← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant, pour les hôpitaux et les services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des journées d'hospitalisation. - Erratum "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant, pour les hôpitaux et les services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des journées d'hospitalisation. - Erratum | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheidene bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten. - Erratum |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
12 JANVIER 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 12 JANUARI 2001. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het |
du 2 août 1986 fixant, pour les hôpitaux et les services hospitaliers, | ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de |
les conditions et règles de fixation du prix de la journée | voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, |
d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi | van het budget en de onderscheidene bestanddelen ervan, alsmede van de |
que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des | regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van |
het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en | |
journées d'hospitalisation. - Erratum | ziekenhuisdiensten. - Erratum |
Moniteur belge du 6 février 2001 : | Belgisch Staatsblad van 6 februari 2001 : |
Dans l'article 6 qui introduit l'article 34, il y a lieu de lire dans | In artikel 6 dat het artikel 34 inleidt dient te worden gelezen in de |
la 3e opération, 1° Frais généraux, B, « sous 1°, a) et b), » au lieu | 3e operatie, 1° Algemene kosten, B, « onder 1°, a) en b) » in plaats |
de « sous a) ». | van « onder a) ». |
Dans l'article 6 qui introduit l'article 34, il y a lieu de lire dans | In artikel 6 dat het artikel 34 inleidt dient te worden gelezen in de |
la 3e opération, 2° Entretien, « sous le point 1°, a) et b), » au lieu | 3e operatie, 2° Onderhoud, « onder punt 1°, a) en b), » in plaats van |
de « sous le point 1), ». | « onder punt 1) ». |
Dans l'article 6 qui introduit l'article 34, il y a lieu de lire dans | In artikel 6 dat het artikel 34 inleidt dient te worden gelezen in de |
la 3e opération, 3° Chauffage, « sous le point 1°, a) et b), » au lieu | 3e operatie, 3° Verwarming, « onder punt 1°, a) en b), » in plaats van |
de « sous le point 1° ». | « onder punt 1° ». |