wet tot wijziging van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van het militair personeel van de land-, de lucht- en de zeemacht en de medische dienst. - Erratum
MINISTERE DE LA DEFENSE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
16 JANVIER 2003. - Loi modifiant la loi du 11 juillet 1978 organisant 16 JANUARI 2003. - Wet tot wijziging van de wet van 11 juli 1978 tot
les relations entre les autorités publiques et les syndicats du regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van
personnel militaire des forces terrestre, aérienne et navale et du het militair personeel van de land-, de lucht- en de zeemacht en de
service médical. - Erratum medische dienst. - Erratum
Au Moniteur belge n° 33 du 31 janvier 2003, 3e édition, il y a lieu In het Belgisch Staatsblad nr. 33 van 31 januari 2003, 3e editie,
d'apporter les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Dans le texte français : In de Franse tekst :
Page 4300, art. 5, 2e al., il y a lieu de lire : « Le Roi crée des Blz. 4300, art. 5, 2e al., dient men te lezen : « Le Roi crée des
comités de concertation de base du personnel militaire auxquels Il comités de concertation de base du personnel militaire auxquels Il
confère. . . » au lieu de « Le Roi crée des comités de concertation de confère. . . » in plaats van « Le Roi crée des comités de concertation
base du personnel militaire auxquels il confère. . . ». de base du personnel militaire auxquels il confère. . . ».
A la même page, art. 6, § 3bis , 2e ligne, il y a lieu de lire : « Op dezelfde blz., art. 6, § 3bis , 2e lijn, dient men te lezen : «
relatif » au lieu de « relative ». relatif » in plaats van « relative ».
Page 4301, art. 7, 6e par., dernière ligne, il y a lieu de lire : « Blz. 4301, art. 7, 6e par., laatste lijn, dient men te lezen in de
renseignements fournis tant par les syndicats que par les autorités Franse tekst : « renseignements fournis tant par les syndicats que par
militaires » au lieu de « renseignements fournis tant par les les autorités militaires » in plaats van « renseignements fournis tant
syndicats que les autorités militaires ». par les syndicats que les autorités militaires ».
A la même page, art. 10, 1°, il y a lieu de lire : « Sauf dans les cas Op dezelfde blz., art. 10, 1°, dient men te lezen : « Sauf dans les
déterminés par le Roi, et sous réserve de l'application des cas déterminés par le Roi, et sous réserve de l'application des
dispositions du règlement de discipline, les syndicats représentatifs dispositions du règlement de discipline, les syndicats représentatifs
peuvent : » au lieu de « Sauf dans les cas déterminés par le Roi, et peuvent : » in plaats van « Sauf dans les cas déterminés par le Roi,
sous réserve de l'application des dispositions du règlement de et sous réserve de l'application des dispositions du règlement de
discipline, les syndicats représentatifs peuvent; ». discipline, les syndicats représentatifs peuvent : ».
Dans le texte néerlandais : In de Nederlandse tekst :
Page 4301, art. 10, 1°, il y a lieu de lire : « Behoudens in de Blz. 4301, art. 10, 1°, dient men te lezen : « Behoudens in de
gevallen die de Koning bepaalt, en onder voorbehoud van de toepassing gevallen die de Koning bepaalt, en onder voorbehoud van de toepassing
van de bepalingen van het tuchtreglement, mogen de representatieve van de bepalingen van het tuchtreglement, mogen de representatieve
vakorganisaties : » au lieu de « Behoudens in de gevallen die de vakorganisaties : » in plaats van « Behoudens in de gevallen die de
Koning bepaalt, en onder voorbehoud van de toepassing van de Koning bepaalt, en onder voorbehoud van de toepassing van de
bepalingen van het tuchtreglement, mogen de representatieve bepalingen van het tuchtreglement, mogen de representatieve
vakorganisaties; ». vakorganisaties; ».
^