← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2008 portant fixation des règles de financement de la Société wallonne du Crédit social. - Erratum "
| Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2008 portant fixation des règles de financement de la Société wallonne du Crédit social. - Erratum | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2008 tot vaststelling van de financieringsregels van de "Société wallonne du Crédit social" . - Erratum |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 15 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 15 JULI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
| Gouvernement wallon du 13 novembre 2008 portant fixation des règles de | besluit van de Waalse Regering van 13 november 2008 tot vaststelling |
| financement de la Société wallonne du Crédit social. - Erratum | van de financieringsregels van de "Société wallonne du Crédit social" |
| (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet). - Erratum | |
| L'article 2, § 4, de l'arrêté susmentionné, publié dans le Moniteur | Artikel 2, § 4, van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het |
| belge du 16 août 2010, à la page 53169, doit se lire comme suit : | Belgisch Staatsblad van 16 augustus 2010 (blz. 53169), dient te worden |
| gelezen als volgt : | |
| « § 4. L'article 4, § 1er, quatrième alinéa, du même arrêté, est | « § 4. Artikel 4, § 1, vierde lid, van hetzelfde besluit wordt |
| remplacé par le texte suivant : "Pour fixer le montant éventuellement | vervangen als volgt : "Voor de bepaling van het bedrag dat eventueel |
| trop versé au 31 décembre 2010, il est tenu compte dans le calcul de | teveel gestort is op 31 december 2010 wordt bij de berekening van de |
| la subvention, des actes signés et de l'ensemble des offres faites au | subsidie rekening gehouden met de ondertekende akten en met het geheel |
| 31 décembre de l'année-programme, sachant que les actes correspondant | van de offertes ingediend op 31 december van het jaarprogramma, met |
| dien verstande dat de akten die met die offertes overeenstemmen aan | |
| à ces offres seront soustraits du programme de l'activité 2011". » | het programma van de activiteit 2011 onttrokken zullen worden". » |