← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne les modifications techniques de l'octroi de certificats et l'introduction de la certification de biomasse, les modifications des critères de durabilité et des conditions ILUC. - Erratum "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne les modifications techniques de l'octroi de certificats et l'introduction de la certification de biomasse, les modifications des critères de durabilité et des conditions ILUC. - Erratum | Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft technische wijzigingen van de certificatentoekenning en de invoering van biomassacertificatie, van duurzaamheidscriteria voor vaste en gasvormige biomassa en van ILUC-voorwaarden. - Erratum |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
12 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 12 MEI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van |
relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne les | het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft technische |
modifications techniques de l'octroi de certificats et l'introduction | wijzigingen van de certificatentoekenning en de invoering van |
de la certification de biomasse, les modifications des critères de | biomassacertificatie, van duurzaamheidscriteria voor vaste en |
durabilité et des conditions ILUC. - Erratum | gasvormige biomassa en van ILUC-voorwaarden. - Erratum |
Une erreur s'est glissée dans les textes néerlandais et français | In het Belgisch Staatsblad van 21 juni 2017 werd in de Nederlandse en |
publiés au Moniteur belge du 21 juin 2017. L'erreur se situe dans | Franse tekst van het besluit een fout in de publicatie vastgesteld. In |
l'article 10, sous le point 2° sur les pages 67070 (NL) et 67086 (F). | artikel 10 is op pagina 67070 (NL) en 67086 (F) een fout in punt 2° |
Dans l'article 10, le point 2° doit être adapté. | opgenomen. In artikel 10 moet punt 2° aangepast worden. |
Voici la version erronée qui a été publiée : | Hierbij de foute versie die gepubliceerd werd: |
« Art. 10.A l'article 6.2.10, § 5 du même arrêté, modifié par les |
" Art. 10.In artikel 6.2.10, § 5, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
arrêtés du Gouvernement flamand des 21 décembre 2012 et 9 mai 2014, | de besluiten van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en 9 mei |
sont apportées les modifications suivantes : | 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le premier alinéa est remplacé par la disposition suivante: | 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: |
" Pour les sites qui utilisent déjà de la chaleur disponible et tant | "Voor de sites waar al beschikbare warmte wordt gebruikt en zolang de |
que la durée de vie technique théorique du producteur de chaleur | theoretische technische levensduur van de oorspronkelijke |
initial n'a pas été atteinte, la " Vlaams Energieagentschap " ne | warmteproducent niet is bereikt, berekent het Vlaams Energieagentschap |
calcule pas l'économie par cogénération sur la base de la consommation | de warmte-krachtbesparing niet op basis van het vermeden primaire |
d'énergie primaire économisée par rapport à une installation de | energieverbruik ten opzichte van een referentie-installatie, maar op |
référence, mais sur la base de la consommation d'énergie primaire | basis van het vermeden primaire energieverbruik ten opzichte van de |
économisée par rapport au producteur de chaleur initial produisant la | oorspronkelijke warmteproducent die dezelfde hoeveelheid nuttige |
même quantité de chaleur utile, à condition que l'économie d'énergie | warmte produceert, op voorwaarde dat de primaire energiebesparing van |
primaire de la nouvelle installation de cogénération ou la | de nieuwe warmte-krachtinstallatie of de ingrijpende wijziging ten |
modification substantielle par rapport au producteur de chaleur | opzichte van de oorspronkelijke warmteproducent kleiner is dan de |
initial, soit inférieure à l'économie d'énergie primaire par rapport à | primaire energiebesparing ten opzichte van een |
une installation de référence. " ; | referentie-installatie."; |
2° trois alinéas sont insérés entre l'alinéa premier et deux, rédigés | 2° tussen het eerste en het tweede lid worden er drie leden ingevoegd, |
comme suit : | die luiden als volgt: |
" La durée de vie technique théorique, visée à l'alinéa premier, | "De theoretische technische levensduur, vermeld in het eerste lid, is |
s'élève à dix ans pour les installations de cogénération à moteurs et | tien jaar voor warmte-krachtinstallaties met motoren en vijftien jaar |
à quinze ans pour les installations de cogénération à turbines. | voor warmte-krachtinstallaties met turbines. |
La " Vlaams Energieagentschap " peut fixer la durée de vie technique | Het Vlaams Energieagentschap kan de theoretische technische levensduur |
théorique pour d'autres installations productrices de chaleur disponible. | vastleggen voor andere installaties die beschikbare warmte produceren. |
Pour déterminer la quantité de chaleur déjà disponible, on part de la | Om de hoeveelheid al beschikbare warmte te bepalen, wordt uitgegaan |
consommation de chaleur disponible au cours de la période de référence | van het verbruik van beschikbare warmte tijdens de referentieperiode |
précédant le premier jour du mois dans lequel la nouvelle installation | die voorafgaat aan de eerste dag van de maand waarin de nieuwe |
de cogénération ou la modification substantielle est mise en service. | warmte-krachtinstallatie of de ingrijpende wijziging in dienst wordt |
La période de référence s'élève à deux ans pour les installations de | genomen. De referentieperiode is twee jaar voor |
cogénération à moteurs et à trois ans pour les installations de | warmte-krachtinstallaties met motoren en drie jaar voor |
cogénération à turbines. La " Vlaams Energieagentschap " peut fixer la | warmte-krachtinstallaties met turbines. Het Vlaams Energieagentschap |
longueur de la période de référence pour d'autres producteurs de | kan de lengte van de referentieperiode vastleggen voor andere |
chaleur ou dans le cas où il manque encore de données de mesurage | warmteproducenten of als niet alle vereiste meetgegevens beschikbaar |
requises. | zijn. |
La " Vlaams Energieagentschap " peut préciser des règles pour le | Het Vlaams Energieagentschap kan nadere regels vastleggen voor de |
calcul de l'économie de la consommation d'énergie primaire lors de | berekening van het vermeden primaire energieverbruik bij het gebruik |
l'utilisation de chaleur disponible. ". | van beschikbare warmte."." |
Voici la version CORRECTE de cet article : | Hierbij de CORRECTE versie van dit artikel: |
« Art. 10.A l'article 6.2.10, § 5 du même arrêté, modifié par les |
" Art. 10.In artikel 6.2.10, § 5, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
arrêtés du Gouvernement flamand des 21 décembre 2012 et 9 mai 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° le premier alinéa est remplacé par la disposition suivante : " Pour les sites qui utilisent déjà de la chaleur disponible et tant que la durée de vie technique théorique du producteur de chaleur initial n'a pas été atteinte, la " Vlaams Energieagentschap " ne calcule pas l'économie par cogénération sur la base de la consommation d'énergie primaire économisée par rapport à une installation de référence, mais sur la base de la consommation d'énergie primaire économisée par rapport au producteur de chaleur initial produisant la même quantité de chaleur utile, à condition que l'économie d'énergie primaire de la nouvelle installation de cogénération ou la modification substantielle par rapport au producteur de chaleur initial, soit inférieure à l'économie d'énergie primaire par rapport à une installation de référence. " ; 2° trois alinéas sont insérés entre l'alinéa premier et deux, rédigés comme suit : " La durée de vie technique théorique, visée à l'alinéa premier, s'élève à dix ans pour les installations de cogénération à moteurs et à quinze ans pour les installations de cogénération à turbines. La " Vlaams Energieagentschap " peut fixer la durée de vie technique théorique pour d'autres installations productrices de chaleur disponible. Pour déterminer la quantité de chaleur déjà disponible, on part de la consommation de chaleur disponible au cours de la période de référence précédant le premier jour du mois dans lequel la nouvelle installation de cogénération ou la modification substantielle est mise en service. La période de référence s'élève à deux ans pour les installations de cogénération à moteurs et à trois ans pour les installations de cogénération à turbines. La " Vlaams Energieagentschap " peut fixer la longueur de la période de référence pour d'autres producteurs de chaleur ou dans le cas où il manque encore de données de mesurage requises. La " Vlaams Energieagentschap " peut préciser des règles pour le calcul de l'économie de la consommation d'énergie primaire lors de | de besluiten van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en 9 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: "Voor de sites waar al beschikbare warmte wordt gebruikt en zolang de theoretische technische levensduur van de oorspronkelijke warmteproducent niet is bereikt, berekent het Vlaams Energieagentschap de warmte-krachtbesparing niet op basis van het vermeden primaire energieverbruik ten opzichte van een referentie-installatie, maar op basis van het vermeden primaire energieverbruik ten opzichte van de oorspronkelijke warmteproducent die dezelfde hoeveelheid nuttige warmte produceert, op voorwaarde dat de primaire energiebesparing van de nieuwe warmte-krachtinstallatie of de ingrijpende wijziging ten opzichte van de oorspronkelijke warmteproducent kleiner is dan de primaire energiebesparing ten opzichte van een referentie-installatie."; 2° tussen het eerste en het tweede lid worden er drie leden ingevoegd, die luiden als volgt: "De theoretische technische levensduur, vermeld in het eerste lid, is tien jaar voor warmte-krachtinstallaties met motoren en vijftien jaar voor warmte-krachtinstallaties met turbines. Het Vlaams Energieagentschap kan de theoretische technische levensduur vastleggen voor andere installaties die beschikbare warmte produceren. Om de hoeveelheid al beschikbare warmte te bepalen, wordt uitgegaan van het verbruik van beschikbare warmte tijdens de referentieperiode die voorafgaat aan de eerste dag van de maand waarin de nieuwe warmte-krachtinstallatie of de ingrijpende wijziging in dienst wordt genomen. De referentieperiode is twee jaar voor warmte-krachtinstallaties met motoren en drie jaar voor warmte-krachtinstallaties met turbines. Het Vlaams Energieagentschap kan de lengte van de referentieperiode vastleggen voor andere warmteproducenten of als niet alle vereiste meetgegevens beschikbaar zijn. Het Vlaams Energieagentschap kan nadere regels vastleggen voor de berekening van het vermeden primaire energieverbruik bij het gebruik |
l'utilisation de chaleur disponible. ". " | van beschikbare warmte."." |