← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications. - Erratum "
Arrêté royal relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications. - Erratum | Koninklijk besluit betreffende de toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie. - Erratum |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
13 MARS 1998. - Arrêté royal relatif à l'octroi de la qualité | 13 MAART 1998. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van de |
d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de | hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige |
l'Institut belge des services postaux et des télécommunications. - | personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en |
Erratum | telecommunicatie. - Erratum |
Au Moniteur belge du 24 avril 1998, pages 12673, 12674 et 12675 : | In het Belgisch Staatsblad van 24 april 1998, bladzijden 12673, 12674 en 12675 : |
A l'article 1er, la liste des fonctionnaires, il faut lire, | In artikel 1, in de lijst van de personeelsleden, dient gelezen te worden |
à la ligne 6 | op lijn 6 |
Beeckman, Hugo au lieu de Beekman | Beeckman, Hugo in plaats van Beekman |
à la ligne 10 | op lijn 10 |
Callens, Patric au lieu de Callens, Patrick | Callens Patric in plaats van Callens Patrick |
à la ligne 34 | op lijn 34 |
Dewaele, Steven, A. au lieu de Dewaele, Steven | Dewaele Steven, A. in plaats van Dewaele, Steven |
à la ligne 35 | op lijn 35 |
Dhondt, Eddy au lieu de Dhont, Eddy | Dhondt Eddy in plaats van Dhont, Eddy |
à la ligne 49 | op lijn 49 |
Matthijs, Johan R.J. au lieu de Mathijs, Johan R.J. | Matthijs, Johan R.J. in plaats van Mathijs, Johan R.J. |
à la ligne 65 | op lijn 65 |
van Pottelsberghe de la Potterie, Claude au lieu de Van Pottelsberge, | van Pottelsberghe de la Potterie, Claude in plaats van Van |
Claude | Pottelsberge, Claude |
à la ligne 66 | op lijn 66 |
Van Waeyenberge, Danny au lieu de Van Wayenberge, Danny. | Van Waeyenberge, Danny in plaats van Van Wayenberge, Danny. |
A l'article 2, la liste des fonctionnaires, il faut lire à la ligne 1 | In artikel 2, in de lijst van de personeelsleden, dient gelezen te worden op lijn 1 |
Defrance, Etienne au lieu de De France, Etienne. | Defrance, Etienne in plaats van De France, Etienne. |
Au dernier alinéa, lire : « Ils sont chargés de rechercher les | De laatste alinea dient als volgt gelezen te worden : « Zij worden |
belast met het vaststellen van de overtredingen van de artikelen van | |
infractions aux articles du Titre IV « Réforme de la Régie des Postes | Titel IV « Hervorming van de regie der posterijen » van de wet van 21 |
» de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische |
publiques économiques et les infractions à la loi du 26 décembre 1956 | overheidsbedrijven en van de wet van 26 december 1956 op de postdienst |
sur le service des postes ». | ». |
A l'article 3, 3° il y a lieu de lire dans le texte en néerlandais : « | Artikel 3, 3° dient in het Nederlands als volgt gelezen te worden : « |
l'arrêté royal du 5 décembre 1995 relatif à l'octroi de la qualité | het koninklijk besluit van 5 december 1995 betreffende de toekenning |
d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de | van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige |
l'Institut belge des services postaux et des télécommunications. » | personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie; » |