Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 15/12/2013
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 2007 fixant les normes auxquelles le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doit satisfaire pour être agréé. - Erratum "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 2007 fixant les normes auxquelles le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doit satisfaire pour être agréé. - Erratum Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet voldoen om te worden erkend. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 15 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 2007 fixant les normes auxquelles le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doit satisfaire pour être agréé. - Erratum FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 15 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet voldoen om te worden erkend. - Erratum
Moniteur belge du 20 décembre 2013 : Belgisch Staatsblad van 20 december 2013 :
Dans le texte francophone de l'article 24, § 2, inséré par l'article In artikel 30 van dit besluit worden in de Franse tekst van het
30 du présent arrêté, les mots « exploité dans le cadre d'un accord de ingevoegde artikel 24, § 2, de woorden « exploité dans le cadre d'un
collaboration exclusive » sont remplacés par les mots « exploitée que accord de collaboration exclusive » vervangen door de woorden «
dans le cadre d'un accord de collaboration exclusif ». exploitée que dans le cadre d'un accord de collaboration exclusif ».
^