Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 14/06/2007
← Retour vers "Arrêté royal d'expropriation pour cause d'utilité publique par procédure d'extrême urgence pour la pose d'un pipeline sur le territoire des communes de Kalmthout, Brasschaat et Schoten par la Défense. - Erratum "
Arrêté royal d'expropriation pour cause d'utilité publique par procédure d'extrême urgence pour la pose d'un pipeline sur le territoire des communes de Kalmthout, Brasschaat et Schoten par la Défense. - Erratum Koninklijk besluit houdende onteigening ten algemenen nutte met rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden voor het leggen van een pijpleiding op het grondgebied van de gemeenten Kalmthout, Brasschaat en Schoten door Defensie. Erratum
MINISTERE DE LA DEFENSE 14 JUIN 2007. - Arrêté royal d'expropriation pour cause d'utilité publique par procédure d'extrême urgence pour la pose d'un pipeline sur le territoire des communes de Kalmthout, Brasschaat et Schoten par la Défense. - Erratum MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 14 JUNI 2007. - Koninklijk besluit houdende onteigening ten algemenen nutte met rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden voor het leggen van een pijpleiding op het grondgebied van de gemeenten Kalmthout, Brasschaat en Schoten door Defensie. Erratum
Au Moniteur belge n° 207 du 6 juillet 2007, page 37235, dans le texte In het Belgisch Staatsblad nr. 207 van 6 juli 2007, bladzijde 37235,
français, article 1er, 3e et 4e lignes, il y a lieu de lire « sur le in de Franse tekst, artikel 1, 3e en 4e lijn, dient men te lezen « sur
territoire des communes de Kalmthout, Brasschaat et Schoten, » au lieu le territoire des communes de Kalmthout, Brasschaat et Schoten, » in
de « par le territoire des communes de Brasschaat et Schoten, ». plaats van « par le territoire des communes de Brasschaat et Schoten,
».
^